"la déclaration de principes de genève" - Traduction Français en Arabe

    • إعلان مبادئ جنيف
        
    • ﻹعلان المبادئ الذي صدر في جنيف
        
    Ainsi qu'il est dit dans la Déclaration de principes de Genève, la normalisation est l'un des éléments constitutifs essentiels de la société de l'information. UN وينص إعلان مبادئ جنيف على أن توحيد المعايير يشكل أحد اللبنات الأساسية لمجتمع المعلومات.
    L'examen décennal doit prendre en compte le caractère dynamique du paysage des TIC et ses conséquences pour l'édification, dans l'intérêt de tous, d'une société de l'information à dimension humaine, inclusive et orientée vers le développement, comme envisagé dans la Déclaration de principes de Genève. UN واختتمت حديثها قائلة إن استعراض العشر سنوات يجب أن يراعي الطابع الدينامي لمشهد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وما يترتب عليه من آثار في ما يتعلق ببناء مجتمع للمعلومات محوره الإنسان وشامل للجميع وموجه نحو التنمية لفائدة الجميع، على النحو المتوخى في إعلان مبادئ جنيف.
    Rappelant la Déclaration de principes de Genève et l'Agenda de Tunis, les participants ont été nombreux à affirmer qu'Internet constituait un élément central d'une société de l'information axée sur l'être humain, non exclusive, orientée vers le développement et non discriminatoire. UN وإذ أشار المساهمون إلى إعلان مبادئ جنيف وجدول أعمال تونس، فإنهم أكدوا على نطاق واسع أن الإنترنت هي عنصر أساسي من مجتمع معلومات محوره الإنسان وجامع، وإنمائي المنحى وغير تمييزي.
    Dans la Déclaration de principes de Genève, les participants à la première phase du Sommet mondial ont proclamé une volonté et une détermination communes d'édifier une société de l'information à dimension humaine, intégrée et privilégiant le développement. UN وفي المرحلة الأولى من القمة() اعتُمدت، في " إعلان مبادئ جنيف " ، رؤية مشتركة والتزام مشترك لبناء مجتمع معلومات محوره الإنسان وإنمائي المنحى وشامل للجميع.
    Il exprime de nouveau son plein appui à la Déclaration de principes de Genève du 8 septembre 1995 (S/1995/780, annexe II) qui constitue une base de négociation en vue d'instaurer une paix durable dans toute la région. UN ويعرب من جديد عن تأييده الكامل ﻹعلان المبادئ الذي صدر في جنيف في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ )S/1995/780، المرفق الثاني( الذي يوفر أساسا للتفاوض بهدف تحقيق سلام دائم في جميع أنحاء المنطقة.
    Dans la Déclaration de principes de Genève, les participants à la première phase du Sommet mondial ont proclamé une volonté et une détermination communes d'édifier une société de l'information à dimension humaine, intégrée et privilégiant le développement. UN وفي المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات() اعتُمِدت، في " إعلان مبادئ جنيف " ، رؤية مشتركة والتزام ببناء مجتمع معلومات محوره الإنسان وإنمائي المنحى وشامل للجميع.
    Dans la Déclaration de principes de Genève, les participants à la première phase du Sommet mondial ont proclamé une volonté et une détermination communes d'édifier une société de l'information à dimension humaine, intégrée et privilégiant le développement. UN وفي المرحلة الأولى من مؤتمر القمة()، اعتُمدت، في " إعلان مبادئ جنيف " ، رؤية مشتركة والتزام ببناء مجتمع معلومات محوره الإنسان وإنمائي المنحى وشامل للجميع.
    Conformément à la Déclaration de principes de Genève et à l'Engagement de Tunis, les organismes du système des Nations Unies utilisent les techniques de l'information et de la communication (TIC) pour mettre au point des plates-formes librement accessibles et des canaux de communication permettant de favoriser l'expression individuelle et l'accès à l'information. UN 25 - وتمشياً مع إعلان مبادئ جنيف والتزامات تونس الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، استفادت مؤسسات الأمم المتحدة من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تهيئة مصادر معلومات مفتوحة وإقامة قنوات اتصال نموذجية لتحسين التعبير عن الذات وزيادة إمكانية الحصول على المعلومات.
    Dans la Déclaration de principes de Genève, les participants à la première phase du Sommet mondial ont proclamé une volonté et une détermination communes d'édifier une société de l'information à dimension humaine, intégrée et privilégiant le développement. UN وفي المرحلة الأولى من القمة() اعتُمدت، في " إعلان مبادئ جنيف " ، رؤية مشتركة والتزام مشترك لبناء مجتمع معلومات محوره الإنسان وإنمائي المنحى وشامل للجميع.
    Dans la Déclaration de principes de Genève, les participants à la première phase du Sommet mondial ont proclamé une volonté et une détermination communes d'édifier une société de l'information à dimension humaine, intégrée et privilégiant le développement. UN وفي المرحلة الأولى من القمة () اعتُمدت، في " إعلان مبادئ جنيف " ، رؤية مشتركة والتزام مشترك ببناء مجتمع معلومات محوره الإنسان وإنمائي المنحى وشامل للجميع.
    Dans la Déclaration de principes de Genève, les participants à la première phase du Sommet mondial ont proclamé une volonté et une détermination communes d'édifier une société de l'information à dimension humaine, intégrée et privilégiant le développement. UN وفي المرحلة الأولى من القمة () اعتُمدت، في " إعلان مبادئ جنيف " ، رؤية مشتركة والتزام مشترك ببناء مجتمع معلومات محوره الإنسان وإنمائي المنحى وشامل للجميع.
    Dans la Déclaration de principes de Genève, les participants à la première phase du Sommet mondial ont proclamé une volonté et une détermination communes d'édifier une société de l'information à dimension humaine, intégrée et privilégiant le développement. UN وفي المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات() اعتُمدت، في " إعلان مبادئ جنيف " ، رؤية مشتركة والتزام ببناء مجتمع معلومات محوره الإنسان وإنمائي المنحى وشامل للجميع.
    Dans la Déclaration de principes de Genève, les participants à la première phase du Sommet mondial ont proclamé une volonté et une détermination communes d'édifier une société de l'information à dimension humaine, intégrée et privilégiant le développement. UN وفي المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات() اعتُمِدت، في " إعلان مبادئ جنيف " ، رؤية مشتركة والتزام ببناء مجتمع معلومات محوره الإنسان وإنمائي المنحى وشامل للجميع.
    Rappelant l'Engagement de Tunis et l'Agenda de Tunis pour la société de l'information adoptés durant la seconde phase du Sommet mondial sur la société de l'information et la Déclaration de principes de Genève et le Plan d'action de Genève, adoptés durant la première phase du Sommet, UN " وإذ تشير إلى التـزام تونـس (العاصمة) وبـبـرنامج تونس (العاصمة) من أجل مجتمع المعلومات الصادرين عن المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمـي المعنـي بمجتمع المعلومات، وإلى إعلان مبادئ جنيف وخطة عمل جنيف الصادرين عن المرحلة الأولى لمؤتمر القمـة،
    Accueillant avec satisfaction l'Engagement de Tunis et l'Agenda de Tunis pour la société de l'information adoptés durant la seconde phase du Sommet mondial sur la société de l'information, et rappelant la Déclaration de principes de Genève et le Plan d'action de Genève, adoptés durant la première phase du Sommet, UN وإذ ترحــب بالتـزام تونـس العاصمة وبـبـرنامج تونس العاصمة من أجل مجتمع المعلومات الصادرين عن المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمـي المعنـي بمجتمع المعلومات()، وإذ تشيـر إلى إعلان مبادئ جنيف وخطة عمل جنيف الصادرين عن المرحلة الأولى لمؤتمر القمـة()،
    Le Sommet mondial sur la société de l'information s'est déroulé à Genève en 2003 et à Tunis en 2005 et a donné lieu à quatre documents finaux : la Déclaration de principes de Genève (voir A/C.2/59/3, annexe), le Plan d'action de Genève (ibid.), l'Engagement de Tunis (voir A/60/687) et l'Agenda de Tunis pour la société de l'information (ibid.). UN 1 - عُقد مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات في عام 2003 في جنيف، وفي عام 2005 في تونس. واعتمد أربع وثائق ختامية، هي: إعلان مبادئ جنيف (انظر A/C.2/59/3، المرفق)، وخطة عمل جنيف (المرجع نفسه)، والتزام تونس (انظر A/60/687)، وبرنامج عمل تونس لمجتمع المعلومات (المرجع نفسه).
    Il exprime de nouveau son plein appui à la Déclaration de principes de Genève du 8 septembre 1995 (S/1995/780, annexe II) qui constitue une base de négociation en vue d'instaurer une paix durable dans toute la région. UN ويعرب من جديد عن تأييده الكامل ﻹعلان المبادئ الذي صدر في جنيف في ٨ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥ S/1995/780)، المرفق الثاني( الذي يوفر أساسا للتفاوض بهدف تحقيق سلام دائم في جميع أنحاء المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus