"la crise économique en" - Traduction Français en Arabe

    • اﻷزمة الاقتصادية في
        
    • الحالة الاقتصادية الحرجة في
        
    • والأزمة الاقتصادية
        
    • بالأزمة الاقتصادية
        
    Face à la crise économique en Asie, le Japon a fourni un soutien effectif aux mesures prises par des pays touchés pour les aider à sortir des problèmes qui les assaillent. UN لقد قدمت اليابان، ردا على اﻷزمة الاقتصادية في آسيا، دعما قويا للجهود التي تبذلها البلدان المتضررة ﻹخراجها من المشاكل التي تعصف بها.
    En 1998, la crise économique en Asie de l’Est s’est révélée plus contagieuse que prévue, et dans la plupart des pays en développement, les prix des exportations se sont effondrés. UN ٥ - وفي عام ١٩٩٨، تبين أن اﻷزمة الاقتصادية في شرق آسيا كانت أكثر عدوى مما كان متوقعا، فقد تدهورت أسعار الصادرات في معظم البلدان النامية.
    140. Une délégation, évoquant la crise économique en Asie, a demandé si des ressources supplémentaires pourraient être dégagées pour les programmes dans les pays d'Asie. UN ٠٤١ - تساءل أحد الوفود، في الوقت الذي لفت فيه الانتباه إلى اﻷزمة الاقتصادية في آسيا، عن إمكانية تقديم موارد إضافية للبرامج المنفذة في البلدان اﻵسيوية.
    Rapports au Conseil du commerce et du développement sur la participation de la CNUCED à l'exécution du nouvel Ordre du jour (annuels); étude analytique des progrès obtenus en matière de développement soutenu et durable; étude analytique sur le commerce, les produits de base et la diversification; et rapport annuel à l'Assemblée générale sur la crise économique en Afrique. UN وثائق الهيئات التداولية ـ تقديم تقارير الى مجلس التجارة والتنمية عن مساهمة اﻷونكتاد في البرنامج الجديد )سنويا(؛ وإجراء دراسة تحليلية عن تحقيق النمو المضطرد والمستدام؛ وإجراء دراسة تحليلية عن التجارة والسلع اﻷساسية والتنويع؛ وتقديم تقرير سنوي الى الجمعية العامة عن الحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا.
    En outre, des facteurs extérieurs, tels que la détérioration des termes de l'échange de la Mongolie sur les marchés internationaux et la crise économique en Asie, ont eu des répercussions négatives sur l'économie mongole. UN وأدى التدهور المتزامن في معدلات التبادل التجاري للدولة الطرف في الأسواق الدولية، والأزمة الاقتصادية الآسيوية إلى زيادة تفاقم الحالة الاقتصادية لمنغوليا.
    En 1985 et 1998, Singapour a été touchée respectivement par une grande récession et par la crise économique en Asie. UN وفي عام 1985، تأثرت سنغافورة من جرّاء حدوث ركود اقتصادي كبير، كما تأثرت في عام 1998 بالأزمة الاقتصادية الآسيوية.
    En 1998, la crise économique en Asie a fait fléchir les ventes de nickel, dont le cours mondial a baissé de 33 %. UN ٧ - وفي عام ١٩٩٨ تأثرت مبيعات النيكل سلبيا من جراء اﻷزمة الاقتصادية في آسيا التي أدت إلى انخفاض السعر العالمي لهذا المعدن بنسبة ٣٣ في المائة.
    140. Une délégation, évoquant la crise économique en Asie, a demandé si des ressources supplémentaires pourraient être dégagées pour les programmes dans les pays d'Asie. UN ٠٤١ - تساءل أحد الوفود، في الوقت الذي لفت فيه الانتباه إلى اﻷزمة الاقتصادية في آسيا، عن إمكانية تقديم موارد إضافية للبرامج المنفذة في البلدان اﻵسيوية.
    la crise économique en Asie de l’Est et en Asie du Sud-Est est devenue une crise sociale, dont les effets visibles sont notamment la montée rapide du chômage, l’incidence croissante de la pauvreté et la détérioration des services de santé et d’éducation. UN ٢٥ - تطورت اﻷزمة الاقتصادية في شرق وجنوب شرق آسيا إلى أزمة اجتماعية، تتضح للعيان بصفة خاصة في مظاهر من قبيل سرعة ارتفاع معدل البطالة، وتزايد معدل الفقر، وتدهور الخدمات الصحية والتعليمية.
    35. Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et le HCR continuent d'observer les conséquences sur le plan humanitaire de la grave sécheresse que la partie occidentale de la Géorgie a subie l'été dernier, ainsi que les retombées de la crise économique en Fédération de Russie (voir S/1998/1012, par. 21). UN ٣٥ - ويواصل مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق الشؤون اﻹنسانية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين رصد الاثار اﻹنسانية المترتبة على الجفاف الحاد الذي أصاب منطقة جورجيا الغربية في الصيف الماضي، فضلا عن تفشي آثار اﻷزمة الاقتصادية في روسيا )انظر الفقرة ٢١ من الوثيقة S/1998/1012(.
    Une augmentation du nombre de catastrophes naturelles, les conséquences de la crise économique en Asie orientale, la poursuite de la dégradation économique dans l’ex-Union soviétique, le tribut toujours plus lourd prélevé par le sida, en particulier en Afrique, et de nouveaux conflits ont aggravé la pauvreté dans beaucoup de régions en 1998. UN ٣٤١ - وقد أدى تزايد الكوارث الطبيعية واﻵثار المتخلفة عن اﻷزمة الاقتصادية في شرق آسيا والتدهور الاقتصادي المتواصل للاتحاد السوفياتي السابق وتزايد عدد ضحايا متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، خاصة في أفريقيا، ونشوب حروب جديدة، أدى إلى تفاقم حدة الفقر في أنحاء كثيرة من العالم في سنة ٨٩٩١.
    Rapports au Conseil du commerce et du développement sur la participation de la CNUCED à l'exécution du nouvel Ordre du jour (annuels); étude analytique des progrès obtenus en matière de développement soutenu et durable; étude analytique sur le commerce, les produits de base et la diversification; et rapport annuel à l'Assemblée générale sur la crise économique en Afrique. UN وثائق الهيئات التداولية ـ تقديم تقارير الى مجلس التجارة والتنمية عن مساهمة اﻷونكتاد في البرنامج الجديد )سنويا(؛ وإجراء دراسة تحليلية عن تحقيق النمو المضطرد والمستدام؛ وإجراء دراسة تحليلية عن التجارة والسلع اﻷساسية والتنويع؛ وتقديم تقرير سنوي الى الجمعية العامة عن الحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا.
    En outre, des facteurs extérieurs tels que la détérioration des termes de l'échange de la Mongolie sur les marchés internationaux et la crise économique en Asie ont eu des répercussions négatives sur l'économie de la Mongolie. UN وأدى التدهور المتزامن في معدلات التبادل التجاري للدولة الطرف في الأسواق الدولية، والأزمة الاقتصادية الآسيوية إلى زيادة تفاقم الحالة الاقتصادية لمنغوليا.
    En 1998, les ventes de nickel ont été touchées par la crise économique en Asie, qui a causé une chute de 33 % des cours mondiaux du nickel. UN وفي عام 1998، تأثرت مبيعات النيكل سلبيا بالأزمة الاقتصادية في آسيا، مما نشأ عنه انخفاض بنسبة 33 في المائة في السعر العالمي للنيكل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus