"la fabrication illicite de" - Traduction Français en Arabe

    • الصنع غير المشروع
        
    • صنع المخدرات
        
    • التصنيع غير المشروع
        
    • صنع المنشطات
        
    • الانتاج غير المشروع
        
    • صنعها غير المشروع
        
    • صنع الميتامفيتامين
        
    • بالصنع غير المشروع
        
    • الصنع غير القانوني
        
    Mesures visant à empêcher le détournement des produits chimiques précurseurs et essentiels aux fins de la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes UN اتخاذ التدابير اللازمة لمنع تسريب السلائف والكيماويات اﻷساسية الى قنوات الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية
    détournement des produits chimiques précurseurs et essentiels aux fins de la fabrication illicite de stupéfiants et de substances UN اتخـاذ التدابيــر اللازمة لمنع تسريب السلائف والكيماويات اﻷساسية الى قنوات الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية
    Réaffirmant notre volonté de combattre le détournement de précurseurs et d’autres substances chimiques utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, UN وإذ نعيد تأكيد التزامنا بمكافحة تسريب المركبات اﻷولية وسائر المواد الكيميائية المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية،
    Prévention du détournement des précurseurs de drogues et d'autres substances utilisées pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes UN منع تسريب سلائف العقاقير والمواد الأخرى المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة
    Préoccupée par le détournement et l'usage impropre de précurseurs pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, UN إذ يقلقها تسريب السلائف وإساءة استعمالها من أجل صنع المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروع،
    Toutefois, en dépit des efforts accrus des gouvernements pour empêcher le détournement des précurseurs, les saisies signalées ne représentaient encore qu'une faible fraction des quantités utilisées dans la fabrication illicite de drogues. UN ورغم الجهود المكثفة للحكومات للحيلولة دون تحويل اتجاه السلائف، ظلت الكميات التي تم التبلغ عنها تشكل جزءا صغيرا من تلك المستعملة في التصنيع غير المشروع للمخدرات.
    i) Mesures visant à prévenir la fabrication, l'importation, l'exportation, le trafic, la distribution illicites et le détournement de précurseurs utilisés dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes; UN `1` التدابير الرامية الى منع الصنع غير المشروع للسلائف المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة، ومنع استيراد تلك السلائف وتصديرها والاتجار بها وتوزيعها وتسريبها؛
    i) Mesures visant à prévenir la fabrication, l'importation, l'exportation, le trafic, la distribution illicites et le détournement de précurseurs utilisés dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes UN `1` التدابير الرامية الى منع الصنع غير المشروع للسلائف المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة، ومنع استيراد تلك السلائف وتصديرها والاتجار بها وتوزيعها وتسريبها
    i) Mesures visant à prévenir la fabrication, l'importation, l'exportation, le trafic, la distribution illicites et le détournement de précurseurs utilisés dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes; UN `1` التدابير الرامية الى منع الصنع غير المشروع للسلائف المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة، ومنع استيراد تلك السلائف وتصديرها والاتجار بها وتوزيعها وتسريبها؛
    i) Mesures visant à prévenir la fabrication, l'importation, l'exportation, le trafic, la distribution illicites et le détournement de précurseurs utilisés dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes UN `1` التدابير الرامية الى منع الصنع غير المشروع للسلائف المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة، ومنع استيراد تلك السلائف وتصديرها والاتجار بها وتوزيعها وتسريبها
    i) Mesures visant à prévenir la fabrication, l'importation, l'exportation, le trafic, la distribution illicites et le détournement de précurseurs utilisés dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes; UN ' 1` التدابير الرامية إلى منع صنع السلائف المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية واستيراد تلك السلائف وتصديرها والاتجار بها وتوزيعها وتسريبها بصورة غير مشروعة؛
    I. MESURES VISANT À PRÉVENIR LA FABRICATION, L'IMPORTATION, L'EXPORTATION, LE TRAFIC ET LA DISTRIBUTION ILLICITES DE PRÉCURSEURS UTILISÉS DANS la fabrication illicite de STUPÉFIANTS ET DE SUBSTANCES PSYCHOTROPES UN التدابير الرامية الى منع صنع السلائف المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية واستيراد تلك السلائف وتصديرها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع
    Le problème majeur restait la fabrication illicite de méthaqualone et l'introduction en contrebande de cette substance en Afrique. UN أما الصنع غير المشروع للميتاكوالون وتهريب تلك المادة إلى افريقيا فقد ظلا أيضا مشكلة رئيسية.
    Il est également chargé d'évaluer les substances chimiques utilisées dans la fabrication illicite de drogues afin de déterminer si elles devraient être placées sous contrôle international. UN والهيئة مسؤولة أيضا عن تقدير الكيميائيات المستخدمة في صنع المخدرات غير المشروع، كي تقرّر ما إذا كان ينبغي فرض مراقبة دولية عليها.
    Bien que la plupart des drogues consommées aux États-Unis soient introduites illégalement dans le pays, la culture locale du cannabis a augmenté et la fabrication illicite de stimulants a continué d'être largement répandue. UN ورغم أن معظم المخدرات التي يساء استعمالها في الولايات المتحدة قد تم تهريبها الى القطر، فإن الزراعة المحلية للقنب تتزايد، كما أن التصنيع غير المشروع للمنشطات مستمر على نطاق واسع.
    Si l'abus de substances psychotropes augmente dans tous les pays de la région, la fabrication illicite de métaqualone continue de poser un problème majeur en Inde. UN وفي حين أن إساءة استعمال المؤثرات العقلية آخذة في التصاعد في كل بلدان المنطقة، ظل التصنيع غير المشروع للميثاكوالون لا يزال يمثل مشكلة رئيسية في الهند.
    la fabrication illicite de stimulants de type amphétamine à grande échelle n'en a pas moins continué en Chine même. UN ومع ذلك استمر صنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة وعلى نطاق واسع في الصين.
    Plusieurs États ont précisé que les substances servant à la fabrication illicite de drogues faisaient l'objet d'une surveillance. UN وذكرت بعض الدول أن المواد التي تستخدم في الانتاج غير المشروع للعقاقير قد وضعت رهن المراقبة.
    23. Il faut absolument assurer une surveillance efficace des précurseurs utilisés pour la production de stimulants de type amphétamine si l'on veut freiner la fabrication illicite de ces substances. UN 23- ولا بد من وجود رصد فعال للسلائف المستخدمة في انتاج المنشّطات الأمفيتامينية ليتسنى الحد من صنعها غير المشروع.
    Ces substances sont inscrites au Tableau I de la Convention de 1988, car elles sont fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de méthamphétamine. UN وهاتان المادتان مدرجتان في الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988 بسبب كثرة استعمالهما في صنع الميتامفيتامين غير المشروع.
    Compte tenu des problèmes particuliers de la région de l'Asie à l'égard de la fabrication illicite de la métamfétamine, il a été noté que l'adoption de contrôles stricts sur la production et le commerce de l'éphédrine, précurseur clef, accompagnée d'un renforcement des capacités de faire respecter la loi, avait porté un coup sévère aux trafiquants. UN ولوحظ، في ازاء المشاكل الخاصة الموجودة في المنطقة اﻵسيوية والمرتبطة بالصنع غير المشروع للميثامفيتامينات، ان فرض ضوابط مشددة على انتاج وتجارة الايفدرين، وهو من السلائف الرئيسية، وكذلك تعزيز قدرات انفاذ القوانين، قد سددا ضربة قاسية الى المتجرين.
    En ce qui concerne la pornographie mettant en scène des enfants, la possession de matériel non destiné à la diffusion n'est pas illégale. Par contre, la fabrication illicite de matériel pornographique destiné à être diffusé, affiché ou vendu constitue une infraction pénale. UN وفي ما يخص استخدام الطفل في المواد الخليعة، فإن حيازة مواد لا يُقصد بها النشر ولا يحظرها القانون، ولكن المسؤولية الجنائية تترتب في حالة الصنع غير القانوني لمواد بهدف النشر أو الدعاية أو للاتجار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus