"la douzième session du groupe" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الثانية عشرة لفريق
        
    • الدورة الثانية عشرة للفريق
        
    • الاجتماع الثاني عشر لفريق
        
    • للدورة الثانية عشرة لفريق
        
    • للدورة الثانية عشرة للفريق
        
    Les résultats des travaux de ces groupes de rédaction figurent dans le texte de négociation que les Parties ont à examiner à la douzième session du Groupe de travail spécial. UN وترد نتائج عمل أفرقة الصياغة هذه في النص التفاوضي كي تنظر فيها الأطراف في الدورة الثانية عشرة لفريق العمل التعاوني.
    Eu égard à ce facteur, le Président présente les suggestions suivantes pour l'examen des autres questions pendant la douzième session du Groupe de travail spécial: UN وإذ يأخذ الرئيس هذا الأمر في الاعتبار، فهو يقترح ما يلي للنظر في قضايا أخرى أثناء الدورة الثانية عشرة لفريق الالتزامات الإضافية:
    La CNUCED a organisé la douzième session du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence en juillet 2012. UN 79- نظم الأونكتاد الدورة الثانية عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها في تموز/يوليه 2012.
    5. La Présidente-Rapporteuse a ouvert et clôturé la douzième session du Groupe de travail. UN 5- وافتتحت الرئيسة - المقررة الدورة الثانية عشرة للفريق العامل واختتمتها.
    Ma délégation note avec satisfaction que le premier cycle du processus d'Examen périodique universel s'est achevé à l'issue de la douzième session du Groupe de travail ce mois-ci. UN ويلاحظ وفد بلدي مع الارتياح أن عملية الاستعراض الدوري الشامل قد اختتمت دورتها الأولى مع اختتام الدورة الثانية عشرة للفريق العامل في وقت سابق من هذا الشهر.
    46. Il est prévu provisoirement que la douzième session du Groupe de travail se tiendra à Vienne du 3 au 7 septembre 2007. UN 46- اتخذت ترتيبات أولية لعقد الدورة الثانية عشرة للفريق العامل في فيينا، من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007.
    Commentaires sur le document que le Coordonnateur pour la question des mines autres que les mines antipersonnel a établi aux fins de la douzième session du Groupe d'experts gouvernementaux des États parties à la Convention UN (بالإسبانية فقط) تعليقات على الورقة التي أعدّها المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد من أجل الاجتماع الثاني عشر لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية
    Ces projets de texte seront inclus dans la version suivante du texte afin de faciliter les négociations à la douzième session du Groupe de travail spécial. UN وستدرج مشاريع النصوص هذه في النسخة المقبلة من النص من أجل تيسير المفاوضات خلال الدورة الثانية عشرة لفريق العمل التعاوني.
    4. la douzième session du Groupe de travail spécial sera ouverte par la Présidente le lundi 4 octobre 2010 au Centre de congrès et d'expositions Meijiang à Tianjin. UN 4- ستفتتح الرئيسة الدورة الثانية عشرة لفريق العمل التعاوني يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010، في مركز تيانجين ميجيانغ للمؤتمرات والمعارض في تيانجين بالصين.
    4. À la douzième session du Groupe de travail spécial, les Parties ont examiné le texte de négociation figurant dans le document FCCC/AWGLCA/2010/14. UN 4- وفي الدورة الثانية عشرة لفريق العمل التعاوني، نظرت الأطراف في النص التفاوضي الوارد في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2010/14.
    Pour cette raison, la Présidente propose que, comme à la douzième session du Groupe de travail spécial, seuls des groupes de Parties fassent de brèves observations liminaires et que les Parties s'abstiennent de prendre la parole à titre individuel. UN ولهذا السبب، يقترح الرئيس بأن يقتصر الإدلاء ببيانات افتتاحية قصيرة على مجموعات الأطراف وبأن يمتنع فرادى الأطراف عن طلب الكلمة، على غرار ما جرى في الدورة الثانية عشرة لفريق العمل التعاوني.
    31. La table ronde a été animée par le Président de la douzième session du Groupe intergouvernemental d'experts. UN 31- أدار أعمال اجتماع المائدة المستديرة رئيس الدورة الثانية عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي.
    42. La table ronde était animée par le Président de la douzième session du Groupe intergouvernemental d'experts. UN 42- أدار اجتماع المائدة المستديرة رئيس الدورة الثانية عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي.
    I. Ordre du jour provisoire de la douzième session du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence 21 UN الأول - جدول أعمال الدورة الثانية عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة 25
    Constatant avec satisfaction que l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités a participé activement à la douzième session du Groupe de travail, UN وإذ تعرب عن التقدير لمشاركة الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات مشاركة نشطة في الدورة الثانية عشرة للفريق العامل،
    Ordre du jour de la douzième session du Groupe UN جدول أعمال الدورة الثانية عشرة للفريق العامل
    C'est ainsi que près de 800 personnes ont participé à la douzième session du Groupe de travail, soit le plus grand nombre de participants jamais rassemblés dans des activités consacrées aux droits de l'homme. UN وعلى سبيل المثال، يلاحظ أن قرابة ٨٠٠ مشاركا قد حضروا الدورة الثانية عشرة للفريق العامل، مما جعل منها أكبر تجمع في تاريخ الاجتماعات المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    la douzième session du Groupe de travail intergouvernemental chargé de faire des recommandations en vue de l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban a été consacrée à l'élaboration d'un programme d'activités pour la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine. UN وقد خُصصت الدورة الثانية عشرة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان لوضع برنامج أنشطة العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي.
    À la douzième session du Groupe de travail, la Trinité-et-Tobago avait reçu 118 recommandations; elle en avait accepté 15 d'emblée et 33 se trouvaient à des stades divers de mise en œuvre. UN وفي الدورة الثانية عشرة للفريق العامل، تلقت ترينيداد وتوباغو 118 توصية؛ قبلت على الفور 15 توصية منها، في حين كانت 33 من هذه التوصيات في طور التنفيذ بمراحل متفاوتة من الإنجاز.
    À la douzième session du Groupe de travail sur les populations autochtones, le représentant de l'OIT a informé le Groupe de travail que son organisation avait l'intention de convoquer une réunion des organismes des Nations Unies afin de coordonner les activités pratiques et de mettre au point des directives en matière d'assistance technique aux populations autochtones. UN وفي الدورة الثانية عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، أبلغ ممثل منظمة العمل الدولية الفريق العامل بأن منظمته ستدعو الى عقد اجتماع لوكالات اﻷمم المتحدة لتنسيق اﻷنشطة العملية ووضع المبادئ التوجيهية بشأن تقديم المساعدة التقنية للسكان اﻷصليين.
    30. A la douzième session du Groupe de travail, il a été recommandé que la Journée internationale des populations autochtones soit célébrée chaque année le 9 août. UN ٠٣- وفي الدورة الثانية عشرة للفريق العامل، أوصي بأن يكون الاحتفال باليوم الدولي للسكان اﻷصليين في العالم في ٩ آب/أغسطس من كل سنة.
    Commentaires sur le document CCW/GGE/XII/WG.2/1, daté du 17 octobre 2005, que le Coordonnateur pour la question des mines autres que les mines antipersonnel a établi aux fins de la douzième session du Groupe d'experts gouvernementaux des États parties à la Convention UN تعليقات على الورقة التي أعدّها المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد من أجل الاجتماع الثاني عشر لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية، كما وردت هذه التعليقات في الوثيقة CCW/GGE/XII/WG.2/1 المؤرخة 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2005
    Ordre du jour provisoire de la douzième session du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    4. L'ordre du jour provisoire de la douzième session du Groupe de travail est publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/AC.5/2006/1. UN 4- يرد جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة للفريق العامل في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.5/2006/1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus