"la géologie" - Traduction Français en Arabe

    • الجيولوجيا
        
    • الجيولوجية
        
    • والجيولوجيا
        
    • بالجيولوجيا
        
    • جيولوجيا
        
    • للجيولوجيا
        
    • لجيولوجيا
        
    • جيولوجية
        
    • بجيولوجيا
        
    • التكوين الجيولوجي
        
    • علم الأرض
        
    1996 à 1998 Chef de la section de la géologie marine, SHOA, Valparaíso (Chili) UN رئيس قسم الجيولوجيا البحرية، الدائرة الهيدروغرافية الأوقيانوغرافية بالأسطول الشيلي، فالبارايسو، شيلي.
    Pensez aux répercussions pour la biologie évolutionniste, la génétique, la géologie. Open Subtitles في عِلْم الأحياء المتطورةِ، وعِلْم الهندسة الوراثية وراثة، الجيولوجيا
    L'évaluation de ces études a porté notamment sur les aspects relatifs à l'option tunnel, où la géologie joue un rôle essentiel tout le long du parcours. UN وتم أيضا تناول تقييم هذه الدراسات، بوجه خاص، الجوانب المتعلقة بخيار النفق حيث تقوم الجيولوجيا بدور هام على طول النفق.
    Le secrétariat de la CESAP a fait paraître deux publications sur la géologie et les ressources minérales du Kirghizistan et de la Mongolie, qui ont joué un rôle utile dans les négociations avec les donateurs. UN وأصدرت أمانة اللجنة منشورين مفيدين في التفاوض مع المانحين بشأن الموارد الجيولوجية والمعدنية في قيرغيزستان ومنغوليا.
    Elle doit déclarer cet enregistrement au Bureau allemand des mines, de l'énergie et de la géologie avant le début de la prospection. UN ويجب أن يقوم المنقب بعد ذلك بإبلاغ مكتب الدولة للتعدين والطاقة والجيولوجيا بتسجيله لدى السلطة قبل بدء أعمال التنقيب.
    Groupe de travail sur la géologie, les ressources minières et les risques pour la montagne UN الفريق العامل المعني بالجيولوجيا والموارد المعدنية والمخاطر الجبلية
    Cependant, pour un projet de cette importance, la connaissance de la géologie de la partie immergée a été jugée insuffisante. UN ومع ذلك فإن معرفة جيولوجيا الجزء المغمور تعتبر غير كافية بالنسبة لمشروع بهذه اﻷهمية.
    L'étude de 1985 supervisée par l'État a été menée par des organismes tels que le Ministère de la géologie et des ressources minérales. UN وقد أشرفت الدولة على مسح عام ٥٨٩١ واشتركت فيه أجهزة من قبيل وزارة الجيولوجيا والموارد المعدنية.
    Ainsi, en Angola, le Ministre du commerce a présidé la cérémonie, à laquelle ont également assisté le Ministre de la géologie, des mines et de l'industrie ainsi que deux vice-ministres. UN ففي أنغولا، ترأس الاحتفال وزير التجارة وحضره أيضاً وزير الجيولوجيا والتعدين والصناعة واثنان من نواب الوزراء.
    Source : Ministère angolais de la géologie et des mines. UN المصدر: وزارة الجيولوجيا والمناجم، أنغولا.
    Plus de 10 publications sur la géologie et les gisements de minéraux. UN أكثر من 10 منشورات عن الجيولوجيا والرواسب المعدنية.
    Institut de recherche sur la géologie et les ressources minières des océans (Fédération de Russie) UN غيورغي شركشوف معهد الجيولوجيا والموارد المعدنية للمحيطات، الاتحاد الروسي
    Technicien-géomètre dans les expéditions de la division de Tioumen du Ministère soviétique de la géologie UN فني جيوديسيا في البعثات الاستكشافية لوزارة الجيولوجيا بمقاطعة تيومين
    Cette efficacité dépend elle-même des données de la géologie locale, telles la dureté et la teneur en eau des roches environnantes. UN وهذه الكفاءة تتوقف بدورها على الظروف الجيولوجية المحلية، مثل صلابة الصخور التي يحدث فيها الانفجار ونسبة الماء بها.
    Auteur de plus de 150 articles, monographies et communications sur la géologie marine UN ألَّف أكثر من 150 مقالا ودراسة وورقة عن الجيولوجية البحرية
    Ministère des affaires étrangères; Ministère de l'économie et des finances; Agence nationale de l'aviation civile; Direction nationale des mines et de la géologie UN وزارة الشؤون الخارجية؛ وزارة الاقتصاد والمالية؛ الوكالة الوطنية للطيران المدني؛ المديرية الوطنية للمناجم والجيولوجيا
    Ce fonds a été créé pour offrir une assistance technique, du matériel et une formation au personnel de la Direction générale des mines et de la géologie. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية والمعدات والتدريب إلى موظفي الإدارة العامة للمناجم والجيولوجيا.
    Avec la revitalisation de la CESAP et la restructuration de son programme de travail, les activités liées à la géologie seront éliminées progressivement. UN مع إعادة تنشيط اللجنة وإعادة تشكيل هيكل برنامج عملها، سيتم على مراحل الاستغناء عن الأنشطة المتصلة بالجيولوجيا
    Groupe de travail de la géologie marine UN الفريق العامل المعني بالجيولوجيا البحرية
    Une fois que l'on connaît la géologie de la zone à évaluer, les géologues et les économistes miniers peuvent choisir le modèle approprié. UN وعندما تتم دراسة جيولوجيا منطقة التقييم، يمكن للجيولوجيين واخصائيي اقتصاديات المعادن انتقاء نموذج الراسب ذي الصلة.
    Des études de niveau 2 relatives à la géologie et au potentiel de ressources minérales sont en cours sur la péninsule de l'Alaska et dans la région orientale de la chaîne de l'Alaska. UN وتجري دراسات للجيولوجيا وإمكانات الموارد المعدنية من المستوى الثاني في شبه جزيرة ألاسكا وفي سلسلة جبال ألاسكا الشرقية.
    L'État partie donne une description détaillée de la géologie de l'atoll de Mururoa où ont lieu la plupart des essais souterrains, et des techniques mises au point pour le déroulement de ces essais. UN وتقدم الدولة الطرف شرحا مفصلا لجيولوجيا جزيرة مورورووا المرجانية الحلقية، التي تجري فيها معظم التجارب الجوفية، كما تقدم شرحا مفصلا للتقنيات التي تم استحداثها من أجل إجراء التجارب.
    Étant donné la géologie du pays, son potentiel de croissance et sa connectivité régionale, cette vision était économiquement réalisable. UN وفي ضوء جيولوجية البلد وإمكانيات النمو الوطني والتواصل الإقليمي، فإن هذه الرؤية ممكنة من الناحية الاقتصادية.
    Ces cartes sont conçues de façon à illustrer la relation qui existe entre les ressources énergétiques et minérales connues et la géologie, la tectonique et la dynamique de l'écorce terrestre de la région du Pacifique. UN والخرائط مصممة لتوضيح العلاقة بين موارد الطاقة والموارد المعدنية بجيولوجيا منطقة المحيط الهادئ وتشكيل صخورها وديناميات القشرة اﻷرضية فيها.
    Les actes de l'atelier comprennent des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur répartition et leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche concernant ces ressources et sur les conditions techniques de leur exploration et de leur future exploitation. UN وشملت وقائع الحلقة ورقات تقنية عن التكوين الجيولوجي والمعدني لرواسب الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن والقشور الغنية بالكوبالت وتوزيعها وطاقتها من حيث المواد، فضلا عما وصلت إليه البحوث بشأن تلك الموارد والاحتياجات التقنية لاستكشافها واستخراجها مستقبلا.
    Il y a peu de place pour la géologie dans l'info continue. Open Subtitles لايوجد الكثير من الأخبار الهامة في علم الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus