Si elle a la dague, tu n'as pas le choix. | Open Subtitles | إن كـان الخنجر بحوزتهـا ، فلا خيـار لديك |
Ce n'est pas impossible de changer la dague elle-même, voilà. | Open Subtitles | ليس محالًا تغيير جوهر الخنجر نفسه، لذا إليك. |
On part du principe que c'est la personne qui va exécuter la dague Noire. | Open Subtitles | يجب أن نخمّن أن هذا الرجل هو من سينفّذ الخنجر الأسود |
Quoi qu'il lui arrive, je pense qu'elle était ici pour la dague, donc je devrais sans doute la déplacer dans un lieu plus sûr. | Open Subtitles | مهما يكن ما يحدث لها أظنّها كانت هنا لأجل الخنجر لذا على الأرجح يتوجّب نقله إلى مكان أكثر أماناً |
Pendant des années, j'ai traqué cette partie manquante... Une chose connue comme étant la dague du Ténébreux. | Open Subtitles | بقيت لسنوات أطارد جزأه الناقص وهو شيء يدعى خنجر القاتم |
Le sanctuaire, le seul endroit de la dague peuvent être cachés en toute sécurité. | Open Subtitles | الملجأ، هو المكان الوحيد الذي يمكن أنّ يخبأ بهِ الخنجر بأمان. |
Ce qui est marrant avec la dague de mes os, c'est qu'elle m'envoie en enfer, mais elle ne peut pas me garder là-bas | Open Subtitles | الطريف بشأن ذلك الخنجر العظميّ هو أنه يرسلني للجحيم، لكن لا يمكنه إبقائي فيه. |
Des morceaux de la dague se sont brisés et pendant que nous parlons, se dirigent vers son coeur. | Open Subtitles | جليًّا أن شظايا من الخنجر انبثقت داخلها وهي الآن في طريقها لقلبها |
OK, tu dois utiliser la dague kandarienne pour défigurer le livre. | Open Subtitles | حسناً، عليك إستخدام الخنجر الكينداري لقطع وجه الكتاب |
S'il protège la dague, peut-être qu'il laissera passer la personne qui la tient ? | Open Subtitles | بما أنّه مصمّم لإبقاء الخنجر بأمان فربّما يُسمح لحامله بالمرور |
Je n'ai pas pu obtenir la dague, alors j'ai obtenu ça à la place. | Open Subtitles | لمْ أستطع الحصول على الخنجر فجلبت هذا عوضاً عنه |
Je sais ce qu'il faut savoir sur la dague. En revanche, je ne sais rien sur votre épée. | Open Subtitles | أعرف الكثير عن الخنجر لكنْ ما لا أعرف عنه هو سيفك |
J'ai amené la flamme et la dague, mais tu ne l'auras pas tant que ma famille ne se pas libre. | Open Subtitles | جلبت الخنجر والشعلة لكنّك لن تحصل عليها حتّى تحرّر عائلتي |
la dague peut t'ouvrir les yeux, mais... c'est toi qui dois choisir de voir. | Open Subtitles | يستطيع الخنجر أنْ يريكِ لكنْ يجب أنْ توافقي على الرؤية |
Des morceaux de la dague se sont brisés et pendant que nous parlons, se dirigent vers son coeur. | Open Subtitles | جلياً أن شظايا من الخنجر انبثقت داخلها وهي الآن في طريقها لقلبها |
Ou pire... utiliser la dague pour le tuer et devenir elle-même le Ténébreux. | Open Subtitles | أو حتّى أسوأ، يمكن أنْ تستخدم الخنجر لقتله فتصبح هي القاتم بنفسها |
Non. On ne laissera pas faire ça. J'imagine que tu as caché la dague en lieu sûr. | Open Subtitles | لا، لن ندع ذلك يحدث أظنّكِ تخفين الخنجر في مكان آمن |
C'est le seul moyen de s'assurer que la dague soit en sécurité. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة لضمان أنْ يبقى الخنجر بمأمن |
Ou pire... utiliser la dague pour le tuer Et devienne lui-même le Dark One. | Open Subtitles | أو حتّى أسوأ، يمكن أنْ تستخدم الخنجر لقتله فتصبح هي القاتم بنفسها |
Les indications pour trouver la dague sont claires comme le jour. | Open Subtitles | التوجيهات إلى خنجر القاتم واضحة كضوء النهار |
Je vais vous dire comment j'ai volé la dague d'Aqu'Abi. | Open Subtitles | "الآن ، سأقول لكِ كيف سرقتُ خنجر "أكوابي |
C'est pour ça que tu étais si intéressé par la dague quand tu es arrivé. | Open Subtitles | لهذا كنتَ شديد الاهتمام بالخنجر لدى وصولكم |