"la demande qu'elle a formulée" - Traduction Français en Arabe

    • الطلب الوارد
        
    • طلبها الوارد
        
    • طلبها المباشر
        
    • بطلبها الوارد
        
    • لطلبها الوارد
        
    Le but du présent rapport est donc de solliciter l'avis de la Sous-Commission sur la meilleure manière de donner suite à la demande qu'elle a formulée dans sa résolution 1994/39. UN وينبغي، لهذا السبب، أن ينظر إلى التقرير الحالي بوصفه جهداً للحصول على آراء اللجنة الفرعية بشأن أفضل السبل ﻹخراج الطلب الوارد في قرارها ٤٩٩١/٩٣ إلى حيز التنفيذ.
    2. Prend note avec satisfaction du rapport que le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée a établi en réponse à la demande qu'elle a formulée dans sa résolution 66/143; UN " 2 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 66/143؛
    29. Prie le Conseil de justice interne de lui faire rapport sur les incidences de la demande qu'elle a formulée au paragraphe 33 de sa résolution 67/241, en tenant compte des vues de toutes les parties intéressées ; UN 29 - تطلب إلى مجلس العدل الداخلي أن يقدم تقريرا عن أثر الطلب الوارد في الفقرة 33 من القرار 67/241، مع أخذ آراء جميع الجهات صاحبة المصلحة المعنية في الاعتبار؛
    3. Réitère la demande qu'elle a formulée au paragraphe 12 de la section II.B de sa résolution 57/283 B ; UN 3 - تكرر تأكيد طلبها الوارد في الفقرة 12 من الجزء الثاني - باء من قرارها 57/283 باء؛
    3. Réitère la demande qu'elle a formulée au paragraphe 12 de la section II.B de sa résolution 57/283 B; UN 3 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 12 من الجزء الثاني - باء من قرارها 57/238 باء؛
    Convention no 111 : Dans la demande qu'elle a formulée en 2006, la Commission d'experts a souligné la nécessité de redoubler d'efforts pour rectifier le faible taux de scolarisation des filles, en particulier dans l'enseignement secondaire et postscolaire et dans la formation professionnelle. UN الاتفاقية 111: أكدت لجنة الخبراء، في طلبها المباشر لعام 2006، على ضرورة تعزيز الجهود لمعالجة تدني مستوى مشاركة الفتيات في التعليم، لا سيما التعليم الثانوي والجامعي، وفي التدريب المهني.
    10. Rappelle la demande qu'elle a formulée au paragraphe 4 de la section XIV de sa résolution 59/296; UN 10 - تذكّر بطلبها الوارد في الفقرة 4 من الجزء الرابع عشر من القرار 59/296؛
    Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale pour donner suite à la demande qu'elle a formulée dans sa résolution 62/96. UN يُقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة امتثالا لطلبها الوارد في القرار62/96.
    2. Prend note avec intérêt du rapport que le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée a établi en réponse à la demande qu'elle a formulée dans sa résolution 67/154; UN " 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 67/154؛
    29. Prie le Conseil de justice interne de lui faire rapport sur les incidences de la demande qu'elle a formulée au paragraphe 33 de sa résolution 67/241, en tenant compte des vues de toutes les parties intéressées; UN 29 - تطلب إلى مجلس العدل الداخلي أن يقدم تقريراً عن أثر الطلب الوارد في الفقرة 33 من القرار 67/241، مع أخذ آراء جميع الجهات صاحبة المصلحة المعنية في الاعتبار؛
    2. Prend note avec satisfaction du rapport que le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée a établi en réponse à la demande qu'elle a formulée dans sa résolution 68/150; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 68/150()؛
    2. Accueille avec satisfaction le rapport que le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée a établi en réponse à la demande qu'elle a formulée dans sa résolution 68/150; UN 2 - ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 68/150()؛
    2. Accueille Prend note avec satisfaction dule rapport que le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée a établi en réponse à la demande qu'elle a formulée dans sa résolution 68/150; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 68/150()؛
    2. Prend note du rapport que le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée a établi en réponse à la demande qu'elle a formulée dans sa résolution 67/154; UN 2 - تحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 67/154()؛
    2. Prend note du rapport que le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée a établi en réponse à la demande qu'elle a formulée dans sa résolution 66/143 ; UN 2 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 66/143()؛
    10. Rappelle la demande qu'elle a formulée au paragraphe 4 de la section XIV de sa résolution 59/296; UN 10 - تشير إلى طلبها الوارد في الفقرة 4 من الجزء الرابع عشر من القرار 59/296؛
    9. Rappelle la demande qu'elle a formulée au paragraphe 4 de la section XIV de la résolution 59/296; UN 9 - تشير إلى طلبها الوارد في الفقرة 4 من الجزء الرابع عشر من القرار 59/296؛
    10. Rappelle la demande qu'elle a formulée au paragraphe 4 de la section XIV de sa résolution 59/296 ; UN 10 - تشير إلى طلبها الوارد في الفقرة 4 من الجزء الرابع عشر من القرار 59/296؛
    Convention no 111 : Dans la demande qu'elle a formulée en 2005, la Commission d'experts a noté que les révisions du Code pénal ont permis d'introduire le délit de harcèlement sexuel. UN الاتفاقية رقم 111: لاحظت لجنة الخبراء، في طلبها المباشر لعام 2005، أن قانون العقوبات نصّ لأول مرة على جريمة المضايقة الجنسية.
    Dans la demande qu'elle a formulée en 2005, la Commission d'experts a également noté que le Gouvernement compte atteindre l'objectif de 60 % d'ici à 2007 pour le taux de scolarisation des filles. UN وأحاطت اللجنة أيضا، في طلبها المباشر لعام 2005، علما بما ذكرته الحكومة من أنه حُدد هدف تحقيق 60 في المائة من انتظام الفتيات في المدرسة لعام 2007.
    Convention no 111 : Dans la demande qu'elle a formulée en 2006, la Commission d'experts a relevé que la loi sur l'assurance emploi et chômage interdit la discrimination en matière d'accès aux services de l'emploi pour un certain nombre de motifs, sans mentionner celui relatif à la discrimination fondée sur le sexe. UN الاتفاقية رقم 111: لاحظت اللجنة، في طلبها المباشر لعام 2006، أن القانون المتعلق بالتأمين في مجال العمالة والبطالة يحظر التمييز في توفير خدمات العمالة لعدد من الأسباب، لكنه لا يحظر على أساس الجنس.
    10. Rappelle la demande qu'elle a formulée au paragraphe 4 de la section XIV de sa résolution 59/296; UN 10 - تذكر بطلبها الوارد في الفقرة 4 من الجزء رابع عشر من القرار 59/296؛
    Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale pour donner suite à la demande qu'elle a formulée dans sa résolution 64/294 du 19 août 2010. Il porte sur la période allant d'août 2010 à février 2011. UN 1 - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة امتثالا لطلبها الوارد في القرار 64/294 المؤرخ 19 آب/أغسطس 2010، ويغطي الفترة الممتدة من آب/أغسطس 2010 إلى شباط/فبراير 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus