À la date des états financiers, elle ne l'avait pas fait. | UN | وحتى تاريخ البيان المالي الحالي، لم تستند الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى أحكام تلك المادة. |
À la date des états financiers, l'Assemblée n'avait pas invoqué cet article. | UN | وحتى تاريخ البيان المالي الحالي، لم تستند الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى أحكام تلك المادة. |
iv) Aux fins de l’établissement du bilan, seule la fraction des avances sur les indemnités pour frais d’études qui est censée couvrir l’année scolaire écoulée à la date des états financiers est saisie dans les charges comptabilisées d’avance. | UN | ' ٤ ' ﻷغراض بيان الميزانية، لا يدرج ضمن الرسوم المؤجلة إلا ذلك الجزء من المنحة التعليمية المدفوع مقدما الذي يفترض أنه يخص اﻷعوام الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي. |
ii) Aux fins de l'établissement du bilan, seule la part de l'avance sur l'indemnité pour frais d'études qui est censée se rapporter à l'année scolaire écoulée à la date des états financiers est saisie dans les charges comptabilisées d'avance. | UN | ' ٢ ' ﻷغراض إعداد بيان الميزانية، لا يسجل كمصاريف مؤجلة إلا الجزء من مبلغ سلفة منحة التعليم الذي يفترض أنه يخص السنة الدراسية المنتهية في تاريخ إعداد البيان المالي. |
viii) Aux fins de l'établissement du bilan, seule la part de l'avance sur l'indemnité pour frais d'études qui est censée se rapporter à l'année scolaire écoulée à la date des états financiers est saisie dans les charges comptabilisées d'avance. | UN | `8 ' لأغراض الميزانية العموميـــة فقط لا يسجل كمصروفــــات مؤجلة إلا الأجزاء من سلف منحة التعليم التي يفترض أنها تخص السنة الدراسية المنتهية في تاريخ إعداد البيان المالي. |
ii) Aux fins de l'établissement du bilan, seule la fraction de l'avance sur l'indemnité pour frais d'études qui est censée couvrir l'année scolaire écoulée à la date des états financiers est saisie dans les charges comptabilisées d'avance. | UN | ' ٢ ' ﻷغراض بيان الميزانية، لا تدرج في الميزانية المصروفات المدفوعة مقدما إلا ذلك الجزء من المنحة التعليمية المدفوعة مقدما والتي يفترض أنها تخص العام الدارسي المنتهي في تاريخ البيان المالي. |
iv) Aux fins de l'établissement du bilan, seule la fraction des avances sur les indemnités pour frais d'études, qui est censée couvrir l'année scolaire écoulée à la date des états financiers, est saisie dans les charges comptabilisées d'avance. | UN | `4 ' لأغراض بيان الميزانية، لا يدرج ضمن الرسوم المؤجلة إلا الجزء من المنحة التعليمية المدفوع مقدما الذي يفترض أنه يخص الأعوام الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي. |
v) Aux fins de l’établissement du bilan, seules les fractions des avances sur les indemnités pour frais d’études qui sont censées couvrir l’année scolaire écoulée à la date des états financiers sont saisies dans les charges comptabilisées d’avance. | UN | ' ٥ ' ﻷغراض بيان الميزانية، لا تدرج في الميزانية المصروفات المدفوعة مقدما إلا تلك اﻷجزاء من المنحة التعليمية المدفوعة مقدما والتي يفترض أنها تخص العام الدارسي المنتهي في تاريخ البيان المالي. |
iv) Aux fins de l'établissement du bilan, seule la fraction des avances sur les indemnités pour frais d'études qui est censée couvrir l'année scolaire écoulée à la date des états financiers est saisie dans les charges comptabilisées d'avance. | UN | ' 4` لأغراض بيان الميزانية العمومية فقط، تدرج المبالغ المدفوعة من سلف منح التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها نفقات مؤجلة. |
vii) Aux fins de l'établissement du bilan, seule la fraction des avances sur les indemnités pour frais d'études qui est censée couvrir l'année scolaire écoulée à la date des états financiers est saisie dans les charges comptabilisées d'avance. | UN | ' 7` لأغراض بيانات الميزانية العمومية فقط، تدرج تحت النفقات المؤجلة الأجزاء من سلف المنح التعليمية التي يفترض أنها تخص الأعوام الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي. |
v) Aux fins de l'établissement du bilan, seule la fraction des avances sur les indemnités pour frais d'études qui est censée couvrir l'année scolaire écoulée à la date des états financiers est saisie dans les charges comptabilisées d'avance. | UN | `5 ' لأغراض بيان الميزانية، لا يدرج ضمن النفقات المؤجلة إلا الجزء من المنحة التعليمية المدفوع مقدما الذي يفترض أنه يخص الأعوام الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي. |
viii) Aux fins de l’établissement du bilan, seule la part de l’avance sur l’indemnité pour frais d’études qui est censée se rapporter à l’année scolaire écoulée à la date des états financiers est saisie dans les charges comptabilisées d’avance. | UN | ' ٨ ' ﻷغراض الميزانية العمومية فقط لا يسجل كمصروفات مؤجلة إلا ﻷجزاء من سُلف منحة التعليم التي يفترض أنها تخص السنة الدراسية المنتهية في تاريخ إعداد البيان المالي. |
viii) Aux fins de l'établissement du bilan, seule la part de l'avance sur l'indemnité pour frais d'études qui est censée se rapporter à l'année scolaire écoulée à la date des états financiers est saisie dans les charges comptabilisées d'avance. | UN | ' ٨ ' ﻷغراض الميزانية العمومية فقط لا يسجل كمصروفات مؤجلة إلا ﻷجزاء من سُلف منحة التعليم التي يفترض أنها تخص السنة الدراسية المنتهية في تاريخ إعداد البيان المالي. |
xi) Aux fins des états financiers seulement, la part des avances versées aux fonctionnaires au titre de l'indemnité pour frais d'études considérée comme se rapportant à l'année scolaire précédente à la date des états financiers est saisie comme charge comptabilisée d'avance. | UN | ' 11` لأغراض الميزانية العموميـــة فقط لا يسجل كمصروفــــات مؤجلة إلا الأجزاء من سلف منحة التعليم التي يفترض أنها تخص السنة الدراسية المنتهية في تاريخ إعداد البيان المالي. |
xi) Aux seules fins de l'établissement du bilan, la part de l'avance sur l'indemnité pour frais d'études qui est censée se rapporter à l'année scolaire écoulée à la date des états financiers est saisie dans les charges comptabilisées d'avance. | UN | `11 ' لأغراض الميزانية العموميـــة فقط لا يسجل كمصروفــــات مؤجلة إلا الأجزاء من سلف منحة التعليم التي يفترض أنها تخص السنة الدراسية المنتهية في تاريخ إعداد البيان المالي. |