25. la décision la plus récente de la Commission sur la question figure dans sa résolution 2005/3. | UN | 25- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/3. |
26. la décision la plus récente de la Commission sur la question figure dans sa résolution 2005/64. | UN | 26- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/64. |
28. la décision la plus récente de la Commission sur la question figure dans sa résolution 2005/4. | UN | 28- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/4. |
31. la décision la plus récente de la Commission sur la question figure dans sa résolution 2005/7. | UN | 31- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/7. |
32. la décision la plus récente de la Commission sur la question figure dans sa résolution 2005/9. | UN | 32- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/9. |
33. la décision la plus récente de la Commission sur la question figure dans sa décision 2005/103. | UN | 33- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في مقررها 2005/103. |
34. la décision la plus récente de la Commission sur la question figure dans sa résolution 2005/11. | UN | 34- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/11. |
35. la décision la plus récente de la Commission sur la question figure dans sa résolution 2005/14. | UN | 35- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/14. |
36. la décision la plus récente de la Commission sur la question figure dans sa résolution 2005/22. | UN | 36- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/22. |
37. la décision la plus récente de la Commission sur la question figure dans sa résolution 2005/23. | UN | 37- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/23. |
39. la décision la plus récente de la Commission sur la question figure dans sa résolution 2005/20. | UN | 39- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/20. |
42. la décision la plus récente de la Commission sur la question figure dans sa résolution 2005/39. | UN | 42- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/39. |
43. la décision la plus récente de la Commission sur la question figure dans sa résolution 2004/35. | UN | 43- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2004/35. |
46. la décision la plus récente de la Commission sur cette question figure dans sa résolution 2005/44. | UN | 46- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/44. |
de l'homme 47. la décision la plus récente de la Commission sur cette question figure dans sa résolution 2005/68. | UN | 47- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/68. |
48. la décision la plus récente de la Commission sur cette question figure dans sa résolution 2005/43. | UN | 48- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/43. |
49. la décision la plus récente de la Commission sur cette question figure dans sa résolution 2004/50. | UN | 49- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2004/50. |
50. la décision la plus récente de la Commission sur cette question figure dans sa résolution 2005/65. | UN | 50- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/65. |
52. la décision la plus récente de la Commission sur cette question figure dans sa résolution 1999/46. | UN | 52- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 1999/46. |
53. la décision la plus récente de la Commission sur cette question figure dans sa résolution 2005/49. | UN | 53- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/49. |
En outre, les risques seront dûment évalués avant toute expulsion afin de permettre au Gouvernement de prendre la décision la plus juste, du point de vue, de la victime avant tout. | UN | بالإضافة إلى ذلك ستجرى التقييمات اللازمة للمخاطر قبل الترحيل حتى تتمكن الحكومة من اتخاذ أفضل قرار منصف مع منح الأولوية القصوى للضحية في هذا السياق. |