Programme d'activités relatives à la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine | UN | برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي |
Programme d'activités relatives à la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine | UN | برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي |
Programme d'activités relatives à la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine | UN | برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي |
Programme d'activités relatives à la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine | UN | برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي |
Application du Programme d'activités relatives à la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine | UN | برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي |
Mise en œuvre du programme d'activités relatives à la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine | UN | برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي، حسب أبواب الميزانية |
Programme d'activités relatives à la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine | UN | برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي |
Programme d'activités relatives à la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine | UN | برنامج الأنشطة المعد لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي |
la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, qui débutera en 2015, donnera l'occasion de mettre en valeur ces contributions. | UN | وسيشكل العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي، الذي سيبدأ في عام 2015، فرصة لإبراز تلك الإسهامات. |
Programme d'activités relatives à la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine | UN | برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي |
Programme d'activités relatives à la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, par chapitre du budget-programme | UN | برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي، حسب أبواب الميزانية |
Programme d'activités relatives à la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine | UN | برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي |
Elle se félicite du rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine et de ses objectifs. | UN | وأعربت عن ترحيبها بتقرير الأمين العام عن العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي وأهدافه. |
Se félicitant du travail entrepris par le Groupe de travail intergouvernemental chargé de faire des recommandations en vue de l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban concernant l'élaboration d'un projet de programme d'activités relatives à la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, | UN | وإذ ترحب بالعمل الذي اضطلع به الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان لوضع مشروع برنامج أنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي، |
1. Adopte le programme d'activités relatives à la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, annexé à la présente résolution; | UN | 1 - تعتمد برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي المرفق بهذا القرار؛ |
La douzième session du Groupe de travail intergouvernemental chargé de faire des recommandations en vue de l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban a été consacrée à l'élaboration d'un programme d'activités pour la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine. | UN | وقد خُصصت الدورة الثانية عشرة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان لوضع برنامج أنشطة العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي. |
Se félicitant du travail entrepris par le Groupe de travail intergouvernemental chargé de faire des recommandations en vue de l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban concernant l'élaboration d'un projet de programme d'activités relatives à la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, | UN | وإذ ترحب بالعمل الذي اضطلع به الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان لوضع مشروع برنامج أنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي، |
1. Adopte le programme d'activités relatives à la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, annexé à la présente résolution; | UN | 1 - تعتمد برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي المرفق بهذا القرار؛ |
Il encourage les États, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales (ONG), les institutions privées et les particuliers à contribuer généreusement à la mise en œuvre du programme d'activités de la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine. | UN | ويشجع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الخاصة والأفراد على التبرع بسخاء لتنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي. |
Au sujet de la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, le représentant de l'Union européenne a rappelé les préoccupations de l'Union au sujet de la portée et de la nature de la Décennie, qui couvrait une large gamme de questions et de situations, appelant des réponses très différentes qui ne devaient pas être incorporées dans un cadre général d'actions positives. | UN | وفيما يتعلق بالعقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي، أعربت الممثلة مرة أخرى عن شواغل الاتحاد الأوروبي إزاء نطاق وطبيعة العقد، لكونه يغطي طائفة عريضة من المواضيع والحالات، وهو ما يتطلب استجابات شديدة الاختلاف لا تندرج في إطار عام للعمل الإيجابي. |
Prend note avec satisfaction de la proclamation par l'Assemblée générale, dans sa résolution 68/237, de la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, qui s'ouvrira le 1er janvier 2015 et se terminera le 31 décembre 2024; | UN | 1- يحيط علماً مع التقدير بإعلان الجمعية العامة في قرارها 68/237 العقدَ الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي، الذي يبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2015 وينتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2024؛ |