En conséquence, a-t-il dit, les Pays-Bas qui assuraient la présidence de l'Union européenne porteraient les résultats de la deuxième session du Forum urbain mondial à l'avant-scène du débat international. | UN | وتبعاً لذلك، فال إن هولندا بوصفها تقوم بدور قيادي وموجه في الاتحاد الأوروبي، فإنها سوف تضع نتائج الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في مقدمة النقاش الدولي. |
Dans un monde assailli par les conflits et l'intolérance, le sujet de la deuxième session du Forum urbain mondial ne pouvait être plus approprié . | UN | ففي عالم تكتنفه الصراعات وعدم التسامح، يكون موضوع الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي مناسباً للغاية. |
Il a conclu en souhaitant plein succès dans leurs délibérations aux participants à la deuxième session du Forum urbain mondial. | UN | واختتم كلامه بأن أعرب عن تمنياته للمشاركين في الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي كل نجاح في مداولاتهم. |
Déclaration de Hon. Mme Maria Antonia Trujillo, Présidente de la deuxième session du Forum urbain mondial et Ministre du logement, Espagne | UN | لام - بيان الآنسة ماريا أنطونيا تروخيلو، رئيسة الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي ووزيرة الإسكان في إسبانيا |
Rapport de la deuxième session du Forum urbain mondial | UN | تقرير الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي |
la deuxième session du Forum urbain mondial se tiendra à Barcelone du 13 au 17 septembre 2004. | UN | 19 - وسوف تعقد الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في برشلونة في الفترة من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2004. |
En réponse à cette résolution, ONU-Habitat s'est efforcé d'accroître l'engagement et la participation des partenaires du Programme pour l'habitat dans le processus menant à la deuxième session du Forum urbain mondial. | UN | وقد قام موئل الأمم المتحدة، عملا بهذا المقرر، ببذل جهود متضافرة لزيادة انخراط ومشاركة شركاء جدول أعمال الموئل في العملية التحضيرية المفضية إلى الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي. |
Plus de 90 % des personnes interrogées ont estimé que la deuxième session du Forum urbain mondial avait été utile, ou très utile. | UN | وقد كان من رأي أكثر من 90 في المائة من المستجيبين أن الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي تعتبر إما مفيدة جدا أو مفيدة. |
Dialogues : la deuxième session du Forum urbain mondial a été organisée autour de quatre dialogues entre partenaires axés sur les sujets suivants : cultures urbaines, réalités urbaines, gouvernance urbaine et renaissance urbaine. | UN | الحوارات: دارت أعمال الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي حول أربعة حوارات للشركاء ركزت على الموضوعات التالية: الثقافات الحضرية؛ الواقع الحضري؛ أسلوب الإدارة الحضري والنهضة الحضرية. |
d'ONU-HabitatHABITAT 41. Mme Tibaijuka a déclaré que le thème de la deuxième session du Forum urbain mondial plaçait la ville au croisement des cultures. | UN | 42 - وقالت الآنسة تيباجوكا بأن موضوع الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي وضعت المدينة في قلب ملتقى طرق الثقافات. |
la deuxième session du Forum urbain mondial était axée sur des questions relatives à l'inclusion et à l'intégration, tout aussi importantes. | UN | أما الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي فسوف تركز على القضايا المتعلقة بالشمول والتكامل وكلاهما على نفس القدر من الأهمية. |
HSP/WUF/2/INF/7 - Liste des participants à la deuxième session du Forum urbain mondial | UN | HSP/WUF/2/INF/7 قائمة بأسماء المشاركين في الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي |
Rapport de la Directrice exécutive sur la deuxième session du Forum urbain mondial (HSP/GC/20/2/Add.1) - pour décision | UN | تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي HSP/GC/20/2/Add.1)) - لاتخاذ مقرر |
Rapport sur les travaux de la deuxième session du Forum urbain mondial (HSP/GC/20/2/Add.2) - pour information | UN | تقرير الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي HSP/GC/20/2/Add.2)) - لأخذ العلم |
2. la deuxième session du Forum urbain mondial, a-t-il dit, offrait une bonne occasion d'examiner l'évolution sociale et économique et la protection de l'environnement en tant qu'éléments interdépendants et se renforçant mutuellement du développement durable des établissements humains. | UN | 2 - وقال إن الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي تتيح الفرصة لمناقشة التنمية الاقتصادية والاجتماعية والوقاية البيئية كمكونات متداخلة ومتعاضدة معاً. |
1. La séance a été organisée pour entendre le rapport sur les aspects du Forum universel des cultures se rapportant au thème de la deuxième session du Forum urbain mondial. | UN | 1 - نظمت الدورة لكي تتلقى تقريراً عن جوانب المنتدى العالمي عن الثقافات، وهو التقرير ذو الصلة بموضوع الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي. |
1. Accueille avec satisfaction les efforts déployés par le Gouvernement espagnol, le Gouvernement autonome de Catalogne, la Municipalité de Barcelone et le Forum universel des cultures pour accueillir la deuxième session du Forum urbain mondial dans la ville de Barcelone du 13 au 17 décembre 2004; | UN | 1 - يرحب مع التقدير بالمساهمات التي قدمتها حكومة إسبانيا، وحكومة كاتالونيا المستقلة ذاتياً، وبلدية برشلونه والمنتدى العالمي للثقافات، في استضافة الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في مدينة برشلونه في الفترة من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2004؛ |
Je voudrais, pour terminer, relever l'excellent travail réalisé par la Directrice exécutive qui a lancé d'importantes initiatives, notamment l'organisation de la deuxième session du Forum urbain mondial, qui s'est tenu à Barcelone (Espagne) en 2004, et de la troisième session du même Forum, qui s'est terminée la semaine dernière à Vancouver (Canada). | UN | وسوف أختتم بالإشارة إلى العمل الممتاز الذي قامت به المديرة التنفيذية في قيادة مبادرات هامة جدا ومن بينها تنظيم الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي الذي عُقد في برشلونة، إسبانيا، في عام 2004، والدورة الثالثة للمنتدى، التي اختتمت أعمالها في فانكوفر، كندا، قبل مجرد أسبوع. |
1. Accueille avec satisfaction les efforts déployés par le Gouvernement espagnol, le Gouvernement autonome de Catalogne, la Municipalité de Barcelone et le Forum universel des cultures pour accueillir la deuxième session du Forum urbain mondial dans la ville de Barcelone du 13 au 17 décembre 2004; | UN | 1 - يرحب مع التقدير بالمساهمات التي قدمتها حكومة إسبانيا، وحكومة كاتالونيا المستقلة ذاتياً، وبلدية برشلونه والمنتدى العالمي للثقافات، في استضافة الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في مدينة برشلونه في الفترة من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2004؛ |
La participation des partenaires d'ONU-Habitat à la deuxième session du Forum urbain mondial a plus que doublé. | UN | وقد ازداد بأكثر من الضعف حضور شركاء موئل الأمم المتحدة في المنتدى الحضري العالمي الثاني. |
Liste des documents soumis à la deuxième session du Forum urbain mondial | UN | قائمة الوثائق المعدة قبل المنتدى الحضري العالمي في دورته الثانية |