"la forme d'un rapport complémentaire" - Traduction Français en Arabe

    • شكل تقرير تكميلي
        
    • صورة تقرير ثالث
        
    • هيئة تقرير تكميلي
        
    Il a écrit au Ministre d'État de la République des Palaos pour exposer ses observations préliminaires et inviter les Palaos à lui fournir une réponse sous la forme d'un rapport complémentaire d'ici au 2 décembre 2002. UN وطُلب إلى بالاو أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Il a demandé au Suriname une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 15 mars 2003. UN وطُلب إلى سورينام تقديم رد في شكل تقرير تكميلي بحلول 15 آذار/مارس 2003.
    Il a demandé aux Îles Salomon une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 25 février 2003. UN وطلبت اللجنة إلى جزر سليمان تقديم إجابة في شكل تقرير تكميلي بحلول 25 شباط/فبراير 2003.
    Il a demandé au Bélarus une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 15 mars 2003. UN وطلبت اللجنة إلى بيلاروس تقديم إجابة في شكل تقرير تكميلي بحلول 15 آذار/مارس 2003.
    Il a demandé au Brésil une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 15 mars 2003. UN وطُلب إلى البرازيل أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 15 آذار/مارس 2003.
    Il a demandé au Costa Rica une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 25 février 2003. UN وطُلب إلى كوستاريكا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 25 شباط/فبراير 2003.
    Il a demandé à la Finlande une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 25 février 2003. UN وطُلب إلى فنلنـدا أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 25 شباط/فبراير 2003.
    Il a demandé à la Grenade une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 15 mars 2003. UN وطلبت اللجنة إلى غرينادا تقديم إجابة في شكل تقرير تكميلي بحلول 15 آذار/مارس 2003.
    Il a demandé au Guatemala une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 15 mars 2003. UN وطُلب إلى غواتيمالا أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 15 آذار/مارس 2003.
    Il a demandé au Pakistan une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 25 février 2003. UN وطُلب إلى باكستان أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 25 شباط/فبراير 2003.
    Il a écrit au Représentant permanent des Tonga auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui exposer ses observations préliminaires et le prier de lui adresser une réponse sous la forme d'un rapport complémentaire d'ici au 21 juin 2003. UN وطُلب إلى تونغا أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 21 حزيران/يونيه 2003.
    Il a écrit au Représentant permanent du Rwanda auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui exposer ses observations préliminaires et le prier de lui adresser une réponse sous la forme d'un rapport complémentaire d'ici au 21 juin 2003. UN وطُلب إلى رواندا أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 21 حزيران/يونيه 2003.
    Il a écrit au Représentant permanent de la République de Corée auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui exposer ses observations préliminaires et le prier de lui adresser une réponse sous la forme d'un rapport complémentaire d'ici au 27 mai 2003. UN وطُلب إلى جمهورية كوريا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 27 أيار/مايو 2003.
    Il a demandé à l'Andorre une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 7 juillet 2003. UN وطُلب إلى أندورا أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 7 تموز/يوليه 2003.
    Il a demandé à l'Azerbaïdjan une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 7 juillet 2003. UN وطُلب إلى أذربيجان أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 7 تموز/يوليه 2003.
    Il a demandé à la Géorgie une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 7 juillet 2003. UN وطُلب إلى جورجيا أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 7 تموز/يوليه 2003.
    Il a demandé à l'Allemagne une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 7 juillet 2003. UN وطُلب إلى ألمانيا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 7 تموز/يوليه 2003.
    Il a demandé à la Grèce une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 7 juillet 2003. UN وطلبت اللجنة من اليونان تقديم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 7 تموز/يوليه 2003.
    Il a demandé au Panama une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 7 juillet 2003. UN وطُلب إلى بنما أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 7 تموز/يوليه 2003.
    Il a demandé au Paraguay une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 7 juillet 2003. UN وطُلب إلى باراغواي أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 7 تموز/يوليه 2003.
    Il a demandé au Swaziland une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici au 19 décembre 2003. UN وطُلب إلى سوازيلند أن تقدم ردا في صورة تقرير ثالث بحلول 19 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Le Comité contre le terrorisme a soigneusement examiné le rapport avec le concours de ses experts. Il a écrit au Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui exposer ses observations préliminaires et le prier de lui adresser une réponse sous la forme d'un rapport complémentaire d'ici au 25 novembre 2002. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية، بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى الكاميرون أن تقدم إجابة في هيئة تقرير تكميلي بحلول 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus