"la deuxième année de l'exercice" - Traduction Français en Arabe

    • للسنة الثانية من فترة السنتين
        
    • السنة الثانية من فترة السنتين
        
    • العام الثاني من فترة
        
    • في السنة الثانية من فترة
        
    • السنة الثانية من فترة الميزانية
        
    • السنة الأولى من فترة السنتين
        
    • السنة الثانية من الفترة
        
    • إلى السنة الثانية من فترة
        
    iv) L'inflation prévue pour la deuxième année de l'exercice considéré. UN `4 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    iv) L'inflation prévue pour la deuxième année de l'exercice considéré. UN ' 4` إسقاطات التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    iv) L'inflation prévue pour la deuxième année de l'exercice considéré. UN ' 4` توقعات التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    L'Administrateur présente le projet de budget d'appui biennal pour l'exercice biennal à venir au Conseil d'administration, lors de la deuxième année de l'exercice. UN يقدم مدير البرنامج إلى المجلس التنفيذي في السنة الثانية من فترة السنتين ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين التالية.
    La dévaluation des monnaies locales et le report de certaines activités à la deuxième année de l'exercice biennal avaient également joué. UN كما أن اﻷثر الذي ترتب على خفض قيمة العملات وعلى ترحيل بعض اﻷنشطة إلى السنة الثانية من فترة السنتين أسهم في ذلك أيضا.
    Un budget révisé ne pourrait être préparé et approuvé par les deux commissions à temps pour être mis en œuvre pendant la deuxième année de l'exercice biennal. UN ولم تتمكن اللجنتان من إعداد ميزانيات منقحة واعتمادها في الوقت المناسب لتطبيقها في العام الثاني من فترة السنتين.
    iv) L'inflation prévue pour la deuxième année de l'exercice considéré. UN ' 4` توقعات التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    ii) Pour la deuxième année de l'exercice en cours, la différence entre les chiffres établis en fonction des projections initiales d'inflation et ceux calculés en fonction des projections révisées; UN ' 2` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والإسقاط المنقح للتضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية.
    ii) La différence entre ces prévisions antérieures et les prévisions révisées concernant l'inflation pour la deuxième année de l'exercice en cours; et UN ' ٢` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة واﻹسقاط المنقح للتضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية؛
    iv) Les prévisions concernant l'inflation pour la deuxième année de l'exercice considéré. UN ' ٤` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    ii) La différence entre ces prévisions antérieures et les prévisions révisées concernant l'inflation pour la deuxième année de l'exercice en cours; et UN `2 ' الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والاسقاط المنقح للتضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية؛
    iv) Les prévisions concernant l'inflation pour la deuxième année de l'exercice considéré. UN `4 ' اسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    iv) L'inflation projetée pour la deuxième année de l'exercice biennal suivant. UN `4` الإسقاط المتعلق بالتضخم للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    ii) La différence entre ces prévisions antérieures et les prévisions révisées concernant l'inflation pour la deuxième année de l'exercice en cours, et UN `2 ' الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والإسقاط المنقح للتضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية؛
    iv) Les prévisions concernant l'inflation pour la deuxième année de l'exercice considéré. UN `4 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    Ce montant couvrait également les frais de déplacement des représentants aux reprises des sessions de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénal la deuxième année de l'exercice biennal. UN كما يغطي هذا المبلغ تكاليف سفر ممثلين لحضور دورات اللجنتين في السنة الثانية من فترة السنتين.
    Prévisions budgétaires faisant suite à la seconde et dernière révision, vers la fin de la deuxième année de l'exercice, du budget biennal initialement approuvé. UN هي تقديرات الميزانية بعد التنقيـح الثاني والأخـير للميزانيـة الأولية المعتمدة لفـترة السنتين، ويجرى في أواخر السنة الثانية من فترة السنتين.
    En termes très généraux, on peut dire que le budget de la deuxième année de l’exercice biennal est une extrapolation de celui de la première année, comme dans les budgets biennaux présentés auparavant par l’UNRWA. UN وبعبارة عامة، فإن ميزانية السنة الثانية من فترة السنتين هي استيفاء لميزانية السنة اﻷولى، مثلما هو الوضع في العروض المقدمة من اﻷونروا لميزانية فترات السنتين السابقة.
    Le rythme des versements étant devenu plus clair au cours de la deuxième année de l'exercice biennal, certains manques d'effectifs ont été colmatés par un recours accru aux crédits ouverts pour le personnel temporaire et les services de consultants. UN وعندما أصبح نمط السداد في العام الثاني من فترة السنتين أكثر وضوحا، خُفِّفت بعض حالات النقص في الموظفين بزيادة اللجوء إلى أموال المساعدة المؤقتة والخدمات الاستشارية.
    Article 13.06 la deuxième année de l'exercice biennal, le Conseil d'administration adopte le budget biennal de l'exercice biennal suivant. UN يعتمد المجلس التنفيذي، في السنة الثانية من فترة السنتين، ميزانية الدعم الخاصة بفترة السنتين التالية.
    Troisièmement, il a rapporté que le FNUAP, afin de maîtriser les dépenses budgétaires, avait reporté à la deuxième année de l'exercice biennal le recrutement de sept représentants du FNUAP qui avait déjà été approuvé. UN وثالثا، رغم أن تعيين سبعة ممثلين للصندوق كان قد أُقر في وقت سابق، أخر الصندوق التعيين في السنة الأولى من فترة السنتين بغية الحد من النفقات في الميزانية.
    Il a précisé que les allocations de crédits se répartissaient comme suit : 52 % pour la deuxième année de l'exercice biennal et 48 % pour la première année. UN وأوضح أن الاعتماد المرصود لميزانية الدعم لفترة السنتين في السنة الثانية من الفترة كان يبلغ ٢٥ في المائة، في حين كان الاعتماد المرصود للسنة اﻷولى يبلغ ٨٤ في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus