"la défense sociale" - Traduction Français en Arabe

    • الدفاع الاجتماعي
        
    • للدفاع الاجتماعي
        
    • بالدفاع الاجتماعي
        
    Juge Conseiller à la défense sociale auprès du Ministre de la justice et de la sécurité publique. UN قاضية مستشارة في مجال الدفاع الاجتماعي لدى وزارة العدل والأمن العام؛
    ST/SGB/134, du 8 août 1967, intitulée < < Institut de recherche des Nations Unies sur la défense sociale > > UN ST/SGB/134 المورخة 8 آب/أغسطس 1967 بعنوان " معهد الأمم المتحدة لبحوث الدفاع الاجتماعي "
    1984-1990 Chef de la Division de la défense sociale, Bureau du travail et des affaires sociales de la région d'AddisAbeba; UN 1984-1990 رئيسة شعبة الدفاع الاجتماعي في مكتب منطقة أديس أبابا بوزارة العمل والشؤون الاجتماعية؛
    Source: Direction générale de la défense sociale. UN إب المصدر: اﻹدارة العامة للدفاع الاجتماعي.
    Fonds d'affectation spéciale pour la défense sociale 730,0 UN الصندوق الاستئماني للدفاع الاجتماعي
    73. Les catégories qui bénéficient d'une impunité sont déterminées par l'article 1 de la loi du 1er juillet 1964 relative à la défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude qui complète l'article 71 du Code pénal. UN 73- وتحدد الفئات التي يحق لها الإفلات من العقاب بموجب المادة 1 من القانون المؤرخ 1 تموز/يوليه 1964 والمتعلق بالدفاع الاجتماعي إزاء الأشخاص غير الطبيعيين ومرتكبي الجنح الاستمرارية التي تكمل المادة 71 من القانون الجنائي.
    Juge Conseiller à la défense sociale à la cour d'appel de Port-au-Prince. UN قاضية مستشارة في ميدان الدفاع الاجتماعي بمحكمة الاستئناف في بور - أو - برانس
    De même, il serait reconnaissant à la délégation d'expliquer les fonctions des bureaux de la défense sociale, dont il est question au paragraphe 76 du rapport périodique. UN وبالمثل، أعرب عن رغبته في تلقي توضيح للمهام التي تضطلع بها مكاتب الدفاع الاجتماعي المشار إليها في الفقرة 76 من التقرير الدوري.
    Une attention spéciale a été accordée à la formation de tous les employés du Vice-Ministère de la défense sociale, de la prévention et de la réadaptation, y compris les membres des brigades antistupéfiants. UN وأُولي اهتمام خاص لتدريب جميع الموظفين في مجال الدفاع الاجتماعي والوقاية من المخدرات واعادة التأهيل، بما في ذلك ممثلو الادعاء في قضايا مكافحة المخدرات.
    Correspondant national de l'Institut de recherche des Nations Unies sur la défense sociale (Rome) UN المراسل الوطني لمعهد الأمم المتحدة لبحوث الدفاع الاجتماعي (روما).
    La Division de la prévention du crime et de la justice pénale a succédé à la Section de la défense sociale, établie peu après la création de l’Organisation des Nations Unies. UN ١ - تعود شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية في نشأتها إلى قسم الدفاع الاجتماعي الذي أسس عقب إنشاء اﻷمم المتحدة بفترة وجيزة.
    1985-1988 : Directeur de la défense sociale au Ministère des affaires sociales et professeur vacataire de rééducation en milieu ouvert à l'École nationale des assistants des affaires sociales, Yaoundé UN ١٩٨٥-١٩٨٨: مدير الدفاع الاجتماعي في وزارة الشؤون الاجتماعية واستاذ مؤقت ﻹعادة التثقيف في الدائرة المفتوحة، في المعهد الوطني لمساعدي الشؤون الاجتماعية، ياوندي
    Création d'un Bureau de la défense sociale dans chaque tribunal, employant une équipe de spécialistes de la médecine légale et du conseil psychologique et social (article 9). UN `3` إنشاء مكتب الدفاع الاجتماعي في كل محكمة بفريق يضم مختصين في الطب الشرعي والارشاد النفسي والاجتماعي (المادة 9 من قانون الأحداث).
    1998 1213 mars, intervenant au Séminaire sur la sensibilisation à la loi 1008 et la surveillance des substances placées sous contrôle, organisé à Tarija par le ViceMinistère de la défense sociale du Ministère de l'intérieur et le projet des Nations Unies pour le renforcement du contrôle national des précurseurs UN 1998 12-13 آذار/مارس: متحدث في حلقة دراسية معنونة " مدخل لدراسة القانون رقم 1008 ولوائح المواد الخاضعة للرقابة " ، نظمتها نيابة وزارة الدفاع الاجتماعي التابعة لوزارة الداخلية ومشروع الأمم المتحدة لتعزيز المراقبة الوطنية على السلائف، تاريخا.
    134. En ce qui concerne les enfants en danger, les données du service de la défense sociale indiquent que le nombre d'institutions chargées de cette catégorie particulière d'enfants s'élève à 33, réparties sur 17 gouvernorats, dont 15 situés dans les gouvernorats urbains du Caire, de Gizeh et d'Alexandrie. UN 134- وبالنسبة للأطفال المعرضين للخطر تشير بيانات إدارة الدفاع الاجتماعي إلى أن عدد المؤسسات التي ترعى هؤلاء الأطفال يبلغ 33 مؤسسة تتوزع في 17 محافظة، نحو 15 مؤسسة موجودة في المحافظات الحضرية الكبيرة القاهرة والجيزة والإسكندرية.
    Il a été noté que la onzième Conférence de la société internationale de défense sociale, qui aura lieu à Lecce (Italie) du 28 au 30 octobre 1996 sous l'égide du Ministère de la justice italien et avec la coopération de la Division de la prévention du crime et de la justice pénale, examinerait les questions liées à la défense sociale et à la corruption. UN ولوحظ بأن المؤتمر الحادي عشر للجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي الذي سيعقد في ليتشي، ايطاليا من ٨٢ إلى ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، تحت رعاية وزارة العدل الايطالية وبالتعاون مع شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية سوف يناقش موضوع الدفاع الاجتماعي والفساد.
    :: Des efforts ont été réalisés pour influer sur les processus législatifs en faveur des femmes afin que la violence familiale soit considérée comme un délit : promotion d'une réforme de la section V des articles 37 et 309; ajout au chapitre 12 sur les délits contre la famille de la section 4 et de ses articles 284 Bis et 284 du Code de la défense sociale pour l'État libre et souverain de Puebla. UN :: جرى العمل على التدخل في الإجراءات التشريعية لمصلحة المرأة وصولا إلى اعتبار العنف العائلي جريمة: الحث على تعديل الجزء الخامس من المادة 37 والمادة 309؛ وسبق أن أضيفت الجرائم المرتكبة ضد الأسرة إلى الفصل الثاني عشر وإلى الجزء الرابع ومادتيه 284 مكررا و 284 من قانون الدفاع الاجتماعي لولاية بويبلا الحرة ذات السيادة.
    De 1978 à 1983, il a occupé les fonctions de maître de conférences à l’Institut d'État pour la défense sociale. UN وعمل في الفترة ٨٧٩١ الى ٣٨٩١ محاضرا بالمعهد الوطني للدفاع الاجتماعي التابع لحكومة الهند .
    17. Le Gouvernement a proposé également d'adopter une loi sur la défense sociale. UN ١٧ - واقترحت الحكومة أيضا اعتماد قانون للدفاع الاجتماعي.
    Le cinquième Colloque gréco-latin sur la défense sociale, qui portait sur les principes directeurs à suivre aux fins de l'élaboration d'une politique européenne en matière pénale, a eu lieu à Courmayeur Mont-Blanc (Italie) du 26 au 28 septembre 1997. UN عقدت الندوة اليونانية - اللاتينية الخامسة للدفاع الاجتماعي بشأن موضوع " المبادئ التوجيهية لسياسة جنائية أوروبية " في كورمايير مون بلان، بإيطاليا، في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ أيلول/ سبتمبر.
    En 1998, les septièmes Journées d'études gréco-latines sur la défense sociale auxquelles participent traditionnellement des délégations venues de France, d'Espagne, de Grèce, d'Italie et du Portugal se sont déroulées à l'Université de Salamanque, en Espagne, du 1er au 4 avril. UN وفي عام 1998، عُقد الاجتماع السابع لأيام الدراسة اللاتينية - الإغريقية المعنية بالدفاع الاجتماعي (والتي تحضرها تقليديا فرنسا واسبانيا واليونان وإيطاليا والبرتغال) في جامعة سالامانتشا، في اسبانيا، من 1 إلى 4 نيسان/أبريل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus