"la féminité" - Traduction Français en Arabe

    • الأنوثة
        
    • للأنوثة
        
    • أنوثة
        
    Dans certaines sociétés, la féminité a été réduite à un simple outil publicitaire, et toutes les frontières, tous les remparts de la chasteté, de la pureté et de la beauté ont été piétinés. UN وفي بعض المجتمعات، أصبحت الأنوثة وسيلة للإعلان وتحطمت بذلك جميع الحدود ودروع حماية العفة والطهارة والجمال.
    Alors, tu dis que la féminité est éclairée et rationnelle. Open Subtitles بناء على ذلك انت تقول ايضا ان الأنوثة متنورة و منطقية
    Vous vous y accrochiez comme à un vestige de la féminité que vous avez oubliée dans la poursuite de vos ambitions ? Open Subtitles لقد تمسكت به على أنه بقايا من الأنوثة التي تخليت عنها في ملاحقة طموحاتك الوظيفية؟
    Je vois la tasse comme un symbole de la féminité... Open Subtitles حسناً، أعتقد إني أرى قدح الشاي كرمز للأنوثة
    Elle se demande comment le système d'éducation et les médias peuvent-ils présenter une image qui met en évidence la richesse de la féminité finlandaise. UN وتساءلت كيف يمكن لنظام التعليم ووسائط الإعلام أن تستطيع عرض صورة تعكس مدى ثراء أنوثة المرأة الفنلندية.
    Cela est dû au fait que les femmes défenseurs des droits de l'homme sont souvent perçues comme remettant en cause les normes socioculturelles acceptées, les traditions, les perceptions et stéréotypes liés à la féminité, à l'orientation sexuelle et au rôle et au statut des femmes dans la société. UN ويحدث ذلك لأن المدافعات غالباً ما يُنظر إليهن على أنهن يتحدين المقبول من القواعد الاجتماعية الثقافية والتقاليد والتصورات والقوالب النمطية عن الأنوثة والميل الجنسي ودور المرأة ووضعها في المجتمع.
    Par exemple, la féminité a été associée à la soumission et à la disponibilité sur le plan sexuel, ce qui limite l'aptitude ou la tendance à exiger des rapports sexuels protégés. UN فعلى سبيل المثال، كانت الأنوثة تُربط ذهنياً بالإذعان والخضوع الجنسيين، مما يُضعف القدرة أو الميل إلى طلب الممارسات الجنسية المأمونة.
    Cela tient souvent au fait qu'elles sont perçues comme remettant en cause des normes socioculturelles, des traditions, des perceptions et des stéréotypes relatifs à la féminité, à l'orientation sexuelle ainsi qu'au rôle et à la condition de la femme dans la société. UN وهذا غالبا ما يرجع إلى أنه ينظر إلى المدافعات على أنهن يتحدين القواعد الاجتماعية والثقافية المقبولة، والتقاليد والتصورات والقوالب النمطية عن الأنوثة والتوجه الجنسي ودور المرأة ومكانتها في المجتمع.
    Se confronter à la subjectivité signifie se confronter à la féminité. Open Subtitles مواجهة الذاتية تعني مواجهة الأنوثة
    Depuis des temps immémoriaux, cette jouissance s'est incarnée dans ce que l'on appelle < < le mystère de la féminité > > . UN ومنذ أزمان سحيقة يتجسد في تلك المتعة ما يسمى " سر الأنوثة " .
    En réclamant leurs droits ou ceux de leurs communautés, elles sont perçues comme contestant les normes socioculturelles acceptées, les traditions, les perceptions et les stéréotypes sur la féminité, l'orientation sexuelle ainsi que le rôle et la condition des femmes dans la société. UN والمطالبة بحقوقهن وحقوق مجتمعاتهن تجعلهن يظهرن على أنهن يتحدين القواعد الاجتماعية - الثقافية والعادات والرؤى والقوالب النمطية المقبولة بخصوص الأنوثة والميل الجنسي ودور المرأة ومركزها في المجتمع.
    Pour l'auteur, le mot gender (sexospécificité) désigne l'interprétation sociale, culturelle et institutionnelle de ce que cela signifie que d'être un homme ou une femme, c'est-à-dire de la masculinité et de la féminité. UN وفي هذا الإطار، يُفهم نوع الجنس بوصفه البناء الاجتماعي والثقافي والمؤسسي لما يعنيه كون المرء رجلا أم امرأة - أي لما هو المقصود بالذكورة أو الأنوثة.
    Le Forum constate également que la politique nationale de 1997 en faveur de l'amélioration de la condition de la femme a été considérablement amendée en 2004, lors d'un processus très opaque, dans le but apparent non seulement de restreindre les droits des femmes et leur participation égale à l'économie mais également d'encourager une conception particulière de la féminité et du rôle des femmes dans la famille. UN كما أشار المحفل إلى أن تعديلات هامة قد أُدخلت في عام 2004 على السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة لعام 1997، وذلك في سياق عملية شديدة الغموض، لا من أجل الحدّ من حقوق المرأة في المساواة من مشاركتها في الاقتصاد فحسب، بل لتعزيز صورة محددة عن الأنوثة ودور المرأة في الأسرة أيضاً.
    Le nom islandais du projet, Fósturlandsins Freyjur, évoque les propriétés de la terre et aussi la déesse germanique de la fécondité, Freyja, et la féminité en général. UN والاسم الأيسلندي للمشروع، وهو Fósturlandsins Freyjur، يدلل على خصائص الأرض، كما يدلل على إلهة الخصوبة الجرمانية Freyja وعلى الأنوثة بوجه عام.
    L'acte de violence qualifié de < < machiste > > apparaît finalement comme un acte qui cherche à effacer et abolir la différence qu'incarne et que réintroduit la féminité dans chaque lien de la réalité sociale. UN فالفعل العنيف الذي يوصف بأنه فعل " ذكوري " يتضح أنه أخيرا فعل يراد به محو وإلغاء الفرق الذي تمثله الأنوثة وتعيد سكبه في كل علاقات الواقع الاجتماعي.
    Ginger Rogers était l'apogée de la féminité. Open Subtitles .كانت "جينجر روجرز " بقمة الأنوثة
    Peu importe la gagnante, elle représentera la féminité dans notre ville. Open Subtitles (مهما كانت ملكة جمال "باوني" يا (أبريل ستكون ممثلة الأنوثة في بلدتنا
    la féminité, l'eau... Open Subtitles الأنوثة والمياه...
    Qu'on I'avait dépossédée de sa dignité et du rôle sacré de la féminité. Open Subtitles لقد سلبنا لها كرامتها والدور المقدس للأنوثة
    L'image choquante de la féminité réprimée. Open Subtitles بهذه الصورة المريعة للأنوثة المكبوتة
    La mort de la féminité russe News-Commentary وفاة أنوثة المرأة الروسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus