Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant adjoint de la Fédération de Russie au Conseil de sécurité | UN | تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل الاتحاد الروسي في مجلس الأمن |
La priorité pour la Fédération de Russie au sein de la Conférence du désarmement est d'élaborer un traité interdisant tout type d'armes dans l'espace. | UN | وأولوية الاتحاد الروسي في إطار مؤتمر نزع السلاح هي التوصل إلى معاهدة بشأن حظر جميع الأسلحة في الفضاء الخارجي. |
Représentant de la Fédération de Russie au Conseil exécutif de l'OIAC | UN | ممثل الاتحاد الروسي في المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
Membre de la délégation de la Fédération de Russie au Sommet mondial | UN | عضو وفد الاتحاد الروسي إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، كوبنهاغن، 1995؛ |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant de la Fédération de Russie au Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للاتحاد الروسي في مجلس الأمن |
Le Conseil a fait sienne la décision du Secrétaire général d'approuver la candidature de la Suisse au Sous-Comité d'experts du transport de marchandises dangereuses et celle de la Fédération de Russie au Sous-comité d'experts du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques. | UN | أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من سويسرا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة وعلى طلب مقدم من الاتحاد الروسي للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها. |
1990-1994 : Troisième, puis Deuxième Secrétaire chargé des questions économiques, ambassade de l'URSS, puis de la Fédération de Russie, au Sénégal | UN | 1990-1994 السفارة السوفياتية ومن ثم الروسية في السنغال: الأمين الثالث والثاني للشؤون الاقتصادية |
Représentant de la Fédération de Russie au Comité européen de coopération juridique (CDCJ) du Conseil de l'Europe | UN | ممثل الاتحاد الروسي في اللجنة الأوروبية للتعاون القانوني التابعة لمجلس أوروبا |
Délégué de la Fédération de Russie au Comité ad hoc des conseillers juridiques sur le droit international public (CAHDI) du Conseil de l'Europe | UN | مندوب الاتحاد الروسي في لجنة المستشارين القانونيين المخصصة المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا |
Chef de la délégation de la Fédération de Russie au Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale | UN | رئيس وفد الاتحاد الروسي في اجتماعات اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية |
Membre de la délégation de la Fédération de Russie au Conseil ministériel de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) à Stockholm | UN | عضو وفد الاتحاد الروسي في المجلس الوزاري لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا، ستوكهولم |
Par ailleurs, la délégation des États-Unis s'associe aux observations faites par la Fédération de Russie au sujet de l'alinéa 5. | UN | وقال إن وفد بلده يود أيضا أن يؤيد الاتحاد الروسي في التعليقات التي أبداها بشأن الفقرة الفرعية 5. |
Par ailleurs, la délégation des États-Unis s'associe aux observations faites par la Fédération de Russie au sujet de l'alinéa 5. | UN | وقال إن وفد بلده يود أيضا أن يؤيد الاتحاد الروسي في التعليقات التي أبداها بشأن الفقرة الفرعية 5. |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant adjoint de la Fédération de Russie au Conseil de sécurité | UN | تقريــر الأمــين العــام بشــأن وثائق تفويض نائب ممثل الاتحاد الروسي في مجلس الأمن |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant adjoint de la Fédération de Russie au Conseil de sécurité | UN | تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل الاتحاد الروسي في مجلس الأمن |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant de la Fédération de Russie au Conseil de sécurité | UN | تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل الاتحاد الروسي في مجلس الأمن |
Elle partage des frontières avec la Fédération de Russie au nord, la Turquie au sud-ouest, l'Arménie au sud et l'Azerbaïdjan au sud-est. | UN | ويحده الاتحاد الروسي إلى الشمال وتركيا إلى الجنوب الغربي وأرمينيا إلى الجنوب وأذربيجان إلى الجنوب الشرقي. |
C'est précisément ce dont traite le document de travail qu'a présenté la Fédération de Russie au Comité spécial qui l'a examiné pendant quelques années. | UN | وهذا هو بالذات الموضوع الذي تعالجه وثيقة العمل التي قدمها الاتحاد الروسي إلى اللجنة الخاصة والتي استعرضتها اللجنة طيلة بضع سنوات. |
L'aide militaire fournie en violation de tous les accords par la Fédération de Russie au régime séparatiste criminel ne peut être qualifiée que de nouvel acte d'agression contre la Géorgie. | UN | ولا يمكن تقييم المساعدة العسكرية التي يقدمها الاتحاد الروسي إلى نظام الانفصاليين الإجرامي، في انتهاك لجميع الاتفاقات، إلا بأنها عمل عدواني آخر يرتكب ضد جورجيا. |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant de la Fédération de Russie au Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للاتحاد الروسي في مجلس الأمن |
r À sa 8e séance, le 28 avril 2010, le Conseil a fait sienne la décision du Secrétaire général d'approuver la candidature de la Fédération de Russie au Sous-Comité d'experts du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (voir la décision 2010/201 B). | UN | (ص) في الجلسة 8 المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2010، أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من الاتحاد الروسي للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها (انظر المقرر 2010/201 باء). |
2000-2002 Attaché, Consulat de la Fédération de Russie au Spitzberg (Norvège) | UN | 2000-2002 ملحق، القنصلية الروسية في سبيتسبرغن، النرويج |
Annexe aux observations de la Fédération de Russie sur les recommandations reçues lors de la soumission du deuxième rapport de la Fédération de Russie au titre de l'Examen périodique universel | UN | مرفق بآراء الاتحاد الروسي بشأن التوصيات المقدمة خلال عرض تقريره الوطني الثاني في إطار الاستعراض الدوري الشامل |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL CONCERNANT LES POUVOIRS DU REPRÉSENTANT ADJOINT DE la Fédération de Russie au CONSEIL DE SÉCURITÉ | UN | تقرير اﻷمين العام عن وثائق تفويض نائب ممثل الاتحـاد الروسي في مجلس اﻷمن |