Le responsable de la Division des affaires du Conseil de sécurité a fait une déclaration explicative. | UN | وأدلى الموظف المسؤول عن شعبة شؤون مجلس الأمن ببيان توضيحي. |
Directeur de la Division des affaires du Conseil de sécurité, Département des affaires politiques | UN | مدير شعبة شؤون مجلس الأمن بإدارة الشؤون السياسية |
Animateur : Joseph Stephanides, Directeur de la Division des affaires du Conseil de sécurité du Département des affaires politiques | UN | مدير المناقشة: جوزيف ستيفانيدس، مدير شعبة شؤون مجلس الأمن، إدارة الشؤون السياسية |
Le Conseil commence l’examen de la question en entendant une déclaration explicative du Directeur de la Division des affaires du Conseil de sécurité. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان استفساري أدلى به مدير شعبة شؤون مجلس اﻷمن. |
La Directrice de la Division des affaires du Conseil de sécurité, Mme Neylan Bali, a fourni des explications. | UN | وأدلت السيدة نيلان بالي، مدير شعبة شؤون مجلس اﻷمن، ببيان توضيحي. |
La répartition des postes entre les différents services de la Division des affaires du Conseil de sécurité serait la suivante : | UN | وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي: |
La répartition des postes entre les différents services de la Division des affaires du Conseil de sécurité serait la suivante : | UN | وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي: |
La répartition des postes entre les différents services de la Division des affaires du Conseil de sécurité serait la suivante : | UN | وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي: |
La répartition des postes entre les différents services de la Division des affaires du Conseil de sécurité serait la suivante : | UN | وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي: |
S'adresser en particulier à la Division des affaires du Conseil de sécurité, la mieux placée en matière de compétences techniques et de mémoire institutionnelle; | UN | توجه خاصة إلى شعبة شؤون مجلس الأمن من أجل الحصول على الخبرة والذاكرة المؤسسية التي لا نظير لها. |
Pour coparrainer la résolution, les délégations doivent présenter à la Division des affaires du Conseil de sécurité une demande au titre de l'article 37 du Règlement intérieur. | UN | ويتعين على الوفود، حتى تشارك في تقديم مشروع القرار، أن تقدم طلباً بموجب المادة 37 إلى شعبة شؤون مجلس الأمن. |
Il a souligné que la Division des affaires du Conseil de sécurité du Département des affaires politiques constituait une ressource très précieuse, qui était mise à la disposition du Conseil et de ses membres. | UN | وأكد أن شعبة شؤون مجلس الأمن التابعة لإدارة الشؤون السياسية تشكل موردا ثمينا بشكل خاص رهن إشارة مجلس الأمن وأعضائه. |
:: Le sous-programme 3 sur les affaires du Conseil de sécurité, mis en œuvre par la Division des affaires du Conseil de sécurité; | UN | :: البرنامج الفرعي 3، المعني بشؤون مجلس الأمن، وتنفذه شعبة شؤون مجلس الأمن |
Elle porte sur la structure, les activités et les produits de la Division des affaires du Conseil de sécurité, qui est chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | ويركز هذا التقييم على هيكل شعبة شؤون مجلس الأمن، وأنشطتها ونواتجها، وهذه الشعبة هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 3. |
Le BSCI fait les sept recommandations suivantes à la Division des affaires du Conseil de sécurité et au Département des affaires politiques : | UN | ويقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية سبع توصيات إلى شعبة شؤون مجلس الأمن وإدارة الشؤون السياسية: |
iii) Le sous-programme 3 (Affaires du Conseil de sécurité), exécuté par la Division des affaires du Conseil de sécurité; | UN | :: البرنامج الفرعي 3، شؤون مجلس الأمن، وتقوم بتنفيذه شعبة شؤون مجلس الأمن |
Elle porte sur la structure, les activités et les produits de la Division des affaires du Conseil de sécurité, qui est chargée d'exécuter ce sous-programme. | UN | ويركز هذا التقييم على هيكل شعبة شؤون مجلس الأمن وأنشطتها ونواتجها، وهذه الشعبة هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 3. |
:: Le sous-programme 3 (Affaires du Conseil de sécurité), exécuté par la Division des affaires du Conseil de sécurité; | UN | :: البرنامج الفرعي 3، شؤون مجلس الأمن، وتنفذه شعبة شؤون مجلس الأمن |
Un secrétariat a été créé pour l'appuyer au sein de la Division des affaires du Conseil de sécurité. | UN | وقد أنشئـت أمانة تابعة لشعبة شؤون مجلس الأمن لخدمة لجنة مكافحة الإرهاب. |
Le Directeur de la Division des affaires du Conseil économique et social et de la coordination interorganisations a fait un exposé explicatif. | UN | وأدلى مدير شعبة شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بين الوكالات ببيان إيضاحي. |
Il serait utile d'examiner en détail cette question avec à la fois le Secrétaire général et la Division des affaires du Conseil de sécurité du Département des affaires politiques. | UN | واقترح أنه سيكون من المفيد مناقشة المسألة بصورة مستفيضة مع الأمين العام وشعبة شؤون مجلس الأمن في إدارة الشؤون السياسية. |
la Division des affaires du Conseil de sécurité, outre qu'elle exerce de nombreuses fonctions à l'appui des activités du Conseil, appuie les comités de sanctions, ainsi que les groupes de surveillance qui y sont associés, dans l'exécution de toutes leurs tâches. | UN | وقد أُنيطت بشعبة شؤون مجلس الأمن التابعة لإدارة الشؤون السياسية، بالإضافة إلى الدعم الشامل الذي تقدمه لعمل المجلس، مسؤولية توفير الدعم في جميع جوانبه، لعمل لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن وأفرقة الخبراء المعنية بالرصد المرتبطة بهذه اللجان. |