"la fabrication et du trafic" - Traduction Français en Arabe

    • وصنعها والاتجار بها
        
    • يخص صنع وتجارة
        
    • في صنعها والاتجار بها
        
    • الاستبيان المنقّح الخاص
        
    Partie IV. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic illicites de drogues. UN الجزء الرابع: نطاق أنشطة زراعة المخدّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها؛
    Partie IV: Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues UN الجزء الرابع: نطاق أنشطة زراعة المخدرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها
    Partie IV. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic illicites de drogues. UN الجزء الرابع: نطاق أنشطة زراعة المخدّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها؛
    62. Les représentants se sont dits très inquiets de la situation de la fabrication et du trafic de stimulants de type amphétamine et de précurseurs utilisés dans cette fabrication. UN 62- وأعرب الممثلون عن بالغ قلقهم من الوضع فيما يخص صنع وتجارة المنشّطات الأمفيتامينية والسلائف الكيمياوية التي تُستعمل في صنع هذه المنشّطات.
    Il reste à voir si le recul des saisies d'ecstasy s'accompagnera d'une diminution des niveaux de consommation, ce qui témoignerait aussi d'un fléchissement de la fabrication et du trafic illicites. UN 89- وسيتضح لاحقا ما إذا كان انخفاض الحجر على الاكستاسي سيرافقه انخفاض في مستويات تعاطي هذه المادة، معبراً كذلك عن انخفاض في صنعها والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    d) Projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: Partie IV. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues (UNODC/CND/EG.1/2010/13). UN (د) مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع - نطاق أنشطة زراعة المخدِّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها (UNODC/CND/EG.1/2010/13)؛
    Partie quatre: Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues Documentation Projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: Partie un. UN الجزء الرابع: نطاق أنشطة زراعة المخدرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها الوثائـق
    Partie IV. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic illicites de drogues. UN الجزء الرابع- نطاق أنشطة زراعة المخدِّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها.
    Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues UN الجزء الرابع- نطاق أنشطة زراعة المخدرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها
    Partie quatre: Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues UN الجزء الرابع- نطاق أنشطة زراعة المخدرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها
    Partie IV. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic illicites de drogues. UN الجزء الرابع- نطاق أنشطة زراعة المخدرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها.
    4. Partie IV. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues UN 4- الجزء الرابع- مدى انتشار وأنماط واتجاهات زراعة المخدّرات وصنعها والاتجار بها
    d) Questionnaire destiné aux rapports annuels: Quatrième partie. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues (E/CN.7/2010/22); UN (د) الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع- نطاق أنشطة زراعة المخدّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها (E/CN.7/2010/22)؛
    Questionnaire destiné aux rapports annuels: quatrième partie. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues UN الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع- نطاق أنشطة زراعة المخدّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها
    Projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: partie IV. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues** UN مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع: نطاق أنشطة زراعة المخدرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها**
    d) Partie IV - Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues (E/CN.7/2010/15/Add.4). UN (د) الجزء الرابع: مدى انتشار أنشطة زراعة المخدرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها (E/CN.7/2010/15/Add.4).
    De nombreux orateurs ont fait part des mesures prises au niveau national et régional pour lutter contre le problème de la drogue, ainsi que des tendances de l'usage illicite de drogues et de la culture, de la fabrication et du trafic illicites. UN وقدَّم العديد من المتكلمين معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي لمعالجة مشكلة المخدِّرات وكذلك بشأن اتجاهات تعاطي المخدِّرات وزراعة المخدِّرات وصنعها والاتجار بها على نحو غير مشروع.
    62. Les représentants se sont dits très inquiets de la situation de la fabrication et du trafic de stimulants de type amphétamine et de précurseurs utilisés dans cette fabrication. UN 62- وأعرب الممثلون عن بالغ قلقهم من الوضع فيما يخص صنع وتجارة المنشّطات الأمفيتامينية والسلائف الكيمياوية التي تُستعمل في صنع هذه المنشّطات.
    En ce qui concerne les substances de synthèse, les données concernant les saisies de STA en 2003 font craindre une reprise possible de la fabrication et du trafic illicites. UN 97- وفيما يتعلق بالمواد الاصطناعية، فإن الأرقام الخاصة بالحجر على المنشطات الأمفيتامينية في عام 2003 تشير إلى امكانية استعادة الزخم في صنعها والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues (UNODC/CND/EG.1/2010/13) UN مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع (UNODC/CND/EG.1/2010/13)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus