"la division de l'afrique ii" - Traduction Français en Arabe

    • الشعبة الثانية لأفريقيا
        
    • شعبة أفريقيا الثانية
        
    • وشعبة أفريقيا الثانية
        
    • لشعبة أفريقيا الثانية
        
    Le 7 juillet, les membres du Conseil de sécurité ont tenu des consultations plénières et entendu un exposé du Directeur de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques sur la situation en Guinée-Bissau. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة في مشاورات غير رسمية عقدها المجلس بكامل هيئته قدمها مدير الشعبة الثانية لأفريقيا بإدارة الشؤون السياسية وذلك في 7 تموز/يوليه عن الحالـــة فـــي غينيا - بيساو.
    Le 7 juillet, les membres du Conseil de sécurité ont tenu des consultations plénières et entendu un exposé du Directeur de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques sur la situation en Guinée-Bissau. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة في مشاورات غير رسمية عقدها المجلس بكامل هيئته قدمها مدير الشعبة الثانية لأفريقيا بإدارة الشؤون السياسية وذلك في 7 تموز/يوليه عن الحالـــة فـــي غينيا - بيساو.
    Le Conseil de sécurité a entendu un exposé du Directeur de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques sur la situation en Guinée-Bissau. UN استمع مجلس الأمن لإحاطة من مدير الشعبة الثانية لأفريقيا التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن الحالة في غينيا - بيساو.
    À cette occasion, le responsable de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques, Sam Ibok, a présenté un exposé au Conseil. UN وقدم سام إيبوك، الموظف المسؤول عن شعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية، إحاطة إلى المجلس بهذه المناسبة.
    Cependant, la Division de l'Afrique II ne peut pas satisfaire à l'augmentation spectaculaire des besoins d'appui qui découlent de la création de la MINUSMA. UN ومع ذلك، نظرا لإنشاء البعثة المتكاملة وما يتصل به من احتياجات دعمها، لا تملك شعبة أفريقيا الثانية القدرات اللازمة لتلبية المطالب المتزايدة بشكل كبير.
    - Mme Margaret Vogt, Directrice adjointe de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques. UN - الأستاذة مرغريت فوغت، نائبة مدير شعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية,
    6.5 Les divisions régionales - à savoir, la Division de l'Afrique I (région de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique centrale et Équipe d'appui aux activités de paix de l'Union africaine), la Division de l'Afrique II (région de l'Afrique de l'Ouest et des Grands Lacs), la Division Asie et Moyen-Orient et la Division Europe et Amérique latine - sont composées d'équipes opérationnelles intégrées. UN 6-5 تتكون الشعب الإقليمية، وهي شعبة أفريقيا الأولى (منطقة شرق ووسط أفريقيا، وفريق دعم عمليات حفظ السلام التي يقوم بها الاتحاد الأفريقي)، وشعبة أفريقيا الثانية (غرب أفريقيا ومنطقة البحيرات الكبرى)، وشعبة آسيا والشرق الأوسط وشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية، من أفرقة عملانية متكاملة.
    - Margaret Vogt, Directrice adjointe de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques. UN - البروفيسورة مارغريت فوغ، نائبة مدير الشعبة الثانية لأفريقيا في إدارة الشؤون السياسية.
    Le Conseil de sécurité a entendu un exposé du Directeur de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques, Youssef Mahmoud, sur la situation en Guinée-Bissau. UN استمع مجلس الأمن لإحاطة من يوسف محمود مدير الشعبة الثانية لأفريقيا التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن الحالة في غينيا - بيساو.
    On peut citer à cet égard le bureau de l'UNOPS à Abidjan qui, depuis le mois de juin, accueille également la Division de l'Afrique II de l'UNOPS, qui est chargée de services d'exécution et de supervision en Afrique de l'Ouest. UN ومن الأمثلة على ذلك مكتب أبيدجان لمكتب خدمات المشاريع الذي يضم أيضا منذ حزيران/يونيه الشعبة الثانية لأفريقيا في مكتب خدمات المشاريع، المخصصة لتنفيذ ومراقبة الخدمات في غرب أفريقيا.
    Le Directeur adjoint de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques, Sam Ibok, a fait rapport au Conseil sur le meurtre du Président de la Guinée-Bissau le 2 mars et du chef d'état-major, le 1er mars 2009. UN وقدم سام إيبوك، نائب مدير الشعبة الثانية لأفريقيا التابعة لإدارة الشؤون السياسية، إحاطة إلى المجلس بشأن مقتل رئيس غينيا - بيساو في 2 آذار/مارس ورئيس الأركان العامة بها في 1 آذار/مارس 2009.
    la Division de l'Afrique II prête appui aux actions que l'ONU mène pour stabiliser et renforcer la paix dans l'ensemble de l'Afrique du Centre, du Nord et de l'Ouest. UN 96 - وتدعم الشعبة الثانية لأفريقيا جهود الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار وتعزيز السلام في جميع أنحاء وسط وشمال وغرب أفريقيا.
    Des fonctionnaires de la Division de l'Afrique II sont actuellement détachés dans le cadre des pourparlers sur le Sahara occidental tenus sous l'égide de l'ONU. UN 97 - وقد كلف موظفو الشعبة الثانية لأفريقيا في الوقت الحالي بإجراء المحادثات بشأن الصحراء الغربية التي تجري بوساطة من الأمم المتحدة.
    À la Division de l'Afrique II UN شعبة أفريقيا الثانية:
    Le Directeur adjoint de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques, Sam Ibok, a rendu compte au Conseil des assassinats du Président et du chef d'état-major des armées de la Guinée-Bissau, commis les 1er et 2 mars 2009. UN وأحاط سام إيبوك، نائب مدير شعبة أفريقيا الثانية بإدارة الشؤون السياسية المجلس علما بمقتل الرئيس ورئيس الأركان العامة في غينيا - بيساو في يومي 1 و 2 آذار/ مارس 2009.
    Le 26 novembre, le Directeur de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques du Secrétariat de l'ONU a informé le Conseil réuni en consultations plénières de la recommandation faite par le Secrétaire général d'envoyer un groupe de gardes à la MANUL. UN وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس خلال مشاورات أجراها بكامل هيئته إلى إحاطة قدمها مدير شعبة أفريقيا الثانية التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، تناولت توصية الأمين العام بإرسال وحدة حراسة إلى بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا.
    Transfert de 2 postes (1 poste de spécialiste des questions politiques (P-3) et 1 poste d'assistant d'équipe [G(AC)]) à la Division de l'Afrique II (Équipe opérationnelle intégrée pour le Mali) UN نقل وظيفتين (موظف شؤون سياسية برتبة ف-3 ومساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى شعبة أفريقيا الثانية (فريق العمليات المتكاملة المعني بمالي)
    La mission d'évaluation a mené ses travaux du 7 au 24 novembre au Bénin et au Nigéria sous la direction conjointe du Directeur de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques du Secrétariat de l'ONU, Sammy Kum Buo, et de la représentante de l'UNODC au Nigéria, Mariam Sissoko. UN 6 - اضطلعت بعثة التقييم بعملها في الفترة من 7 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر في بنن ونيجيريا بقيادة كل من سامي كوم بوو، مدير شعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، ومريم سيسوكو، ممثلة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في نيجيريا.
    Transfert de 1 poste de spécialiste des questions politiques (P-4) à l'équipe opérationnelle intégrée pour l'Afrique de l'Ouest de la Division de l'Afrique II UN نقل وظيفة واحدة (موظف للشؤون السياسية برتبة ف-4) إلى فريق العمليات المتكاملة المعني بغرب أفريقيا في شعبة أفريقيا الثانية
    Le Comité consultatif recommande d'approuver la création des deux postes supplémentaires d'agent des services généraux proposés pour la Division de l'Afrique II. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول الوظيفتين الإضافيتين من فئة الخدمات العامة المقترحتين لشعبة أفريقيا الثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus