"la deuxième série de consultations" - Traduction Français en Arabe

    • الجولة الثانية من المشاورات
        
    • الجولة الثانية من مشاورات
        
    la deuxième série de consultations portait sur les modalités de mise en oeuvre. UN واستهدفت الجولة الثانية من المشاورات مناقشة طرائق تنفيذ تدابير بناء الثقة.
    18. la deuxième série de consultations officieuses organisée par le Secrétaire général en 1994 se tint du 4 au 8 avril. UN ١٨ - وعقدت الجولة الثانية من المشاورات غير الرسمية لﻷمين العام في ١٩٩٤ في الفترة من ٤ الى ٨ نيسان ابريل.
    Toutefois, lors de la deuxième série de consultations, qui portait sur les modalités de mise en oeuvre des mesures de confiance, des obstacles sont apparus concernant notamment le mode de sélection des participants au programme de visites familiales. UN غير أن عقبات استجدت خلال الجولة الثانية من المشاورات لمناقشة طرائق تنفيذ تدابير بناء الثقة، ولا سيما فيما يتعلق بطرائق اختيار المشاركين في عمليات تبادل الزيارات الأسرية.
    la deuxième série de consultations de l'UNICEF sur des ques-tions concernant la région de l'Europe centrale et orientale, de la Communauté d'États indépendants et des États baltes avec les Représentants permanents des pays de la région aura lieu le mercredi 27 septembre 1995 à 15 heures dans la salle de confé-rence 4. UN تجري الجولة الثانية من مشاورات اليونيسيف مع الممثلين الدائمين لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية، ورابطة الدول المستقلة، ومنطقة دول البلطيق بشأن المسائل المتصلة بهذه المناطق يوم اﻷربعاء، ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٤.
    la deuxième série de consultations de l'UNICEF sur des ques-tions concernant la région de l'Europe centrale et orientale, de la Communauté d'États indépendants et des États baltes avec les Représentants permanents des pays de la région aura lieu le mer-credi 27 septembre 1995 à 15 heures dans la salle de confé-rence 4. UN تجري الجولة الثانية من مشاورات اليونيسيف مع الممثلين الدائمين لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية، ورابطة الدول المستقلة، ومنطقة دول البلطيق بشأن المسائل المتصلة بهــذه المناطــق يوم اﻷربعاء، ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٤.
    En février 1998, une réunion sous—régionale consacrée aux réfugiés afghans a été organisée à Bichkek (Kirghizistan), et la deuxième série de consultations régionales s'est tenue à Achgabat (Turkménistan) au début de mars 1998. UN وفي شباط/فبراير ٨٩٩١، عقد اجتماع دون إقليمي بشأن اللاجئين اﻷفغان في بشكيك بقيرغيزستان، وعُقدت الجولة الثانية من المشاورات اﻹقليمية الشاملة في أشغابات بتركمانستان في أوائل آذار/مارس ٨٩٩١.
    En février 1998, une réunion sous—régionale consacrée aux réfugiés afghans a été organisée à Bichkek (Kirghizistan), et la deuxième série de consultations régionales s’est tenue à Achgabat (Turkménistan) au début de mars 1998. UN وفي شباط/فبراير ٨٩٩١، عقد اجتماع دون إقليمي بشأن اللاجئين اﻷفغان في بشكيك بقيرغيزستان، وعُقدت الجولة الثانية من المشاورات اﻹقليمية الشاملة في أشغابات بتركمانستان في أوائل آذار/ مارس ٨٩٩١.
    la deuxième série de consultations informelles aura lieu dans le cadre des préparatifs de la sixième session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, qui doit se tenir en octobre 2012. UN وسوف تُجرى الجولة الثانية من المشاورات غير الرسمية لدى التحضير للدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية المقرر عقدها في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    C'est pour cette raison que durant la deuxième série de consultations, tenues en juin 2000, mon Envoyé personnel a demandé aux parties de présenter des propositions concrètes qui permettraient de rapprocher leurs points de vue et aideraient à résoudre les difficultés soulevées par l'application du plan de règlement. UN ولهذا السبب طلب مبعوثي الشخصي إلى الطرفين أن يتوصلا خلال الجولة الثانية من المشاورات في حزيران/يونيه 2000 إلى مقترحات عملية تؤدي إلى رأب الخلاف وتساعد على التغلب على المصاعب في تنفيذ خطة التسوية.
    Prenant note avec satisfaction des résultats de la deuxième série de consultations officieuses menées par les États parties à l'Accord, tenues à New York du 23 au 25 juillet 2003, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح نتائج الجولة الثانية من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق، التي جرت في نيويورك في الفترة من 23 إلى 25 تموز/يوليه 2003،
    la deuxième série de consultations nationales en vue de l'établissement du programme de développement des Nations Unies pour l'après-2015 s'est tenue du 21 mars au 30 avril, avec des représentants des pouvoirs publics, de la société civile et des partenaires internationaux pour arrêter des objectifs stratégiques concrets. UN 57 - وأجريت الجولة الثانية من المشاورات الوطنية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 في الفترة من 21 آذار/مارس إلى 30 نيسان/أبريل، بمشاركة ممثلين عن الحكومة، والمجتمع المدني، والشركاء الدوليين، قصد الاتفاق على أهداف استراتيجية ملموسة.
    Réunion informelle sur la deuxième série de consultations officieuses sur la question du cadre institutionnel envisagé pour les activités des Nations Unies en matière d'environnement pour donner suite au paragraphe 169 du Document final du Sommet mondial UN اجتماع إعلامي عن الجولة الثانية من المشاورات غير الرسمية بشأن مسألة الإطار المؤسسي للأنشطة البيئية للأمم المتحدة متابعة للفقرة 169 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي(1)
    Réunion informelle sur la deuxième série de consultations officieuses sur la question du cadre institutionnel envisagé pour les activités des Nations Unies en matière d'environnement pour donner suite au paragraphe 169 du Document final du Sommet mondial1 UN اجتماع إعلامي بشأن الجولة الثانية من المشاورات غير الرسمية حول مسألة الإطار المؤسسي للأنشطة البيئية التي تضطلع بها الأمم المتحدة متابعة للفقرة 169 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي(1)
    Réunion informelle sur la deuxième série de consultations officieuses sur la question du cadre institutionnel envisagé pour les activités des Nations Unies en matière d'environnement pour donner suite au paragraphe 169 du Document final du Sommet mondial1 UN اجتماع إعلامي بشأن الجولة الثانية من المشاورات غير الرسمية حول مسألة الإطار المؤسسي للأنشطة البيئية التي تضطلع بها الأمم المتحدة متابعة للفقرة 169 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي(1)
    3. la deuxième série de consultations informelles devait initialement être axée sur l'examen de propositions éventuelles d'éléments qui pourraient être inclus dans tous nouveaux arrangements internationaux en matière de garanties de sécurité négatives. UN 3- كان من المقرر أصلاً أن تركز الجولة الثانية من المشاورات غير الرسمية على بحث المقترحات الممكنة للعناصر التي يمكن أن تدرج في أي اتفاق دولي جديد (اتفاقات دولية جديدة) بشأن ضمانات الأمن السلبية.
    la deuxième série de consultations de l'UNICEF sur des questions concernant la région de l'Europe centrale et orien-tale, de la Communauté d'États indépendants et des États baltes avec les Représentants permanents des pays de la ré-gion aura lieu aujourd'hui 27 septembre 1995 à 15 heures dans la salle de conférence 4. UN تجري اليوم، ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، الساعة ٠٠/١٥، في غرفة الاجتماع ٤، الجولة الثانية من مشاورات اليونيسيف مع الممثلين الدائمين لبلدان منطقة أوروبا الوسطى والشرقية، ورابطة الدول المستقلة، ودول بحر البلطيق بشأن المسائل المتصلة بهذه المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus