"la faculté d'économie de l" - Traduction Français en Arabe

    • كلية الاقتصاد
        
    M. Ryokichi HIRONO de la faculté d'économie de l'Université Seikei de Tokyo. UN البروفسور ريوكيتشي هيرونو، كلية الاقتصاد في جامعة سيكي في طوكيو.
    o Tenue en 2010 à la faculté d'économie de l'Université d'Alep d'un séminaire sur la population consacré aux femmes et à leur rôle dans le processus de développement. UN إقامة ندوة سكانية حول المرأة ودورها في عملية التنمية، عام 2010 في كلية الاقتصاد بجامعة حلب.
    Filomeno Santa Ana, Directeur d'Action for Economic Reforms, économiste à la faculté d'économie de l'Université des Philippines; UN فيلومينو سانتا آنا، مدير منظمة العمل من أجل الإصلاحات الاقتصادية؛ وأخصائي الاقتصاد في كلية الاقتصاد بجامعة الفلبين؛
    Professeur titulaire à la faculté d'économie de l'Université du Panama. UN أستاذة كرسي في كلية الاقتصاد في جامعة بنما.
    M. Tjiptoherijanto enseigne à la faculté d'économie de l'Université d'Indonésie. UN السيد تجيبتوهيريجانتو هو حاليا أستاذ في كلية الاقتصاد بجامعة إندونيسيا.
    7. Ryokichi HIRONO, de la faculté d'économie de l'Université de Seikei de Tokyo. UN ٧ - البروفسور ريوكيشي هيرونو، كلية الاقتصاد بجامعة سيكي، بطوكيو،
    f) Tarek Shurbaji, né en 1976 à Darayya, de nationalité syrienne, domicilié à Sahnaya, diplômé de la faculté d'économie de l'Université de Damas, a été arrêté le 3 mai 2003 à Darayya par des membres des services de renseignements militaires; UN (و) إن طارق شوربجي، وهو مواطن سوري، ولد في عام 1976 في داريا، ويقيم في صحنايا وتخرج من كلية الاقتصاد بجامعة دمشق، ألقى القبض عليه في 3 أيار/مايو 2003 في داريا أفراد من المخابرات العسكرية؛
    Chargé de cours sur les organisations internationales à la faculté d'économie de l'Université du Caire (depuis 1994) UN محاضر عن المنظمات الدولية في كلية الاقتصاد بجامعة القاهرة (منذ عام 1994 حتى الوقت الحاضر)
    En 2007, le Ministère de la famille, des vétérans et de la solidarité intergénérationnelle, en coopération avec la faculté d'économie de l'université de Zagreb, a mené une étude intitulée < < Le secteur de l'emploi des femmes et de la fécondité en Croatie > > . UN وفي عام 2007، أجرت وزارة شؤون الأسرة والمحاربين القدماء والتضامن بين الأجيال، بالتعاون مع كلية الاقتصاد بجامعة زغرب، دراسة استقصائية عنوانها " قطاع توظيف المرأة والخصوبة في كرواتيا " .
    En 2010, Le Ministère de la famille, des vétérans et de la solidarité intergénérationnelle, en coopération avec la faculté d'économie de l'université de Zagreb, a mené un projet de recherche scientifique sur le sujet < < Effets de la politique démographie entre 2003 et 2009 > > . UN وفي عام 2010، اضطلعت وزارة شؤون الأسرة والمحاربين القدماء والتضامن بين الأجيال، بالتعاون مع كلية الاقتصاد بجامعة زغرب، بمشروع للبحث العلمي بشأن موضوع " آثار السياسة السكانية في الفترة من عام 2003 إلى عام 2009 " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus