"la france concernant" - Traduction Français en Arabe

    • فرنسا بشأن
        
    • فرنسا المتعلق
        
    • فرنسا فيما يتعلق
        
    • فرنسا بخصوص
        
    • الفرنسي المتعلق
        
    • فرنسا في ما يتعلق
        
    • وفرنسا بخصوص
        
    • الذي قدمته فرنسا
        
    Proposition de la France concernant le Règlement de procédure et de preuve : Chapitre 3, section 1, sous-section 2 (Preuve) UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: الفصل الثالث، الباب 1، الباب الفرعي 2
    Proposition de la France concernant le Règlement de procédure et de preuve : Section 6. Révision UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: الفرع 6، إعادة النظر
    Nous nous félicitons de l'annonce faite par la France concernant les pourparlers des cinq permanents l'année prochaine et espérons que cela impliquera un processus de réunions fréquentes. UN ونرحب ترحيبا حارا بإعلان فرنسا المتعلق بمحادثات الأعضاء الخمسة الدائمين، ونأمل أن يؤدي هذا إلى تواتر عقد الاجتماعات.
    Voir le commentaire ci-dessus à propos de la suggestion de la France concernant l'article 32. UN انظر التعليق أعلاه بشأن اقتراح فرنسا المتعلق بالفقرة 32.
    C’est pourquoi il appuie pleinement la proposition de la France concernant l’article premier. UN ولذلك فإنه يؤيد تأييدا تاما اقتراح فرنسا فيما يتعلق بالمادة ١.
    M. Fu Zhigang (Chine) s'associe aux observations faites par le représentant de la France concernant le paragraphe 2 du document NPT/CONF.2000/MC.II/WP.8. UN 39 - السيد فو زيغانغ (الصين): أيَّد تعليقات ممثل فرنسا فيما يتعلق بالفقرة 2 من الوثيقة NPT/CONF.2000/ MC.II/WP.8.
    18. Les négociations avec la France concernant la délimitation des frontières maritimes se sont déroulées en coopération étroite avec la Puissance administrante. UN 18 - وقال إن المفاوضات مع فرنسا بخصوص ترسيم الحدود البحرية جرت بتعاون وثيق مع الدولة القائمة بالإدارة.
    Proposition de la France concernant le Règlement de procédure et de preuve : Chapitre 3, section 1, sous-section 2 (Preuve) UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: الفصل الثالث، الباب 1، الباب الفرعي 2
    Proposition de la France concernant le Règlement de procédure et de preuve : Section 6. Révision UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: الفرع 6، إعادة النظر
    Proposition de la France concernant le Règlement de procédure et de preuve UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات
    Proposition de la France concernant le Règlement de procédure et de preuve UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات
    Proposition de la France concernant le Règlement de procédure et de preuve UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات
    43. Au sujet de la question posée par la France concernant la responsabilité pénale, le Gouvernement brésilien pense que cette initiative ne sera ni approuvée ni adoptée. UN 43- ورداً على سؤال فرنسا المتعلق بالمسؤولية الجنائية، قال الوفد إن الحكومة البرازيلية تعتقد أنه لن يتم إقرار أو اعتماد هذا الاقتراح.
    Robert Sandev, spécialiste SIG auprès de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande présentée par le Japon; Secrétaire et spécialiste SIG auprès de la Sous-Commission chargée de l'examen de la demande présentée par la France concernant les Antilles françaises et les îles Kerguelen UN روبرت سانديف، موظف نُظم المعلومات الجغرافية؛ عضو اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في طلب اليابان؛ وأمين وعضو اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في طلب فرنسا المتعلق بجزر أنتيل وكيرغويلن الفرنسية؛
    Esperanza François, assistante de secrétariat auprès de la Commission siégeant en plénière, de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande présentée par le Japon et de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande présentée par la France concernant les Antilles françaises et les îles Kerguelen UN إسبيرانسا فرانسوا، مساعد شؤون موظفين؛ مكلف بالعمل في الجلسة العامة للجنة، واللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في طلب اليابان، واللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في طلب فرنسا المتعلق بجزر أنتيل وكيرغويلين الفرنسية واللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في طلب أوروغواي؛
    2. De suivre de près les progrès accomplis par la France concernant l'élimination des hydrochlorofluorocarbones. UN 2 - يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه فرنسا فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    M. Fu Zhigang (Chine) s'associe aux observations faites par le représentant de la France concernant le paragraphe 2 du document NPT/CONF.2000/MC.II/WP.8. UN 39 - السيد فو زيغانغ (الصين): أيَّد تعليقات ممثل فرنسا فيما يتعلق بالفقرة 2 من الوثيقة NPT/CONF.2000/ MC.II/WP.8.
    Membre de la Sous-Commission de la Commission des limites du plateau continental chargée d'examiner la demande présentée par la France concernant les Antilles françaises et les îles Kerguelen UN عضو في اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري المكلفة بالنظر في الطلب المقدم من فرنسا فيما يتعلق بمنطقتي جزر الأنتيل وجزر كريغولين الفرنسية
    54. M. Berends appuie la proposition du représentant de la France concernant le paragraphe 2. UN ٥٤ - وأيد مقترح ممثل فرنسا بخصوص الفقرة )٢( .
    Elle appuie également la proposition de la France concernant le projet de convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN كما أن وفدها يؤيد الاقتراح الفرنسي المتعلق بمشروع اتفاقية دولية لقمع تمويل اﻹرهاب.
    Le Président de la Sous-Commission, M. Carrera, a informé la Commission que la Sous-Commission avait achevé l'examen de la demande de la France concernant la Guyane française et la Nouvelle-Calédonie. UN 8 - أبلغ السيد كاريرا، رئيس اللجنة الفرعية، اللجنة بأن اللجنة الفرعية فرغت من النظر في الطلب الذي قدمته فرنسا في ما يتعلق بغيانا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة.
    La Nouvelle-Zélande a donc jugé intéressantes les propositions formulées l'an dernier par les Etats-Unis et la France concernant l'élargissement du Registre pour y inclure les dotations militaires et la production nationale : je veux parler des documents CD/TIA/WP.4 et WP.9. UN لذلك اهتمت نيوزيلندا بالمقترحات التي قدمتها في العام الماضي الولايات المتحدة وفرنسا بخصوص توسيع السجل ليشمل المقتنيات العسكرية والمنتجات الوطنية وأنا هنا أشير إلى الورقة WP.4 والورقة WP.9.
    Demande de la France concernant les Antilles françaises et les îles Kerguelen UN الطلب الذي قدمته فرنسا فيما يتعلق بجزر الأنتيل وجزر كريغولين الفرنسية()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus