"la division de statistique du secrétariat" - Traduction Français en Arabe

    • الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة
        
    • الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة
        
    • الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة
        
    • الشعبة اﻹحصائية التابعة لﻷمانة العامة
        
    • الشعبة الإحصائية في الأمم
        
    • الشعبة الاحصائية في اﻷمانة العامة
        
    • الشعبة اﻹحصائية في اﻷمانة العامة
        
    • شعبة الإحصاءات التابعة للأمانة العامة
        
    • شعبة الإحصاءات في الأمم
        
    • شعبة اﻹحصاءات
        
    • الشعبة الاحصائية في اﻷمم
        
    • والشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة
        
    • الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة
        
    • شعبة الإحصاءات بالأمانة العامة
        
    • شعبة اﻹحصاء التابعة لﻷمانة العامة
        
    Rapport du Secrétaire général contenant des informations à jour sur les travaux de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU UN تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن معلومات مستكملة عن عمل الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Rapport du Secrétaire général contenant des informations à jour sur les travaux de la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير اﻷمين العام المتضمن معلومات مستكملة عن عمل الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Ce travail, fruit de la collaboration entre l'Institut et la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, sera poursuivie. UN وستجري زيادة تطوير هذا العمل الذي تعاون فيه المعهد مع الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Réunion des centres nationaux et internationaux de formation offrant des cours sur la comptabilité nationale et les statistiques de base, en coopération avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU (1995) UN اجتمــــاع مراكــز التدريب الوطنية والدولية التي تعقد دورات دراسية في الحسابــــات القوميــة والاحصاءات اﻷساسية، بالتعاون مـــــع الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a jusqu'à présent reçu des réponses de 13 services de statistique nationaux. UN وقد تلقت الشعبة اﻹحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة حتى اﻵن ردودا من ١٣ مكتبا إحصائيا وطنيا.
    C'est pour toutes les raisons énumérées ci-dessus que l'INEGI et la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU ont étudié la possibilité de coopérer. UN 19 - ولكل الأسباب المذكورة أعلاه، ناقش المعهد الوطني مع الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة سبل التعاون الممكنة.
    Rapport du Secrétaire général contenant des informations à jour sur les travaux de la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير اﻷمين العام المتضمن معلومات مستكملة عن أعمال الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    À cette fin, la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU et l'OIT devraient envisager la tenue d'ateliers de formation régionaux communs chaque fois que possible. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي أن تنظر الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية في عقد حلقات عمل تدريبية اقليمية مشتركة كلما أمكن ذلك.
    8. Le plan à moyen terme de la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine des statistiques. UN ٨ - الخطة المتوسطة اﻷجل في احصاءات الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Le Programme international était exécuté sous les auspices conjoints de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, du FNUAP, de l'OMS et de l'Institut international de l'état civil et des statistiques. UN واشترك في رعاية البرنامج الدولي كل من الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية، والمعهد الدولي للسجلات والاحصاءات الحيوية.
    La représentante de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a indiqué que la coopération entre l'Institut et la Division était extrêmement fructueuse et avait eu pour effet de renforcer les programmes de l'une et l'autre entité. UN وفي هذا الصدد، أبلغت ممثلة الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة المجلس بأن التعاون بين المعهد والشعبة الاحصائية كان مفيدا للغاية، وأدى إلى التعزيز المتبادل لبرامج كلتا الهيئتين.
    1. Le présent document fait le point sur les produits et services prévus dans le programme de travail de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU pendant l'exercice biennal 1992-1993. UN ١ - يقدم هذا التقرير معلومات عن حالة النواتج والخدمات في برنامج عمل الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Il a noté que la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU s'employait, avec d'autres organisations intéressées, à élaborer un mécanisme pour ce type de coordination. UN وأشارت اللجنة الفرعية إلى أن الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ستحاول، مع المنظمات المعنية اﻷخرى، وضع آلية لذلك النوع من التنسيق.
    Il a approuvé les résultats d'une étude sur les activités internationales dans les domaines des statistiques de l'environnement et de la comptabilité, exécutée par la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, en sa qualité de convocatrice de l'Équipe spéciale des statistiques de l'environnement. UN ورحب الفريق بنتائج الدراسة الاستقصائية لﻷنشطة الدولية في ميداني اﻹحصاءات والمحاسبة البيئية التي أجرتها الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بصفتها الجهة المنظمة لاجتماعات فرقة العمل المعنية بإحصاءات البيئة.
    39. Informé des nouvelles fonctions auxquelles était appelé son président, le Directeur de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, le Sous-Comité lui a adressé une motion de remerciement pour ses nombreuses années de conduite efficace et éclairée de ses travaux. UN ٣٩ - عند إبلاغ اللجنة الفرعية بالمسؤوليات الجديدة التي عهد بها إلى رئيسها، مدير الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، فإنها اتخذت قرارا بتقديم الشكر للمدير عن السنوات الكثيرة من رئاسته الفعالة والهادفة للجنة الفرعية.
    Sera déterminée par le Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistiques et la coordination, à partir des vues de la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et de trois pays UN سيتم تحديدها من قبل الفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق الاحصائي الدولي بناء على اﻵراء المقدمة من الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة وثلاثة بلدان
    Sera déterminée par le Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistiques et la coordination, à partir des vues de la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et de trois pays UN سيتم تحديدها من قبل الفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق الاحصائي الدولي بناء على اﻵراء المقدمة من الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة وثلاثة بلدان
    la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU jouera son rôle traditionnel de coordination de ces activités régionales; UN وستؤدي الشعبة اﻹحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة دورها التقليدي في تنسيق هذه اﻷنشطة اﻹقليمية؛
    Dans sa résolution 52/82, l'Assemblée générale a exhorté les gouvernements à coopérer avec la Division de statistique du Secrétariat pour que continuent d'être élaborés des statistiques et des indicateurs mondiaux sur les handicapés. UN 26 - حثت الجمعية العامة في قرارها 52/82 الحكومات على التعاون مع الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة لمواصلة تطوير الإحصاءات والمؤشرات العالمية المتعلقة بالإعاقة.
    En coopération avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU et l'Office central de statistique et d'informatique du Venezuela, la Commission a organisé un séminaire et un atelier. UN وقامت اللجنة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالاشتراك مع الشعبة الاحصائية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والمكتب المركزي للاحصاءات والمعلومات في فنزويلا، بتنظيم حلقة دراسية وحلقة عمل.
    La proposition ci-après a été établie par la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et sera présentée oralement lorsqu'elle sera examinée par la Commission : UN أعدت الاقتراح التالي الشعبة اﻹحصائية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وسيعرض شفويا عند نظر اللجنة فيه: الغرض
    la Division de statistique du Secrétariat recueille des données mensuelles sur la production de gaz naturel par le biais du Bulletin mensuel de statistique. Quelques-unes des collectes susmentionnées obéissent à des directives statutaires, tandis que les autres s'effectuent à titre volontaire. UN وتقوم شعبة الإحصاءات التابعة للأمانة العامة بجمع إحصاءات شهرية عن إنتاج الغاز الطبيعي من خلال نشرة الإحصاءات الشهرية، وتستند بعض عمليات الجمع المذكورة أعلاه إلى توجيهات قانونية بينما يتم البعض الآخر على أساس طوعي.
    Suite à la demande formulée par la Commission de statistique à sa trente-septième session, la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a demandé à Statistique Canada d'entreprendre une étude des statistiques de l'éducation. UN طلبت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة من وكالة الإحصاء الوطنية الكندية أن تجري، بناء على ما طلبته اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين، استعراضا لإحصاءات التعليم.
    Le CDSE mentionné ci-dessus a été établi et publié en 1984 par la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU et approuvé en 1985 par la Commission de statistique. UN وإطار اﻷمم المتحدة لتطوير إحصاءات البيئة، المشار إليه أعلاه قد وضعته ونشرته في عام ١٩٨٤ شعبة اﻹحصاءات باﻷمم المتحدة وأقرته اللجنة اﻹحصائية في عام ١٩٨٥.
    42. la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a établi deux rapports sur les Concepts et méthodes des statistiques de l'environnement appliqués aux établissements humains et au milieu naturel. UN ٤٢ - وقد أعدت الشعبة الاحصائية في اﻷمم المتحدة تقريرين عنوانهما " مفاهيم ووسائل اﻹحصاءات البيئية " ، أحدهما يتعلق بالمستوطنات البشرية واﻵخر يتعلق بالبيئة الطبيعية.
    d) A approuvé la coordination des activités entre le FMI, la Banque mondiale et la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, et a convenu qu'il n'y avait plus lieu de faire appel à un expert pour l'évaluation envisagée dans le rapport de l'Équipe spéciale. UN )د( أيدت الاضطلاع بالتنسيق فيما بين صندوق النقد الدولي والبنك الدولي والشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ووافقت على أنه لم تعد هناك حاجة الى إجراء تقييم على يد الخبراء، مما سبق طلبه في تقرير فرقة العمل.
    Au paragraphe 5 de sa résolution 52/82, l’Assemblée générale a exhorté les gouvernements à coopérer avec la Division de statistique du Secrétariat pour améliorer les statistiques et les indicateurs mondiaux concernant les handicapés. UN ٢٧ - طلبت الجمعيــة العامــة إلـى الحكومـات، فـي الفقـرة ٥ من قرارها ٥٢/٨٢، أن تتعاون مع الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة من أجل تحسين اﻹحصاءات والمؤشرات المتعلقة باﻹعاقة.
    la Division de statistique du Secrétariat fournit au Groupe des services de secrétariat et le soutient dans ses activités de recherche. UN 2 - وتزود شعبة الإحصاءات بالأمانة العامة الفريق بالدعم في مجال السكرتارية والبحوث.
    9. Les données sur le revenu national, en dollars des États-Unis, sont établies par la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies pour tous les États Membres. UN ٩ - وبيانات الدخل القومي لجميع الدول اﻷعضاء المحسوبة بدولارات الولايات المتحدة تتولى إعدادها شعبة اﻹحصاء التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus