"la délégation finlandaise" - Traduction Français en Arabe

    • وفد فنلندا
        
    • الوفد الفنلندي
        
    • بالوفد الفنلندي
        
    • لوفد فنلندا
        
    la délégation finlandaise était dirigée par Heidi Hautala, Ministre du développement international. UN وترأست وفد فنلندا السيدة هايدي هوتالا، وزيرة التنمية الدولية.
    J'ai eu l'occasion de conduire la délégation finlandaise à l'Assemblée générale depuis 1995. UN لقد سنحت لي الفرصة لرئاسة وفد فنلندا إلى الجمعية العامة منذ عام 1995.
    la délégation finlandaise regrette qu'en dépit des efforts sérieux qui ont été faits, la Conférence entame la troisième partie de sa session annuelle sans disposer d'un programme de travail. UN ويأسف وفد فنلندا أنه رغم تلك الجهود الجادة فنحن نستهل الجزء الثالث من دورة هذا العام للمؤتمر دون برنامج العمل.
    En conséquence, la délégation finlandaise votera contre le premier amendement. UN ومن ثم، فإن الوفد الفنلندي سيصوت ضد التعديل الأول.
    la délégation finlandaise reprend place à la table du Comité. UN 1- الوفد الفنلندي يعود للجلوس حول مائدة اللجنة.
    Aussi la délégation finlandaise soutient-elle la proposition des Pays-Bas. UN ولذلك فإن وفد فنلندا يؤيد الاقتراح الهولندي.
    Présentée par la délégation finlandaise. Disponible en anglais. UN مقدم من وفد فنلندا ومتاح باللغة الانكليزية.
    Je tiens à les assurer de l'entière coopération de la délégation finlandaise dans leurs tâches exigeantes. UN وأؤكد لهم تعاون وفد فنلندا الكامل في مهامهم التي تتطلب جهداً كبيراً.
    la délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État. UN وقد ترأس وفد فنلندا صاحبة السعادة السيدة تيجا تيليكاينن، وزيرة الدولة.
    La Belgique a demandé si la délégation finlandaise pouvait confirmer cette analyse et ce qu'elle envisageait de faire pour remédier à cette situation. UN وسألت بلجيكا وفد فنلندا إن كان يؤكد هذا التحليل وما يعتزم عمله لتصحيح هذا الوضع.
    la délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État. UN وقد ترأس وفد فنلندا صاحبة السعادة السيدة تيجا تيليكاينن، وزيرة الدولة.
    La Belgique a demandé si la délégation finlandaise pouvait confirmer cette analyse et ce qu'elle envisageait de faire pour remédier à cette situation. UN وسألت بلجيكا وفد فنلندا إن كان يؤكد هذا التحليل وما يعتزم عمله لتصحيح هذا الوضع.
    1. Ouverture de la session par le chef de la délégation finlandaise. UN 1 - افتتاح الدورة، من قِبل رئيس وفد فنلندا.
    la délégation finlandaise tient à la disposition des membres du Comité les différents rapports notamment ceux qui portent sur la question des droits fonciers des Samis, et leur fera parvenir ultérieurement les statistiques demandées. UN ومختلف التقارير متاحة لأعضاء اللجنة لدى الوفد الفنلندي ولا سيما ما يتعلق منها بقضية الحقوق العقارية لشعب سامي، وسيرسل الوفد الإحصاءات المطلوبة إلى الأعضاء في وقت لاحق.
    • Membre de la délégation finlandaise à la Conférence diplomatique sur la répression de la capture illicite d’aéronefs, 1970. UN ● عضو الوفد الفنلندي في المؤتمر الدبلوماسي لقمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، ١٩٧٠.
    • Membre de la délégation finlandaise à la Conférence diplomatique sur la répression d’actes illicites dirigés contre la sécurité de l’aviation civile, 1971. UN ● عضو الوفد الفنلندي في المؤتمر الدبلوماسي لقمع اﻷعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، ١٩٧١.
    • Membre de la délégation finlandaise au cinquième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, 1975. UN ● عضو الوفد الفنلندي في مؤتمر اﻷمم المتحدة الخامس لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، ١٩٧٥.
    La proposition de la délégation finlandaise d’insérer une référence au développement durable dans le chapeau de l’article 6 risque d’entraîner des appréciations erronées de l’importance relative de ces divers facteurs et circonstances, elle n’est donc pas acceptable pour la délégation chinoise. UN وإن اقتراح الوفد الفنلندي بإدخال إشارة إلى التنمية المستدامة في استهلال المادة ٦ قد يؤدي إلى توليد أفكار خاطئة عن اﻷهمية النسبية لتلك العوامل والظروف المختلفة، ولذلك فإنه أمر غير مقبول لدى وفدها.
    Je tiens à vous assurer de l'entière coopération de la délégation finlandaise dans l'exercice de vos fonctions. UN وأؤكد لكم التعاون التام معكم من الوفد الفنلندي في أدائكم مهمتكم.
    Membre et Conseiller juridique de la délégation finlandaise à l'Assemblée générale des Nations Unies en 1981, 1983, 1988, 1990. UN عضو ومستشار قانوني بالوفد الفنلندي لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة، 1981 و 1983 ومن 1988 إلى 1990.
    22. La Bolivie a remercié la délégation finlandaise de la présentation de son rapport et a apprécié la bonne volonté manifestée par la Finlande pour mieux incorporer les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme dans sa législation nationale. UN 22- وأعربت بوليفيا عن امتنانها لوفد فنلندا لعرض التقرير وعن تقديرها لاستعداد فنلندا إدراج المزيد من التشريعات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان في التشريعات الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus