"la déclaration de paris et le programme" - Traduction Français en Arabe

    • إعلان باريس وبرنامج
        
    • اعلان باريس وبرنامج
        
    Pour maintenir l'attention sur la nécessité de prendre des mesures spéciales en faveur de ces pays, elle a convoqué la deuxième Conférence, dont le texte final a été la Déclaration de Paris et le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour les années 90. UN وقد تجسدت وثيقته الختامية في إعلان باريس وبرنامج العمل لأقل البلدان نموا في التسعينات.
    1. Réaffirme la Déclaration de Paris et le Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés; UN " ١ - تؤكد من جديد إعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛
    Le cas des pays les moins avancés a toujours mobilisé l'attention et l'appui de la communauté internationale, en particulier avec l'adoption de la Déclaration de Paris et le Programme d'action pour les pays les moins avancés dans les années 90. UN وما فتئت حالة أقل البلدان نموا تحظى باهتمام ودعم المجتمع الدولي، خصوصا من خلال اعتماد إعلان باريس وبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    Mais, malgré les engagements renouvelés, notamment dans la Déclaration de Paris et le Programme d'action d'Accra, l'aide au développement reste inférieure aux besoins. UN بيد أنه على الرغم من الالتزامات التي تم التعهد بها مجددا في صكوك منها إعلان باريس وبرنامج عمل أكرا، فلا تزال المساعدة الإنمائية أدنى مما هو مطلوب.
    Rappelant la Déclaration de Paris et le Programme d'action pour les années 90 en faveur des PMA, ainsi que les conclusions de la Réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen global à mi—parcours de ce programme, UN وإذ نشير إلى اعلان باريس وبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً في التسعينات، وإلى نتائج الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالاستعراض الشامل في منتصف المدة لبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً في التسعينات؛
    La deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés s'est ensuite tenue à Paris en 1990 et a eu pour résultat la Déclaration de Paris et le Programme d'action de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés. UN وأعقب هذا مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نمواً في باريس في عام 1990، الذي انبثق عنه إعلان باريس وبرنامج العمل من أجل أقل البلدان نمواً.
    La deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés s'est ensuite tenue à Paris en 1990 et a eu pour résultat la Déclaration de Paris et le Programme d'action de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés. UN وأعقب هذا مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نمواً في باريس في عام 1990، الذي انبثق عنه إعلان باريس وبرنامج العمل من أجل أقل البلدان نموا.
    L'ensemble de l'appui fourni par le Fonds d'équipement des Nations Unies passe par les systèmes nationaux, conformément aux principes de l'efficacité de l'aide au développement énoncés dans la Déclaration de Paris et le Programme d'action d'Accra. UN وتُقدَم جميع أشكال الدعم من الصندوق عن طريق النظم الوطنية، وفقا لمبادئ فعالية التنمية المنصوص عليها في إعلان باريس وبرنامج عمل أكرا.
    1. Réaffirme la Déclaration de Paris et le Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés 1/; UN ١ - تؤكد من جديد إعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا)١(؛
    Nous insistons auprès de nos partenaires de développement pour qu'ils s'attachent spécialement à renverser l'orientation en baisse des apports de ressources à ces pays et s'efforcent d'atteindre l'objectif fixé par la Déclaration de Paris et le Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés. UN ونحن نحث شركاءنا في التنمية على بذل جهود خاصة لعكس اتجاه الهبوط في تدفقات موارد التنمية نحو أقل البلدان نمواً وبذل الجهود لتحقيق الهدف المتفق عليه في إعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نمواً.
    3. La deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (PMA), tenue à Paris en 1990, a adopté la Déclaration de Paris et le Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés. UN ٣- لقد اعتمد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا، الذي عقد في باريس في عام ٠٩٩١، إعلان باريس وبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    1. La deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, tenue à Paris en 1990, a adopté la Déclaration de Paris et le Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés. UN ١ - لقد اعتمد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا، الذي عقد في باريس في عام ١٩٩٠، إعلان باريس وبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    1. La deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, tenue à Paris en 1990, a adopté la Déclaration de Paris et le Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés. UN ١ - لقد اعتمد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا، الذي عقد في باريس في عام ٠٩٩١، إعلان باريس وبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    À cet effet, nous encourageons les pays en développement à définir, avec le soutien actif des donneurs, des plans d'action au niveau national, comportant des propositions assorties d'échéances et se prêtant à un suivi, pour mettre en œuvre la Déclaration de Paris et le Programme d'action d'Accra. UN وتحقيقا لهذه الغاية، نشجع البلدان النامية على أن تضع - بدعم فعال من الجهات المانحة - خطط عمل قطرية تتضمن اقتراحات ذات آجال زمنية محددة وقابلة للرصد من أجل تنفيذ إعلان باريس وبرنامج عمل أكرا.
    L'impératif d'alignement offre au système des Nations Unies l'occasion de montrer son attachement aux principes et aux pratiques énoncés dans la Déclaration de Paris et le Programme d'action d'Accra, et de répondre aux questions les plus pressantes qui touchent la vie des habitants, en particulier les plus vulnérables. UN وتتيح هذه المواءمة فرصة هامة لمنظومة الأمم المتحدة لكي تبدي التزامها بالمبادئ والممارسات الواردة في إعلان باريس وبرنامج عمل أكرا، ولكي تستجيب لأكثر المسائل إلحاحا التي تؤثر على حياة السكان، ولا سيما أكثر الفئات ضعفا.
    Ayant à l'esprit la Déclaration de Paris et le Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés A/CONF.147/18, première partie. , adoptés le 14 septembre 1990 par la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا إعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا)٩(، الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠،
    Les ministres ont exprimé leur vive inquiétude face à la détérioration de la situation socioéconomique des pays les moins avancés (PMA) et ont engagé la communauté internationale à prendre des mesures prioritaires afin d’honorer les nombreux engagements pris au niveau international en faveur des PMA, en particulier ceux convenus dans la Déclaration de Paris et le Programme d’action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés. UN ٩١ - أعرب الوزراء عن عميق قلقهم إزاء تدهور الحالة الاجتماعية والاقتصادية ﻷقل البلدان نموا ودعوا إلى اتخاذ إجراءات ذات أولوية بشأن الالتزامات الدولية الكثيرة المعقودة إزاء أقل البلدان نموا في مجال التنمية، وخاصة الالتزامات الواردة في إعلان باريس وبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    Rappelant la Déclaration de Paris et le Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés, adoptés par la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, qui s'est tenue à Paris du 3 au 14 septembre 1990 Voir A/CONF.147/Misc.9. UN إذ يشير إلى إعلان باريس وبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات، اللذين اعتمدهما مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا، المعقود في باريس من ٣ الى ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠()٨( وإلى التزام كرتاخينا المعتمد في الدورة الثامنة لﻷونكتاد.
    1. la Déclaration de Paris et le Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés Rapport de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, Paris, 3-14 septembre 1990 (A/CONF.147/18), première partie. UN ١ - اعتمد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا، الذي عقد في باريس في أيلول/سبتمبر ١٩٩٠، إعلان باريس وبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات)١(.
    1. La deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (PMA), tenue à Paris en 1990, a adopté la Déclaration de Paris et le Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés. UN ١- اعتمد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا الذي عقد في باريس في ٠٩٩١، اعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا.
    En entérinant la Déclaration de Paris et le Programme d'action, l'Assemblée (résolution 45/206 du 21 décembre 1990) a jugé qu'il fallait effectivement procéder à un examen à mi-parcours de la situation des pays les moins avancés. UN وأيدت الجمعية العامة في قرارها ٥٤/٦٠٢ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١، اعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نمواً، وقررت إجراء استعراض منتصف المدة عن حالة هذه البلدان، على النحو الذي يتوخاه برنامج العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus