"la dernière personne que" - Traduction Français en Arabe

    • آخر شخص
        
    • اخر شخص
        
    • أخر شخص
        
    • آخر شخصٍ
        
    • يعبر هذا الباب
        
    Qu'est-ce que tu fais là ? Je suis probablement la dernière personne que tu veux voir en ce moment. Open Subtitles أعرف أنّي على الأرجح آخر شخص تودّين رؤيته الآن، لكنّي لمْ أجد أيّ مكان أقصده
    Je suis la dernière personne que tu veux voir maintenant, et je ne t'en veux pas. Open Subtitles أعلم أنني آخر شخص تتمنى رؤيته في الوقت الحالي و أنا لا ألومكَ
    La douleur de perdre la dernière personne que tu pensais être ta famille. Open Subtitles ألم خسارة آخر شخص اعتقدت أنه يمت لك بصلة قرابة.
    Je dois dire, Juliana, que vous êtes la dernière personne que je m'attendait à voir ici ce soir. Open Subtitles يجب ان اقول ,جوليانا انت اخر شخص توقعت ن اراه هنا الليله
    Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir. Je fais mon boulot. Open Subtitles أنت أخر شخص توقعت رؤيته في حفل عيد ميلاد إبني
    Tu es la dernière personne que je veux voir quand je ferme les yeux tous les soirs. Open Subtitles أنتِ آخر شخصٍ أريد رؤيته كلّ ليلة حينما أغمض عينيّ.
    Après ce que je t'avais dit à l'hôpital. Je pensais être la dernière personne que tu voudrais voir. Open Subtitles بعد ما قلته لك في المستشفى .ظننتني آخر شخص قدّ تودّ ريته
    Je sais que je suis la dernière personne que tu veux voir, mais j'avais besoin de te voir. Open Subtitles أعلم بأني آخر شخص تودّ الجلوس بقربه لكنني احتجت أن أراك
    Je sais que je suis la dernière personne que tu veux voir, mais j'avais besoin de te voir. Open Subtitles أعلم بأني آخر شخص تودّ الجلوس بقربه لكنني احتجت أن أراك
    Mais je serais la dernière personne que vous dites, si elles avaient. Open Subtitles ولكن سأكون آخر شخص كنت أقول، إذا كانت لديهم.
    Vous êtes la dernière personne que je veux venir ramper devant de l'aide. Open Subtitles أنت آخر شخص أريد أن أتذلل طالبًا مساعدته
    Tu dois m'aider. Je pourrais y aller, mais mon copain est la dernière personne que je veux voir. Open Subtitles كنتُ لأذهب بنفسي، لكنّ صديقي آخر شخص أودّ رؤيته الآن
    Je sais que je suis la dernière personne que tu veux écouter, mais crois-moi quand je te dis que tu es la dernière personne dont je veux de l'aide. Open Subtitles أعلم بأنني آخر شخص تريد أن تستمع له وصدقني عندما أقولُ لك بأنك أنت آخر شخص أريد مساعدته
    Je rappellerai au groupe que la dernière personne que j'ai rencontrée sans me renseigner c'était ça. Open Subtitles ولكنني سأذكر المجموعة أن آخر شخص واعدته بلا أن أبحث عن معلوماته كان هذا.
    la dernière personne que j'ai vue avec tant de blessures était un vétéran blessé en Irak. Open Subtitles آخر شخص رأيته يحمل إصابات ممثالة كان محاربًا أصيب في العراق.
    et est à vrai dire la dernière personne que je soupçonnerais pour meurtre. Mais, qui suscite toujours mon intérêt. Open Subtitles و هو آخر شخص قد اتهمه بالقتل لكن هذا ما يثير اهتمامي دائماً
    Assez pour savoir que je suis la dernière personne que tu veux voir en vie. Open Subtitles ما يكفي لأعي أنّي آخر شخص تأملين رؤيته حيًّا.
    Vous étiez bien la dernière personne que je m'attendais à voir arriver. Open Subtitles عليّ الاعتراف، أنت آخر شخص توقعتُ أن أراه هنا
    Eh bien, avec un peu de chance, tu sera la dernière personne que je verrai ce soir. Open Subtitles مع القليل من الحظ ستكون اخر شخص اراه الليله
    Je suis sûrement la dernière personne que tu voudrais revoir. Open Subtitles أعرف أنني ربما أخر شخص في العالم حتى تريدين رؤيته مرة أخرى
    Vous seriez la dernière personne que je penserais continuer une caisse à savon. Open Subtitles أنتِ آخر شخصٍ توقعته بأن يلقي محاضرة
    Je sentais qu'après tout ce que tu avais appris sur moi, j'étais la dernière personne que tu avais envie de voir. Open Subtitles إنتابني شعورٌ بانه بعد كل ما سمعتهُ عني بأني أخرٌ من ترغب برؤيته يعبر هذا الباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus