"la dixseptième réunion" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماع السابع عشر
        
    107. La politique du HCR au sujet des réfugiés âgés a été présentée et approuvée à la dixseptième Réunion du Comité permanent en mars 2000. UN 107- جرى عرض سياسة المفوضية بخصوص المسنين من اللاجئين وإقرارها في الاجتماع السابع عشر للجنة الدائمة المنعقد في آذار/مارس 2000.
    107. La politique du HCR au sujet des réfugiés âgés a été présentée et approuvée à la dixseptième Réunion du Comité permanent en mars 2000. UN 107- جرى عرض سياسة المفوضية بخصوص المسنين من اللاجئين وإقرارها في الاجتماع السابع عشر للجنة الدائمة المنعقد في آذار/مارس 2000.
    III. Application des recommandations adoptées à la dixseptième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique UN ثالثا- تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع السابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أفريقيا
    66. la dixseptième Réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme s'est tenue à Genève les 23 et 24 juin 2005. UN 66- وعُقد الاجتماع السابع عشر لرؤساء هيئات المعاهدات في جنيف يومي 23 و24 حزيران/يونيه 2005.
    Ils se sont également réunis avec les représentants du Bureau élargi de la soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme et avec les participants à la dixseptième Réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN كما عقدوا اجتماعاً مع ممثلي المكتب الموسع للدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان، واجتماعاً مشتركاً مع المشاركين في الاجتماع السابع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    Ils ont également tenu une réunion avec des représentants du Bureau de la soixante et unième session de la Commission et une réunion commune avec les participants à la dixseptième Réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN كما عقدوا اجتماعاً مع ممثلي مكتب الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان، واجتماعاً مشتركاً مع المشاركين في الاجتماع السابع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    11. Sur le thème " Coopération interinstitutionnelle " , la dixseptième Réunion des HONLEA, Afrique, a fait les recommandations suivantes: UN 11- أشار الاجتماع السابع عشر لهونليا، أفريقيا، بالتوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " التعاون بين الأجهزة " :
    12. Sur le thème " Rôle des laboratoires de criminalistique " , la dixseptième Réunion des HONLEA, Afrique, a fait les recommandations suivantes: UN 12- أشار الاجتماع السابع عشر لهونليا، أفريقيا، بالتوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " دور مختبرات الطب الشرعي " :
    9. Sur le thème " Utilité et efficacité des opérations de livraison surveillée " , la dixseptième Réunion des HONLEA, Afrique, a fait les recommandations suivantes: UN 9- أشار الاجتماع السابع عشر لهونليا، أفريقيا، بالتوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " قيمة عمليات التسليم المراقَب وفعاليتها " :
    10. Sur le thème " Mobilisation de l'appui de la population aux stratégies antidrogue des services de répression " , la dixseptième Réunion des HONLEA, Afrique, a fait les recommandations suivantes: UN 10- أشار الاجتماع السابع عشر لهونليا، أفريقيا، بالتوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " حشد دعم المجتمع المحلي لاستراتيجيات إنفاذ قوانين المخدرات " :
    13. Sur le thème " Culture et trafic de cannabis en Amérique latine et dans les Caraïbes " , la dixseptième Réunion des HONLEA, Amérique latine et Caraïbes, a fait les recommandations suivantes: UN 13- أشار الاجتماع السابع عشر لهونليا، أمريكا اللاتينية والكاريبـي، بالتوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " زراعة القنّب والاتجار بالقنّب في أمريكا اللاتينية والكاريبـي " :
    14. Sur le thème " Blanchiment d'argent et activités criminelles connexes en Amérique latine et dans les Caraïbes " , la dixseptième Réunion des HONLEA, Amérique latine et Caraïbes, a fait les recommandations suivantes: UN 14- أشار الاجتماع السابع عشر لهونليا، أمريكا اللاتينية والكاريبـي، بالتوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " غسل الأموال والأنشطة الإجرامية المتصلة به في أمريكا اللاتينية والكاريبـي " :
    15. Sur le thème " Trafic et commercialisation de stimulants de type amphétamine " , la dixseptième Réunion des HONLEA, Amérique latine et Caraïbes, a fait les recommandations suivantes: UN 15- أشار الاجتماع السابع عشر لهونليا، أمريكا اللاتينية والكاريبـي، بالتوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " الاتجار بالمنشّطات الأمفيتامينية وتسويقها " :
    11. Au cours de la période considérée, M. Fernando Mariño Menéndez a présidé la dixseptième Réunion des présidents d'organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, qui s'est tenue à Genève les 23 et 24 juin 2005. UN 11- خلال الفترة قيد الاستعراض، رأس السيد فرناندو مارينيو ميننديز وشارك في الاجتماع السابع عشر لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان الذي عقد بجنيف في يومي 23 و24 حزيران/يونيه 2005.
    Il y aurait donc lieu de revenir sur la question ultérieurement, et le moment le plus opportun serait celui où l'on examinerait la prochaine reconstitution du Fonds multilatéral, lors de la dixseptième Réunion des Parties, qui permettrait d'allouer des ressources financières appropriées pour les efforts supplémentaires d'élimination qui seraient nécessaires. UN ولذا فإن من الملائم العودة إلى هذه المسألة في وقت لاحق، وأنسب وقت لذلك هو عند مناقشة التجديد القادم لموارد الصندوق المتعدد الأطراف خلال الاجتماع السابع عشر للأطراف مما سيتيح تخصيص تمويل مناسب لجهود التخلص الإضافية التي ستكون ضرورية.
    83. la dixseptième Réunion de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques s'est tenue du 14 au 18 octobre 2013. UN 83 - عُقد الاجتماع السابع عشر للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    1. Les représentants dont le gouvernement souhaite accueillir la dixseptième Réunion des HONLEA, Afrique, ou les suivantes, sont invités à en informer la Réunion. UN 1- يرجى من الممثلين الذين ترغب حكوماتهم في استضافة الاجتماع السابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات (هونليا)، أفريقيا، أو أي اجتماعات لاحقة سيعقدها هونليا، أن يبلّغوا الاجتماع السادس عشر بذلك.
    Mme Christine Chanet, la Présidente, ainsi que M. Rafael Rivas Posada et Sir Nigel Rodley ont représenté le Comité à la dixseptième Réunion des Présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (23 et 24 juin 2005) et à la quatrième réunion intercomités (2022 juin 2005), respectivement. UN ومثَّل اللجنة في الاجتماع السابع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات (23 و24 حزيران/يونيه 2005)، وفي الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان (20-22 حزيران/يونيه 2005)، على التوالي، السيدة شانيه وكذلك السيد رافائيل ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي.
    23. Les participants à la dix-septième Réunion des HONLEA, Afrique, la dixseptième Réunion des HONLEA, Amérique latine et Caraïbes, la trente et unième Réunion des HONLEA, Asie et Pacifique, et la quarante-deuxième session de la Sous-Commission du trafic illicite des drogues et des problèmes apparentés pour le Proche et le Moyen-Orient ont examiné la suite donnée aux textes issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN 23- ناقش المشاركون في الاجتماع السابع عشر لهونليا، أفريقيا، والاجتماع السابع عشر لهونليا، أمريكا اللاتينية والكاريبـي، والاجتماع الحادي والثلاثين لهونليا، آسيا والمحيط الهادئ، والدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية المعنيّة بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus