Directrice de la Division de la gestion financière et administrative | UN | المراقبة المالية ومديرة شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري |
Directrice de la Division de la gestion financière et administrative | UN | المراقبة المالية ومديرة شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري |
Directrice de la Division de la gestion financière et administrative | UN | المراقبة المالية ومديرة شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري |
Les fonctionnaires de la Division des approvisionnements et de la Division de la gestion financière et administrative ont été formés à l'utilisation du Système financier et logistique. | UN | كما تم تطوير مهارات الموظفين بشعبة الإمدادات وشعبة الإدارة المالية والتنظيم في نظام المالية والسوقيات. |
Le Comité se compose du Haut-Commissaire adjoint (Président), du Haut-Commissaire assistant, du Directeur du Département de la protection internationale, du Contrôleur et Directeur de la Division de la gestion financière et de l'approvisionnement, du Directeur de la Division de la gestion des ressources humaines et d'un membre extérieur. | UN | يرأسها نائب المفوض السامي وتضم المفوض السامي المساعد، ومدير إدارة الحماية الدولية، والمراقب المالي ومدير شعبة إدارة الشؤون المالية وشؤون الإمداد، ومدير شعبة إدارة الموارد البشرية، وعضواً خارجياً. |
Source : Calculés à partir des données communiquées par la Division de la gestion financière et administrative, 2011. | UN | المصدر: حُسبت من البيانات التي قدمتها شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري، 2011. |
Le Contrôleur et Directeur de la Division de la gestion financière et administrative | UN | المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري |
Note : Chiffres fondés sur les données fournies par la Division de la gestion financière et administrative. | UN | حاشية: بناء على البيانات التي قدمتها شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري. التباينات |
la Division de la gestion financière et administrative a fourni à la Division du secteur privé le chiffre indiqué dans la note. | UN | والرقم الوارد في الحاشية قدمته شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري إلى شعبة القطاع الخاص. |
de la Division de la gestion financière et administrative | UN | مدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري |
Le Contrôleur et Directeur, de la Division de la gestion financière et administrative | UN | المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري |
Directrice de la Division de la gestion financière et administrative | UN | شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري |
Il a dispensé des conseils sur la méthode révisée de gestion des partenaires d'exécution, en cours d'élaboration par la Division de la gestion financière et administrative. | UN | فقدم المكتب المشورة بشأن النهج المنقح المتعلق بإدارة العلاقات مع الشركاء المنفذين، وهو النهج الذي كانت شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري تتولى إعداده. |
Dispensé des conseils sur la nouvelle méthode de gestion des partenaires d'exécution, élaborée à l'heure actuelle par la Division de la gestion financière et administrative; | UN | شارك في تقديم المشورة بشأن النهْج المنقَّح المتعلق بإدارة العلاقات مع الشركاء المنفذين، وهو النهْج الذي تضعه شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري؛ |
la Division de la gestion financière et administrative à New York comptabilise comme recettes dans les états financiers de l'UNICEF les fonds collectés et affectés aux autres ressources une fois qu'elle a reçu des versements effectifs en espèces. | UN | وتسجل شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري الإيرادات من جمع الأموال إلى موارد أخرى كإيراد في بيانات اليونيسيف المالية عندما تتلقى المدفوعات النقدية فعلا. |
Les dossiers de la Division de la gestion financière et administrative relatifs aux contributions à recevoir sont tenus de manière inégale. | UN | 37 - وملفات الاشتراكات غير المسددة، الموجودة لدى شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري، ذات نوعية متباينة. |
la Division de la gestion financière et administrative avait communiqué le montant indiqué dans la note à la Division du secteur privé, mais le montant ne correspondait pas à celui figurant dans la déclaration de recettes et de dépenses. | UN | وأوردت شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري المبلغ في حاشية شعبة القطاع الخاص، وتعذرت مطابقته مع المبلغ الوارد في تقرير الإيرادات والنفقات. |
Cette présentation a été faite par le Directeur adjoint de la Division de la gestion financière et administrative. | UN | 99 - قدم هذا العرض نائب مدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري. |
La responsabilité générale de l'exécution du programme revient aux bureaux régionaux du HCR ainsi qu'à la Division de la protection internationale, la Division de l'appui aux programmes et de la gestion, la Division de la sécurité et des approvisionnements à assurer en situation de crise et la Division de la gestion financière et administrative. | UN | 21-8 يندرج تنفيذ البرنامج في إطار المسؤولية العامة للمكاتب الإقليمية للمفوضية؛ وشعبة خدمات الحماية الدولية؛ وشعبة دعم البرامج والإدارة؛ وشعبة الأمن والإمداد في حالات الطوارئ؛ وشعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري. |
La responsabilité générale de l'exécution du programme revient aux bureaux régionaux du HCR ainsi qu'à la Division de la protection internationale, la Division de l'appui aux programmes et de la gestion, la Division de la sécurité et des approvisionnements à assurer en situation de crise et la Division de la gestion financière et administrative. | UN | 21-9 يندرج تنفيذ البرنامج في إطار المسؤولية العامة للمكاتب الإقليمية للمفوضية؛ وشعبة الحماية الدولية؛ وشعبة دعم البرامج والإدارة؛ وشعبة الأمن والإمداد في حالات الطوارئ؛ وشعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري. |
25.17 La responsabilité générale de l'exécution du programme revient aux bureaux régionaux du HCR ainsi qu'à la Division de la protection internationale, la Division de l'appui aux programmes et de la gestion, la Division de la sécurité et des approvisionnements à assurer en situation de crise et la Division de la gestion financière et administrative. | UN | 25-17 يندرج تنفيذ البرنامج في إطار المسؤولية العامة للمكاتب الإقليمية للمفوضية؛ وشعبة الحماية الدولية؛ وشعبة دعم البرامج والإدارة؛ وشعبة الطوارئ والأمن والإمداد؛ وشعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري. |
Le Comité se compose du Haut-Commissaire adjoint (Président), du Haut-Commissaire assistant, du Directeur du Département de la protection internationale, du Contrôleur et Directeur de la Division de la gestion financière et de l'approvisionnement, du Directeur de la Division de la gestion des ressources humaines et d'un membre extérieur. | UN | يرأسها نائب المفوض السامي وتضم المفوض السامي المساعد، ومدير إدارة الحماية الدولية، والمراقب المالي ومدير شعبة إدارة الشؤون المالية وشؤون الإمداد، ومدير شعبة إدارة الموارد البشرية، وعضواً خارجياً. |