Les questions relatives au viol conjugal devaient figurer dans la définition de la violence sexiste prévue par cette loi. | UN | وسوف تندرج قضايا الاغتصاب الزوجي ضمن تعريف العنف القائم على نوع الجنس المنصوص عليه في هذا القانون. |
Les modifications apportées ont notamment consisté à élargir la définition de la violence familiale de sorte qu'elle englobe les mauvais traitements affectifs et la violence psychologique. | UN | وشملت التعديلات توسيع تعريف العنف العائلي ليشمل الاعتداء العاطفي والنفسي. |
On a demandé si le viol entrait dans la définition de la violence domestique. | UN | وسئل عما إذا كان الاغتصاب يدخل في تعريف العنف المنزلي. |
Nous estimons que la définition de la violence à leur égard et vis-à-vis des fillettes devrait désormais englober l'avortement. | UN | ونحن نرى أن تعريف العنف ضد المرأة والطفلة ينبغي أن يوسع نطاقه حاليا ليشمل الإجهاض. |
la définition de la violence sexuelle est identique dans les trois contextes dans lesquels elle est utilisée. | UN | وتعريف العنف الجنسي هو نفسه في السياقات الثلاثة التي استخدم فيها. |
La Convention devait servir de cadre à la définition de la violence, applicable pour tous les types de famille et pour tous les auteurs d'actes de violence. | UN | وينبغي استخدام الاتفاقية بصفتها إطاراً لتحديد مفهوم العنف بحيث يشمل جميع أنواع الأسر والجناة. |
Il fallait donc commencer par s’entendre sur la définition de la violence à l’égard des travailleuses migrantes. | UN | ورأت أن من الضروري قبل النظر في موضوع المؤشرات أن يجري الاتفاق على تعريف العنف الموجه ضد العاملات المهاجرات. |
la définition de la violence sexiste tenait compte de la violence interpersonnelle, institutionnelle, culturelle et structurelle. | UN | وتضمَّن تعريف العنف القائم على نوع الجنس العنف بين الأشخاص، والعنف المؤسسي والثقافي والهيكلي. |
Elle contient 56 articles et précise la définition de la violence. | UN | ويتألف القانون من 56 مادة ويُحدِد تعريف العنف. |
Cette loi a créé une gamme plus large de sanctions rapides et souples visant à décourager l'augmentation des incidents de violence dans les foyers dans le pays et, en même temps, à élargir la définition de la violence dans les foyers. | UN | وأوجد القانون نطاقاً أوسع من وسائل الانتصاف العاجلة والقابلة للتكيف والتي تهدف إلى زجر تزايد حوادث العنف العائلي، ووسَّع في الوقت ذاته نطاق تعريف العنف العائلي. |
Le débat sur la définition de la violence a été bref, les participants ayant reconnu de façon générale que toutes les formes de violences étaient liées entre elles et qu'il serait irrationnel de s'attacher à une seule d'entre elles. | UN | وكان النقاش حول تعريف العنف مختصراً. كما كان هناك اتفاق عام بأن جميع أشكال العنف متصلة ببعضها البعض وأن التركيز على واحد منها يمكن أن يؤدي إلى نتيجة معاكسة. |
On y recommande notamment d'étendre les catégories de personnes pouvant porter plainte, en fonction de leur relation avec l'auteur des actes de violence, et d'élargir la définition de la violence familiale. | UN | وكان من بين التوصيات توسيع نطاق فئات مقدمي الشكاوى المحتملين من ناحية القرابة بالشخص المرتكب لﻷذى، والتوسع في تعريف العنف داخل اﻷسرة. |
L'objectif visé ici est de renseigner le public sur diverses questions comme la définition de la violence familiale, le caractère criminel de ce genre de violence, ses origines et ses causes, ainsi que ses effets et conséquences pour la société. | UN | والقصد من هذا المشروع تثقيف الجمهور بشأن تعريف العنف اﻷسري، وجرمية هذا النوع من إساءة المعاملة، ومصادره وأسبابه، وآثاره وتأثيره في المجتمع. |
Par suite des modifications apportées à sa législation, il a élargi la définition du viol et a imposé des peines plus sévères, il a érigé en infraction le harcèlement sexuel au travail et élargi la définition de la violence familiale pour y inclure les violences physiques et psychologiques. | UN | ومن خلال التعديلات على تشريعها وسعت تعريف الإغتصاب ونصت على جزاءات أشد، وعالجت التحرش في مكان العمل ووسعت تعريف العنف المنزلي ليشمل الإيذاء النفسي فضلا عن الجسدي. |
En outre, il a élargi la définition de la violence conjugale, renforcé les ordonnances de protection et élargi le rôle des municipalités dans ce domaine. | UN | وإضافة إلى هذا فإن اليابان قد وسّعت نطاق تعريف العنف بين الزوجين وشدَّدت أوامر الحماية ذات الصلة وعززت دور البلديات في هذا المجال. |
Des modifications législatives fondamentales récentes portaient notamment sur la définition de la violence familiale comme nouvelle infraction pénale, la possibilité d'éloigner les auteurs de tels actes et l'adoption, en 2008, de la loi relative à la prévention de la violence familiale. | UN | ومن أهم التعديلات التشريعية الأخيرة التي ذُكرت تعريف العنف المنزلي بوصفه جناية جديدة وإمكانية إبعاد الجناة واعتماد قانون منع العنف المنزلي في عام 2008. |
La Loi visait, entre autres choses, à étendre la définition de la violence domestique et à garantir que les auteurs de ces crimes ne sont pas traités avec impunité par les agents de la force publique. | UN | ويسعى القانون، ضمن جملة أمور، إلى توسيع تعريف العنف المنزلي وضمان ألا يعامل المسؤولون المكلفون بإنفاذ القانون مرتكبي هذه الجرائم دون عقاب. |
Aux yeux du Comité, il n'est pas clairement établi si la définition de la violence, telle qu'elle figure dans la législation, est conforme à la recommandation générale du Comité no 19 sur la violence à l'égard des femmes. | UN | وليس من الواضح للجنة ما إذا كان تعريف العنف المدرج في التشريعات يتمشى مع التوصية العامة رقم 19 للجنة بشأن العنف ضد المرأة. |
la définition de la violence dans cette loi est très proche de celle figurant dans la Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes. | UN | وتعريف العنف الوارد في القانون يتماثل بدرجة وثيقة مع التعريف الوارد في إعلان القضاء على التمييز ضد المرأة. |
En Croatie, en Irlande, à Maurice et au Portugal, la définition de la violence conjugale a été élargie à la violence physique, sexuelle, psychologique et autre et la protection a été étendue à la violence commise dans des relations autres que le mariage. | UN | وفي أيرلندا والبرتغال وكرواتيا وموريشيوس، وُسّع مفهوم العنف العائلي ليشمل العنف البدني والجنسي والنفسي وأنواعا أخرى من العنف، ووُسّع نطاق الحماية ليشمل العنف المرتكب في إطار العلاقات غير الزوجية. |
La Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes fournit une base pour la définition de la violence à l'encontre des femmes. | UN | ويوفر إعلان القضاء على العنف ضد المرأة أساسا لتعريف العنف القائم على نوع الجنس. |
Ils ont durci les sanctions existantes, défini de nouveaux délits, élargi la définition de la violence à l'égard des femmes et renforcé le soutien apporté aux femmes ayant subi des violences. | UN | وزادت دول العقوبات المفروضة وأدرجت جرائم جنائية جديدة ووسعت نطاق تعاريف العنف ضد المرأة ووسعت نطاق الدعم المقدم للضحايا والناجيات. |