"la deuxième commission dans" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة الثانية في
        
    • اللجنة الثانية باعتمادها في
        
    recommandé par la Deuxième Commission dans la partie VI UN الذي أوصت به اللجنة الثانية في الجزء السادس من تقريرها
    Cette note indique la manière dont nous devrons nous prononcer sur les projets de résolution et de décision recommandés par la Deuxième Commission dans son rapport. UN وستكون المذكرة مرشدا مرجعيا للبت في مشاريع القرارات والمقررات التي توصي بها اللجنة الثانية في تقريرها.
    recommandé par la Deuxième Commission dans la partie IV de UN الذي توصي به اللجنة الثانية في الفرع الرابع من تقريرها
    Cette note indique la manière dont nous devrons nous prononcer sur les projets de résolution et de décision recommandés par la Deuxième Commission dans son rapport. UN وهي ستشكل مرشداً مرجعيا للبتّ في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت بها اللجنة الثانية في تقريرها.
    Cette note a été distribuée à toutes les délégations dans la salle de l'Assemblée générale, à titre de guide de référence pour la manière dont nous allons nous prononcer sur les projets de résolution et de décision recommandés par la Deuxième Commission dans ses rapports. UN وقد وزعت هذه المذكرة على جميع المكاتب في قاعة الجمعية العامة باعتبارها دليلا مرجعيا للبت في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت اللجنة الثانية باعتمادها في تقاريرها.
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution II présenté par la Deuxième Commission dans le document A/47/729 UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثانـي المقدم من اللجنة الثانية في الوثيقة A/47/729
    Cette note a été distribuée à toutes les délégations dans la salle de l'Assemblée générale, pour nous indiquer la manière dont nous devrons nous prononcer sur les projets de résolution et de décision recommandés par la Deuxième Commission dans ses rapports. UN وقد وزّعت هذه المذكرة على جميع الأعضاء في القاعة باعتبارها دليلاً مرجعيا للبتّ في مشاريع القرارات ومشاريع المقررات التي أوصت باعتمادها اللجنة الثانية في تقاريرها.
    J'ai déjà souligné l'inertie des travaux de la Deuxième Commission dans la déclaration que j'y ai prononcée le 6 octobre dernier. UN وقد أكدت على الطبيعة الراكدة لعمل اللجنة الثانية في البيان الذي قدمته أمام اللجنة في 6 تشرين الأول/أكتوبر.
    Cette note qui a été distribuée à toutes les délégations indique la manière dont nous devrons nous prononcer sur les projets de résolution et de décision recommandés par la Deuxième Commission dans son rapport. UN وتشكل المذكرة، الموزعة على جميع الأعضاء في القاعة، دليلاً مرجعيا للبتّ في مشاريع القرارات ومشاريع المقررات التي أوصت باعتمادها اللجنة الثانية في تقاريرها.
    Les travaux de la Deuxième Commission dans la promotion du développement durable est un troisième domaine de réflexion. UN 49 - وأضافت قائلة إن هناك مجالا ثالثا للتأمل وهو عمل اللجنة الثانية في تشجيع التنمية المستدامة.
    présenté par la Deuxième Commission dans son rapport (A/47/730, par. 11), concernant le point 90 de l'ordre du jour 79 Incidences sur le budget-programme du projet de UN اﻵثــار المترتبـــة فـــي الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المقدم من اللجنة الثانية في تقريرها A/47/730)، الفقرة ١١( بشأن البند ٩٠ من جدول اﻷعمال
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution III présenté par la Deuxième Commission dans son rapport (A/47/718/Add.1. par. 26) concernant le point 78 de l'ordre du jourDéveloppement et coopération économique internationale : UN اﻵثــار المترتبــة فــي الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثالث المقدم من اللجنة الثانية في تقريرها A/47/718/Add.1، الفقرة ٢٦ بشأن البند ٨٧* من جدول اﻷعمال
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution V recommandé par la Deuxième Commission dans son rapport (A/47/719, par. 35) UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في تقريرها A/47/719)، الفقرة ٣٥(
    Entre-temps, il est possible de trouver la liste des questions qu'il est proposé de confier à la Deuxième Commission dans le premier rapport du bureau (A/52/250). UN والى أن يتم ذلك، فإنه يمكن الرجوع الى البنود المقترح توزيعها على اللجنة الثانية في التقرير اﻷول للمكتب (A/52/250).
    Vu le rôle essentiel joué par l'Organisation des Nations Unies et ses organes subsidiaires dans la promotion et l'expansion du secteur des TIC, l'ASEAN réaffirme son engagement et son soutien pour le travail accompli par la Deuxième Commission dans le cadre de l'élaboration d'une réponse efficace et durable aux défis et aux possibilités d'une société de l'information véritablement universelle. UN ولأن الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية لها دور حيوي في تعزيز وتوسيع قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات فإن رابطة الآسيان تؤكّد من جديد التزامها ودعمها لأعمال اللجنة الثانية في تطوير استجابة فعّالة ومستدامة إزاء التحدّيات والفرص المتصلة بمجتمع معلومات عالمي بحق.
    d) Élaboration d’une convention internationale sur la lutte contre la désertification : incidences sur le budget-pro-gramme du projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission dans son rapport] A/51/605/ Add.1 (A/C.5/51/39) UN )د( وضع اتفاقية دولية لمكافحـة التصحر: اﻵثار المترتبــة فــي الميزانيــة البرنامجية على مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في تقريرها A/51/605/Add.1 (A/C.5/51/39)
    présenté par la Deuxième Commission dans son rapport (A/49/729/Add.5, par. 9) concernant l'alinéa e) du point 89 de l'ordre du jour 5 - 6 100 UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المقدم من اللجنة الثانية في تقريرها A/49/729/Add.5، الفقرة ٩( بشأن البند ٨٩ )ﻫ( من جدول اﻷعمال
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution présenté par la Deuxième Commission dans son rapport (A/49/729/Add.5, par. 9) concernant l'alinéa e) du point 89 de l'ordre du jour Environnement et développement durable : Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement. UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المقدم من اللجنة الثانية في تقريرها )A/49/729/Add.5، الفقرة ٩( بشأن البند ٨٩ )ﻫ( من جدول اﻷعمال*
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution présenté par la Deuxième Commission dans son rapport (A/54/587/Add.6) concernant l'alinéa f) du point 99 de l'ordre du jour UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المقدم من اللجنة الثانية في تقريرها ((A/54/587/Add.6 بشأن البند 99 (و) من جدول الأعمال
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution présenté par la Deuxième Commission dans son rapport (A/54/587/Add.6) concernant l'alinéa f) du point 99 de l'ordre du jour UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المقدم من اللجنة الثانية في تقريرها ((A/54/587/Add.6 بشأن البند 99 (و) من جدول الأعمال()
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission dans son rapport. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): نبت الآن في مشاريع القرارات التي أوصت اللجنة الثانية باعتمادها في تقريرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus