"la finlande aux" - Traduction Français en Arabe

    • فنلندا على
        
    • فنلندا فيما يتعلق
        
    Objection de la Finlande aux réserves formulées par la Jamahiriya arabe libyenne lors de son adhésion UN اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها النيجر عند الانضمام
    Objection de la Finlande aux réserves formulées par le Koweït lors de son adhésion UN اعــتراض من فنلندا على التحفـظات التي أبـدتها سنغافورة عند الانضمام
    Objection de la Finlande aux réserves formulées par le Lesotho lors de la ratification UN اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها ليسوتو عند التصديق
    Objection de la Finlande aux réserves formulées par la Malaisie lors de son adhésion UN اعـتراض من فنلندا على التحفظ المعدل الذي أبدته الجماهيرية العربية الليبية عند الانضمام
    Objection de la Finlande aux réserves formulées par les Maldives lors de leur adhésion UN اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها الكويت عند الانضمام
    Objection de la Finlande aux réserves formulées par le Koweït UN اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها ماليزيا عند الانضمام
    Objection de la Finlande aux réserves formulées par les Maldives UN اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها ملديف عند الانضمام
    Objection de la Finlande aux réserves formulées par Bahreïn lors de son adhésion UN اعتراض فنلندا على التحفظات التي أبدتها البحرين لدى انضمامها
    Objection de la Finlande aux réserves formulées par la République arabe syrienne lors de son adhésion UN اعتراض فنلندا على التحفظات التي أبدتها الجمهورية العربية السورية لدى انضمامها
    Objection de la Finlande aux réserves formulées par le UN اعـتراض من فنلندا على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية العربية الليبية عند الانضمام
    Objection de la Finlande aux réserves formulées par la UN اعـــتراض من فنلندا على التحفـظات الـتي أبـدتها ملـديف عند الانضمام
    Objection de la Finlande aux réserves formulées par les UN اعــتراض من فنلندا على التحفـظات التي أبـدتها سنغافورة عند الانضمام
    Objection de la Finlande aux réserves formulées UN اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها
    De plus, les délégations qui soumettent les rapports de la Finlande aux divers organes créés par traité se présentent ensuite devant le Comité constitutionnel pour lui expliquer les observations finales des organes respectifs. UN زيادة على ذلك، فإن الوفود التي عرضت تقارير فنلندا على مختلف الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ظهرت عادة أمام اللجنة الدستورية بعد ذلك لتوضيح الملاحظات الختامية المعنية.
    La réaction de la Finlande aux réserves faites par la Malaisie lors de l'adhésion de cet État à la Convention relative aux droits de l'enfant de 1989 relève clairement de la première catégorie et constitue sans aucun doute une objection : UN وواضح أن رد فعل فنلندا على التحفظات التي أبدتها ماليزيا لدى انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل لعام 1989 يندرج في الفئة الأولى ويشكل بلا شك اعتراضا:
    La réaction de la Finlande aux réserves faites par la Malaisie lors de l'adhésion de cet État à la Convention relative aux droits de l'enfant de 1989 relevait clairement de la première catégorie et constituait sans aucun doute une objection: UN وواضح أن رد فعل فنلندا على التحفظات التي أبدتها ماليزيا لدى انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل لعام 1989 يندرج في الفئة الأولى ويشكل بلا شك اعتراضا:
    La réaction de la Finlande aux réserves formulées par la Malaisie lors de l'adhésion de cet État à la Convention relative aux droits de l'enfant de 1989 relève clairement de la première catégorie et constitue sans aucun doute une objection: UN وواضح أن رد فعل فنلندا على التحفظات التي صاغتها ماليزيا لدى انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل لعام 1989 يندرج في الفئة الأولى ويشكل بلا شك اعتراضاً:
    Pour ce qui était de la violence à l'égard des femmes, qui était considérée comme un très grave problème dans le domaine des droits de la personne humaine, la représentante a appelé l'attention sur les mesures prises par la Finlande aux niveaux tant national qu'international pour y remédier. UN 285- وانتقلت الممثلة إلى موضوع العنف ضد المرأة فوصفته بأنه مشكلة خطيرة جدا في ميدان حقوق الإنسان، ولفتت الانتباه إلى الخطوات التي قامت بها فنلندا على الصعيدين الوطني والدولي لمعالجة هذه المسألة.
    Réponse de la Finlande aux recommandations formulées dans les observations finales du Comité consécutives à l'examen du Rapport unique valant cinquième et sixième rapports périodiques de la Finlande le 9 juillet 2008*, ** UN رد فنلندا على التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة عقب النظر في التقريرين الدوريين الخامس والسادس لفنلندا في 9 تموز/يوليه 2008* **
    Réponses de la Finlande aux recommandations/conclusions** UN ردود فنلندا على التوصيات والاستنتاجات**
    460. Le 5 juillet 1996, le conseil des auteurs des communications Nos 265/1987 (Vuolanne c. Finlande) et 412/1990 (Kivenmaa c. Finlande) a indiqué quelle suite avait été donnée par la Finlande aux constatations du Comité concernant ces affaires. UN ٠٦٤ - وفي ٥ تموز/يوليه ١٩٩٦، قدم المحامون عن أصحاب الرسالتين رقم ٢٦٥/١٩٨٧ )فيولان ضـد فنلندا( و ٤١٢/١٩٩٠ )كيفنما ضد فنلندا( معلومات مستكملة بشأن المتابعة التي وفﱠرتها فنلندا فيما يتعلق بآراء اللجنة فيما يتعلق بالحالتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus