la Fédération internationale des travailleurs sociaux appuie le thème relatif aux femmes rurales pour la cinquante-sixième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | يؤيد الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين اعتماد موضوع المرأة الريفية موضوعا للدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة. |
la Fédération internationale des travailleurs sociaux formule les recommandations suivantes : | UN | ويتقدّم الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين بالتوصيات التالية: |
Déclaration présentée par la Fédération internationale des travailleurs sociaux, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la Fédération internationale des travailleurs sociaux, une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الاتحاد الدولي للإخصائيين الاجتماعيين، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Par ailleurs, les représentants de la Chine et du Guyana, et d'Associazione Comunità Papa Giovanni XXIII, d'ATD Quart Monde, du Centre EuropeTiers monde (CETIM), de CIVICUS, de la Fédération internationale des femmes diplômées des universités et de la Fédération internationale des travailleurs sociaux ont fait des interventions au cours du débat interactif. | UN | وتدخَّل أثناء النقاش التفاعلي ممثلو كل من الصين، وغيانا، ورابطة جماعة البابا جيوفاني الثالث والعشرين، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، ومركز أوروبا العالم الثالث، والتحالف العالمي لمشاركة المواطنين، والاتحاد الدولي للجامعيات، والاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين. |
Déclaration présentée par la Fédération internationale des travailleurs sociaux, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique | UN | بيان مقدم من الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
la Fédération internationale des travailleurs sociaux est une organisation qui soutient et encourage les métiers de travail social dans une perspective de justice sociale et de droits de l'homme, et des modèles de bonnes pratiques. | UN | البيان الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين منظمة تؤيد وتشجع مهنة الخدمة الاجتماعية من منظور العدالة الاجتماعية وحقوق الإنسان ونماذج أفضل الممارسات. |
Dans son document sur le Programme mondial, la Fédération internationale des travailleurs sociaux et ses partenaires ont identifié un certain nombre de défis passés et présents qui ont eu des impacts négatifs sur les individus, particulièrement : | UN | أبرز الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين وشريكاه، في وثيقة برنامجه العالمي، عددا من التحديات الماضية والحالية التي كانت لها آثار سلبية على الناس، وهي على وجه التحديد كما يلي: |
En conséquence, la Fédération internationale des travailleurs sociaux et ses organisations partenaires ont identifié quatre axes prioritaires qui seront abordés au cours des quatre prochaines années, chacun correspondant à un domaine du développement social : | UN | وإزاء ذلك، قام الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين ومنظمتاه الشريكتان بتحديد أربعة مجالات ذات أولوية تلزم معالجتها على مدى السنوات الأربع المقبلة يقابل كل منها مجال عمل في التنمية الاجتماعية: |
Déclaration présentée par la Fédération internationale des travailleurs sociaux, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique | UN | بيان مقدم من الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
la Fédération internationale des travailleurs sociaux est une organisation qui soutient et encourage les professions liées au travail social sous l'angle de la justice sociale et des droits de l'homme ainsi que par le biais de modèles de pratiques exemplaires. | UN | الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين منظمة تدعم وتعزز مهنة الأخصائيين الاجتماعيين من خلال منظور العدالة الاجتماعية وحقوق الإنسان، فضلا عن نماذج أفضل الممارسات. |
Déclaration de la Fédération internationale des travailleurs sociaux, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la Fédération internationale des travailleurs sociaux, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique | UN | بيان مقدم من الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
la Fédération internationale des travailleurs sociaux, qui représente des associations professionnelles de travailleurs sociaux de 90 pays, s'emploie à promouvoir la justice sociale et les droits fondamentaux de tous, en particulier de ceux qui pâtissent le plus des conditions sociales, économiques et politiques actuelles. | UN | ويسعى الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، الذي يمثل رابطات العمل الاجتماعي المهني من 90 بلدا في مختلف أنحاء العالم، إلى تعزيز العدالة الاجتماعية وحقوق الإنسان لصالح الجميع، ولا سيما أولئك الأكثر تضررا من البيئة الاجتماعية والاقتصادية والسياسية الحالية. |
Déclaration présentée par la Fédération internationale des travailleurs sociaux, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique | UN | بيان مقدم من الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
la Fédération internationale des travailleurs sociaux (FITS) est bien consciente des possibilités qui s'offrent aux femmes et des défis qu'elles doivent relever dans un monde en mutation rapide. | UN | يدرك الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة، إدراكا تاما الاحتمالات وكذلك التحديات التي تواجه المرأة في عالم يتغير بسرعة. |
la Fédération internationale des travailleurs sociaux formule les recommandations suivantes. | UN | يقدم الاتحاد الدولي للإخصائيين الاجتماعيين التوصيات التالية: |
la Fédération internationale des travailleurs sociaux est également favorable à la prise de conscience du problème mondial de la violence à l'égard des femmes qu'ont favorisée d'autres grands traités et conventions, dont la Convention relative aux droits des personnes handicapées. | UN | ويدعم الاتحاد الدولي للإخصائيين الاجتماعيين أيضا البروز الذي أضفته المعاهدات والاتفاقات الرئيسية الأخرى على القضية العالمية للعنف ضد المرأة، مثل اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
la Fédération internationale des travailleurs sociaux considère que la promotion de la prospérité économique des femmes et des filles contribue à l'élimination de la violence à leur égard et au développement économique et social mondial. | UN | ويؤمن الاتحاد الدولي للإخصائيين الاجتماعيين بأن تعزيز الرفاه الاقتصادي للنساء والفتيات يسهم في القضاء على العنف ضد المرأة ويسهم في التنمية الاجتماعية والاقتصادية على الصعيد العالمي. |
En juin 2010, Sha Zukang, alors Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, a ouvert la Conférence mondiale commune sur le travail social et le développement social organisée par le Conseil, l'Association internationale des écoles de travail social et la Fédération internationale des travailleurs sociaux. | UN | في حزيران/يونيه 2010، افتتح السيد شا زوكانغ، الذي كان آنذاك وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، المؤتمر العالمي المشترك المعني بالعمل الاجتماعي والتنمية الاجتماعية، الذي نظمه المجلس، والرابطة الدولية لمدارس الخدمة الاجتماعية، والاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين. |
:: A organisé, en collaboration avec l'Association international des écoles de travail social, le Conseil international de l'action sociale, la Fédération internationale des travailleurs sociaux et sept autres hôtes locaux, la Conférence < < 2010 Joint world conference on social work and social development: The Agenda > > (Conférence mondiale commune sur le travail social et le développement social de 2010 : L'ordre du jour). | UN | :: اشتركت في استضافة " المؤتمر العالمي المشترك لعام 2010 المعني بالعمل الاجتماعي والتنمية الاجتماعية: جدول الأعمال " مع الرابطة الدولية لمدارس العمل الاجتماعي والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية والاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين وسبعة جهات مضيفة محلية أخرى في هونغ كونغ. |
Des déclarations ont été faites également par les représentants des Volontaires des Nations Unies, de l'Association internationale de l'habitat rural, du Conseil international des femmes, de la Fédération internationale des travailleurs du bâtiment et du bois, de l'OIT et de l'Union internationale des locataires. | UN | كما أدلى ممثلو متطوعي اﻷمم المتحدة، والرابطة الدولية لﻹسكان الريفي، والمجلس الدولي للمرأة، والاتحاد الدولي لعمال البناء وأشغال الخشب، ومنظمة العمل الدولية، والاتحاد الدولي للمستأجريـن، ببيانات. |