"la douzième session de la commission" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الثانية عشرة للجنة
        
    • للدورة الثانية عشرة للجنة
        
    • الدورة الثانية عشر للجنة
        
    • والدورة الثانية عشرة للجنة
        
    • للدورة الثانية عشر للجنة
        
    • دورة اللجنة الثانية عشرة
        
    Documents publiés après la douzième session de la Commission préparatoire UN وثائق صدرت بعد الدورة الثانية عشرة للجنة التحضيرية
    Le travail de la Commission des limites du plateau continental. la douzième session de la Commission s'est tenue du 28 avril au 2 mai 2003. UN 12 - أعمال لجنة حدود الجرف القاري - عُقدت الدورة الثانية عشرة للجنة في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2003.
    Représentant de la République argentine à la douzième session de la Commission, Vienne 1979 : UN مَثل جمهورية الأرجنتين في الدورة الثانية عشرة للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي التي عقدت في فيينا عام 1979:
    Résultats de la douzième session de la Commission du développement durable UN ألف - نتائج الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Nous nous sommes réjouis que la douzième session de la Commission du développement durable soit axée sur l'eau, l'assainissement et les établissements humains. UN ومن دواعي سرورنا أن الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة ركزت على المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية.
    Cette session devrait également fournir des apports sur tous les dossiers relatifs à l'environnement en prévision de la douzième session de la Commission du développement durable. UN ومن شأن هذه الدورة أن تُسهم أيضا في كافة القضايا المتعلقة بالبيئة، وذلك في إطار توخي الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    Le présent document rend compte des vues du grand groupe des femmes sur les thèmes de la douzième session de la Commission. UN وتتجلى في هذه الورقة آراء الجماعة الرئيسية الخاصة بالنساء في مواضيع الدورة الثانية عشرة للجنة.
    Je vous serais reconnaissant de faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la douzième session de la Commission du développement durable. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    À l'ordre du jour des travaux de la douzième session de la Commission figure également le premier examen, par un organe intergouvernemental, de l'assainissement en tant que sujet à part entière. UN وستجري الدورة الثانية عشرة للجنة أول استعراض تقوم به هيئة حكومية دولية للمرافق الصحية، كموضوع قائم بذاته.
    Source : Contribution de l'OIT à la douzième session de la Commission. UN المصدر: مساهمة منظمة العمل الدولية في الدورة الثانية عشرة للجنة.
    la douzième session de la Commission a été ouverte par le Président de la onzième session. UN افتتح الدورة الثانية عشرة للجنة رئيس دورتها الحادية عشرة.
    Il est prévu, à l'issue de la douzième session de la Commission, de commencer à les planifier. UN ومن المتوقع استهلال التخطيط بعد اختتام الدورة الثانية عشرة للجنة.
    1. Contribution du PNUE à la douzième session de la Commission du développement durable et résultats de la session UN 1 - مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة ونتائجها
    Cette réunion se tiendra en octobre 1996 juste avant la douzième session de la Commission des forêts du Proche-Orient. UN وسيعقد الاجتماع في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ قُبيل انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة الشرق اﻷدنى للحراجة.
    Ordre du jour provisoire et documentation de la douzième session de la Commission UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق المقدمة إلى الدورة الثانية عشرة للجنة:
    Le Conseil a reporté à sa session suivante l'élection de quatre membres à choisir parmi les États d'Afrique pour un mandat de trois ans prenant effet à la séance d'organisation de la dixième session de la Commission en 2001 et expirant à la clôture de la douzième session de la Commission en 2004. UN وأرجا المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب أربعة أعضاء من الدول الأفريقية لمدة ثلاث سنوات تبدأ اعتبارا من الجلسة التنظيمية للجنة في دورتها العاشرة عام 2001 وتنتهي باختتام الدورة الثانية عشرة للجنة عام 2004.
    Il a été noté que la douzième session de la Commission offrait l'occasion de faire le bilan des progrès accomplis au cours des quatre dernières années et d'examiner des questions fondamentales dans la perspective de la prochaine douzième session de la Conférence. UN وأشير إلى أن الدورة الثانية عشرة للجنة تتيح فرصة لتقييم التقدم المحرز خلال الأعوام الأربعة الماضية وللنظر في القضايا الرئيسية تمهيداً للأونكتاد الثاني عشر المقرر عقده قريباً.
    Depuis la douzième session de la Commission de l'investissement, le secrétariat a publié le World Investment Directory: Africa, lancé pendant la douzième session de la Conférence. UN ومنذ انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة الاستثمار، أصدرت الأمانة دليل الاستثمار العالمي: أفريقيا، الذي أُطلق أثناء الدورة الثانية عشرة للأونكتاد.
    Ordre du jour provisoire et documentation de la douzième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Le texte issu du Forum sera présenté à la douzième session de la Commission du développement durable qui se tiendra au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, du 14 au 30 avril 2004. UN 11 - سوف تعرض هذه الوثيقة الختامية للمنتدى أثناء انعقاد الدورة الثانية عشر للجنة التنمية المستدامة في نيويورك، من 14 ولغاية 30 نيسان/أبريل 2004 في مقر الأمم المتحدة.
    Alors que nous nous acheminons vers la conférence de Maurice, les petits États insulaires en développement devront se soumettre aux procédures de la Deuxième Commission et de la douzième session de la Commission du développement durable afin d'établir des normes administratives et financières pour la réunion internationale. UN وفي طريقنا إلى مؤتمر موريشيوس يتعين على الدول الجزرية الصغيرة النامية أن تشارك في اللجنة الثانية والدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة من أجل وضع معايير إدارية ومالية للاجتماع الدولي.
    Il a approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de la douzième session de la Commission dans sa décision 2008/220. UN وقد أقر المجلس في مقرره 2008/220 جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشر للجنة والوثائق الخاصة بها.
    Pendant la douzième session de la Commission, un atelier sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, sera organisé par les instituts du réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et coordonné par l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice. UN وستتم أثناء دورة اللجنة الثانية عشرة حلقة عمل بشأن الاتجار بالبشر، لا سيما بالنساء والأطفال، تنظمها معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وينسقها معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus