Pouvoirs des représentants à la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Cette année, à la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention, on a débattu de la possibilité d'aborder une question de fond. | UN | وهذا العام، خلال الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية، تمت مناقشة إمكانية تناول أي مسألة جوهرية. |
Rapport du Président de la Commission sur les travaux de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | تقرير رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Au cours de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention, la question de la répartition des sièges de la Commission et du Tribunal a été soulevée. | UN | خلال الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية، تم النظر في تخصيص المقاعد في اللجنة وفي المحكمة. |
la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer s'est déroulée au siège des Nations Unies du 22 au 26 juin 2009. | UN | 5 - عُقد الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 22 إلى 26 حزيران/يونيه 2009. |
Nous nous sommes donc félicités de la décision de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention d'encourager un groupe de travail informel à continuer d'examiner comment traiter de cet important problème. | UN | لذلك نرحب بقرار الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في اتفاقية قانون البحار تسهيل إنشاء فريق عمل غير رسمي لمواصلة النظر في كيفية معالجة تلك المسألة الهامة. |
28. Rapport du Président de la Commission sur les travaux de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 28 - تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
La Commission était saisie d'un mémorandum du secrétariat daté du 23 juin 2009, portant sur les pouvoirs des représentants à la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة، مؤرخة 23 حزيران/يونيه 2009، عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 11 - وفي ضوء ما سبق، يقدم هذا التقرير إلى الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
J'ai l'honneur de me référer aux documents que le Secrétariat a distribués à la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | أتشرف بأن أكتب إليكم للإشارة إلى موضوع يتعلق بوثائق عممتها الأمانة من أجل الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Le Gouvernement argentin serait reconnaissant au Secrétaire général de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | وستغدو حكومة الأرجنتين ممتنة لو عملتم على تعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من الوثائق المعروضة على الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
e) Rapport de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention (SPLOS/203). | UN | (هـ) تقرير الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية (SPLOS/203). |
Lors de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention, le Secrétaire général de l'Autorité, a invité tous les États parties, également membres de l'Autorité, à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour participer aux sessions de l'Autorité afin de garantir leur pleine participation aux travaux en cours. | UN | وحث الأمين العام للسلطة، في الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية، جميع الدول الأطراف التي كانت أيضاً أعضاء في السلطة، على أن تبذل ما في وسعها لحضور دورات السلطة بحيث تشارك مشاركة تامة في سير العمل. |
28. Prie le Secrétaire général de convoquer à New York, du 22 au 26 juin 2009, la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention et d'assurer à cette occasion les services nécessaires ; | UN | 28 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو إلى عقد الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية في نيويورك في الفترة من 22 إلى 26 حزيران/يونيه 2009، وأن يوفر الخدمات اللازمة لذلك؛ |
f) Rapport de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention (SPLOS/203). | UN | (و) تقرير الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية (SPLOS/203). |
27. Accueille avec satisfaction le rapport de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention4 ; | UN | 27 - ترحب بتقرير الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية(4)؛ |
Grâce à la souplesse démontrée par l'ensemble des groupes régionaux des États parties, d'importantes décisions ont été prises à la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention sur le droit de la mer, tenue en juin 2009, concernant l'attribution de sièges à la Commission et au Tribunal. | UN | بفضل المرونة التي أبدتها كل الجماعات الإقليمية والدول الأطراف، اتُخذت قرارات هامة في الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المعقود في حزيران/يونيه 2009، بخصوص توزيع المقاعد في اللجنة والمحكمة. |
Le Groupe de travail informel du Bureau de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer tiendra sa 2e séance, sur le volume de travail de la Commission des limites du plateau continental, le jeudi 5 novembre 2009 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence E. | UN | يعقد الفريق العامل غير الرسمي لمكتب الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار جلسته الثانية بشأن عبء عمل لجنة حدود الجرف القاري يوم الخميس 5 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات E. |
Le Groupe de travail informel du Bureau de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer tiendra sa 2e séance, sur le volume de travail de la Commission des limites du plateau continental, le jeudi 5 novembre 2009 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence E. | UN | يعقد الفريق العامل غير الرسمي لمكتب الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار جلسته الثانية بشأن عبء عمل لجنة حدود الجرف القاري يوم الخميس 5 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات E. |
Le Groupe de travail informel du Bureau de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer tiendra sa 2e séance, sur le volume de travail de la Commission des limites du plateau continental, le jeudi 5 novembre 2009 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence E. | UN | يعقد الفريق العامل غير الرسمي لمكتب الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار جلسته الثانية بشأن برنامج عمل لجنة حدود الجرف القاري يوم الخميس 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات E. |