"la fao et du" - Traduction Français en Arabe

    • الفاو وبرنامج
        
    • الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج
        
    • منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج
        
    • للفاو وبرنامج
        
    • لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج
        
    • الفاو وصندوق
        
    • الفاو ومفوضية
        
    • لمنظمة الأغذية والزراعة ولبرنامج
        
    • منظمة الأغذية والزراعة والصندوق
        
    1973-1975 Représentant permanent adjoint de la Tunisie auprès de la FAO et du PAM à Rome. UN - نائب الممثل الدائم لتونس لدى الفاو وبرنامج اﻷغذية العالمي، روما
    A cet égard, les bureaux régionaux de la FAO et du PNUE pourraient : UN وفي هذا السياق، يمكن للمكاتب الإقليمية لكل من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن:
    Des membres des bureaux régionaux de la FAO et du PNUE ont représenté le Secrétariat à certaines de ces réunions. UN ومَثَّلَ موظفون إقليميون في منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الأمانة في بعض هذه الاجتماعات.
    Représentant résident de la FAO et du PNUD. UN وممثل مقيم للفاو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Contribuer aux activités liées aux produits chimiques de la FAO et du PNUE. UN المساهمة في الأنشطة الكيميائية التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    1973-1975 Représentant permanent adjoint de la Tunisie auprès de la FAO et du PAM à Rome UN - نائب الممثل الدائم لتونس لدى الفاو وبرنامج الأغذية العالمي، روما
    L'équipe du secrétariat est formée de membres du personnel de la FAO et du PNUE qui dispensent une vaste gamme de services aux membres du Partenariat de la montagne en matière de communication, de mise en réseau et de liaison et les appuient de diverses manières dans ces domaines. UN ويضم فريق العاملين بالأمانة موظفين من الفاو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، يقدمون مجموعة كبيرة من الدعم والخدمات في مجال إقامة الشبكات والاتصال بأعضاء الشراكة.
    1973-1975 Représentant permanent adjoint de la Tunisie auprès de la FAO et du PAM à Rome UN - نائب الممثل الدائم لتونس لدى الفاو وبرنامج الأغذية العالمي، روما
    De nombreux représentants se sont déclarés satisfaits des travaux menés par le Secrétariat avec l'appui des Bureaux régionaux de la FAO et du PNUE. UN وأعرب كثير من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي قامت به الأمانة بدعم من المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Ont assisté à cette réunion les responsables des bureaux régionaux de la FAO et du PNUE et les directeurs des centres régionaux de la Convention de Bâle UN حضر هذا الاجتماع المسؤولون الإقليميون لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومدراء المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل.
    1. Bureaux régionaux de la FAO et du PNUE UN 1 - المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Le Secrétariat comprend divers acteurs du domaine, car ses collaborateurs proviennent de la FAO et du PNUE, et il collabore étroitement avec le Forum de la montagne. UN وتتكون الأمانة من أصحاب مصلحة متعددين وتضم موظفين من منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، مع التعاون الوثيق مع منتدى الجبال.
    Avec l'assistance de la FAO et du PAM, 6 000 tonnes métriques de semences de blé de variétés améliorées à haut rendement ont été produites au cours de la saison actuelle. UN 54 - وتم في هذا الموسم بمساعدة من منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي إنتاج 000 6 طن متري من أنواع بذور القمح المحسنة ذات الإنتاجية العالية.
    Il lance également de nouveaux programmes visant à améliorer la surveillance et l'alerte rapide, et, avec l'appui de la FAO et du PAM, à mieux assurer le suivi de la production et de la demande et suivre ainsi l'évolution de l'insécurité alimentaire. UN وشرعت الوزارة أيضا في تنفيذ برامج جديدة لتحسين الرصد والإنذار المبكر، ولتحسين تتبع الإنتاج والطلب وانعدام الأمن الغذائي، بدعم من منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي.
    Au cours des deux années écoulées, en ont bénéficié au total 110 directeurs nationaux de projets, 11 fonctionnaires gouvernementaux et 36 membres du personnel de programmes (au niveau national) de la FAO et du PNUD. UN وكان بين المشتركين في السنتين الماضيتين ١١٠ من مدراء المشاريع الوطنية، و١١ مسؤولا حكوميا، و٣٦ موظفا على مستوى البرامج القطرية التابعون للفاو وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    1. Bureaux régionaux de la FAO et du PNUE UN 1 - المكاتب الإقليمية للفاو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Un programme régional a néanmoins été élaboré à cette fin et la coopération avec les bureaux régionaux de la FAO et du PNUE en est un élément primordial. UN ومع ذلك، جرى تطوير برنامج لتقديم هذه المساعدة إقليمياً كان التعاون مع المكاتب الإقليمية للفاو وبرنامج البيئة من أحد مكوّناته الأساسية.
    i) Bureaux régionaux de la FAO et du PNUE UN ' 1` المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    :: Les six visas demandés par les membres de la Mission d'évaluation des récoltes et des approvisionnements alimentaires conjointe de la FAO et du PAM n'ont pas été obtenus dans les délais. UN :: لم يتم في الوقت المناسب منح التأشيرات الست المطلوبة لأعضاء بعثة تقييم المحاصيل والأمن الغذائي التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي.
    Coopération et coordination entre les Centres régionaux et les bureaux régionaux de la FAO et du PNUE UN 5 - التعاون والتنسيق بين المراكز الإقليمية والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Une publication conjointe de la FAO et du Fonds des Nations Unies pour la population examine plus en détail l'intégration de ces deux activités statistiques. UN وترد تفاصيل أخرى عن التكامل بين هاتين العمليتين الإحصائيتين في منشور مشترك تصدره الفاو وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Les inspecteurs ont en outre été informés qu'au moins quatre organisations avaient délocalisé le traitement des demandes de remboursement: il s'agit de la FAO et du HCR (Budapest), du PAM (New Delhi) et de l'OMS (Kuala Lumpur). UN وبالإضافة إلى ذلك، نُقل إلى علم المفتشيْن أن أربع منظمات على الأقل قد نقلت إلى جهات خارجية() عملية معالجة المطالبات المتعلقة بالسفر بعيداً عن المقر؛ ألا وهي منظمة الفاو ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين (بودابست)، وبرنامج الأغذية العالمي (نيودلهي)، ومنظمة الصحة العالمية (كوالالمبور).
    Les rapports des réunions ont été distribués aux participants, aux points de contact officiels, aux représentants de la FAO dans chaque pays et aux bureaux régionaux de la FAO et du PNUE. UN 52 - ووزعت تقارير الاجتماعات على المشاركين في كل اجتماع وعلى نقاط الاتصال الرسمية، وممثلي منظمة الأغذية والزراعة في كل بلد، وعلى المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة ولبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le représentant du PAM, s'exprimant également au nom de la FAO et du Fonds international de développement agricole, a fait une déclaration. UN 63 - وأدلى ببيان ممثل برنامج الأغذية العالمي، أيضا باسم منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus