la femme qu'il aimait est morte d'une mort affreuse, elle a carrément glissée de ses mains, et vous vous croyez prioritaires ? | Open Subtitles | المرأة التي أحبها ماتت موتة مريعة، إنها حرفياً إنزلقت من بين يديه، وتظنين أن عليه جعل هذا أولويته؟ |
Ce qu'on ressent quand la femme qu'on a aimée - se marie à un autre. | Open Subtitles | كيف تشعرين عندما تزوج المرأة التي كانت في حياتك من شخص أخر |
Un homme qui sait prendre soin de la femme qu'il aime... | Open Subtitles | .الرجل الذي يعرف كيف يبحث عن المرأة التي يحبها |
la femme qu'on a poignardée a été lavée au savon à la cardamome. | Open Subtitles | الإمرأة التي وَجدنَا تلك طُعِنَ حتى الموت... غُسّلَ في صابون هيلِ مِن قِبل القاتلِ. |
Mon père est mort innocent, trahi par la femme qu'il aimait. | Open Subtitles | والدي مات وهو رجل بريئ وخانته المرأة التي يحب |
Quant à la femme qu'Yvette a suivi à son domicile ... c'est un agent du commissariat. | Open Subtitles | وكما ان المرأة التي لاحقتها ايفيت ودخلت منزلها هي ضابطة شرطة في القسم |
Notre exécuteur est amoureux de la femme qu'il devait tuer? | Open Subtitles | المُنفذ وقع في غرام المرأة التي أرسل لقتلها؟ |
L'amendement de 1998 en a ajouté un troisième, qui autorise un jeune homme à se marier si la femme qu'il désire épouser est enceinte ou a donné naissance à son enfant. | UN | وأضاف تعديل عام 1998 أساساً آخر يسمح لشاب بالزواج إذا أصبحت المرأة التي ينوي الزواج منها حاملا أو أنجبت طفلاً لـه. |
Dans certains pays, un homme peut être lavé de son crime s'il épouse la femme qu'il a violée. | UN | ويمكن في بعض البلدان إعفاء الرجل من جريمته إذا تزوج المرأة التي اغتصبها. |
Il a été prouvé qu'un mari qui comprend comment le corps de sa femme fonctionne, grâce à l'apprentissage de la méthode de l'ovulation Billings, voudra protéger la femme qu'il aime. | UN | فقد ثبت أن الزوج الذي يفهم، من خلال تعلم طريقة بيلينغ للإباضة، كيف يعمل جسد زوجته، سيرغب في أن يحمي المرأة التي يُحبها. |
Dis-lui que la femme qu'il m'a fait rencontrer m'a fait perdre mon temps. | Open Subtitles | أخبره أن المرأة التي رتب لقاءها بي ضيعت وقتي |
C'est un gars qui a perdu la femme qu'il aime et qui a besoin de blâmer quelqu'un. | Open Subtitles | هذا رجل فقد المرأة التي أحب و احتاج شخصاً لإلقاء اللوم عليه |
la femme qu'on a repéré à l'arrêt de bus Georgia ? | Open Subtitles | المرأة التي ترصدوها بفناء جورجيا بمحطة الحافلة |
Ils ont aussi tiré sur la femme qu'ils transportaient. | Open Subtitles | كانوا أيضا يطلقون على المرأة التي وصلوا معها. |
Et la femme qu'il pensait être sa mère est en fait sa grand-mère. | Open Subtitles | نعم و المرأة التي يظنها أمه هي في الواقع جدته |
Un homme normal peut faire l'impossible pour sauver la femme qu'il aime. | Open Subtitles | الرجل العادي سيفعل المستحيل لينقذ المرأة التي يحبها. |
Tu es devenu exactement la femme qu'il a voulu que tu sois... ivre de pouvoir, puissante, dangereuse. | Open Subtitles | أنت أصبحت بالتحديد المرأة التي قام بتربيتها لتكون متعطشة للسلطة ، مؤهلة ، خطيرة |
- Quel âge a la femme qu'il va épouser ? | Open Subtitles | كم عمر الإمرأة التي تُريد الزواج منها؟ |
Il ne le ferait pas, à moins que j'aie un moyen de pression, comme l'enfant de la femme qu'il aime. | Open Subtitles | ما كان ليساعدنا إلّا إذا كانت لديّ ورقة ضغط مناسبة كطفلة الامرأة التي يحبّها على سبيل المثال |
Il a besoin d'un descendant biologique pour lui sauver la vie... une donation génétique de la femme qu'il croit être sa fille perdue depuis longtemps. | Open Subtitles | إنه بحاجة إلى سليل بيولوجي لإنقاذ حياته تبرع وراثي من السيدة التي يعتقد أنها ابنته المفقودة منذ فترة طويلة |
Je n'etais qu'un enfant, mais l'image de mon pere tenant la femme qu'ilaimaitpourla derniere fois m'est restee durant toutes ces annees. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد غلام لكن صورة أبي يضم المرأة التى أحبها |
Vous trouvez la femme qu'il a failli violer, et elle vous dira que l'appel était bidon. | Open Subtitles | ، إن وجدت تلك المرأة الّتي كان يُحاول أن يغتصبها . و ستخبرك أنّ ذلك الإتصال كان هراءً محضاً |
Tu es la réincarnation de la femme qu'il aimait. | Open Subtitles | انتي كنتي المرأه التي أحبها و اعاد خلقها |
Le meurtre de la cour de récré correspond à l'histoire que le tueur a dit à la femme qu'il a jetée hors de la voiture. | Open Subtitles | جريمة ملعب المدرسة تطابق القصة التي أخبرها القاتل للمرأة التي ألقى بها من السيارة |