"la gestion des catastrophes en" - Traduction Français en Arabe

    • إدارة الكوارث في
        
    • تدبّر الكوارث في
        
    • لإدارة الكوارث في
        
    • بإدارة الكوارث في
        
    • إدارة الكوارث من
        
    Rapport de l'Atelier régional ONU/République arabe syrienne/ESA sur l'application des techniques spatiales à la gestion des catastrophes en Asie occidentale et en Afrique du Nord UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة والجمهورية العربية السورية ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في غرب آسيا وشمال أفريقيا
    la gestion des catastrophes en Inde vise à construire un pays capable d'y résister et à favoriser la sécurité du pays en élaborant une stratégie globale d'intervention en amont, couvrent tous les types de catastrophe et fondée sur la technologie. UN وتستهدف إدارة الكوارث في الهند بناء هند آمنة وقادرة على مواجهة الكوارث، من خلال وضع استراتيجية شاملة معنية بتعدد الكوارث وقائمة على التكنولوجيا.
    2. Techniques spatiales pour la gestion des catastrophes en Asie du Sud-Est UN 2- استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض إدارة الكوارث في جنوب شرقي آسيا
    e) Télédétection aux fins de la gestion des catastrophes en Indonésie, par le représentant de l'Indonésie; UN (ﻫ) " دور الاستشعار عن بعد في دعم تدبّر الكوارث في إندونيسيا " ، قدّمه ممثّل إندونيسيا؛
    Le Kenya a organisé la première réunion régionale sur la gestion des catastrophes en 2000, qui a réuni des dirigeants civils et militaires de 11 pays. UN لقد نظمت كينيا أول اجتماع إقليمي لإدارة الكوارث في العام 2000. فجمع هذا الاجتماع الزعماء المدنيين والقادة العسكريين من 11 بلدا.
    Plus de 25 parties prenantes clefs de la communauté de la gestion des catastrophes en Indonésie y ont assisté. UN وحضر الاجتماعَ أكثر من 25 من الجهات الرئيسية صاحبة المصلحة من الأوساط المعنية بإدارة الكوارث في إندونيسيا.
    sur l'application des techniques spatiales à la gestion des catastrophes en Asie occidentale et en Afrique du Nord UN حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة والجمهورية العربية السورية ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في غرب آسيا وشمال أفريقيا
    2. Techniques spatiales pour la gestion des catastrophes en Asie du Sud-Est UN 2- استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض إدارة الكوارث في جنوب شرقي آسيا
    3. Utilisation des techniques spatiales dans la gestion des catastrophes en Iraq UN 3- استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في العراق
    11. Les institutions chargées de la gestion des catastrophes en Afrique doivent faire face à un nombre croissant de catastrophes naturelles se manifestant sous la forme d'inondations et de sécheresses. UN 11- تواجه مؤسسات إدارة الكوارث في أفريقيا عدداً متزايداً من الكوارث الطبيعية التي تتَّخذ شكل الفيضانات والجفاف.
    Ministère de la protection civile, des situations d'urgence et de la gestion des catastrophes naturelles de la Fédération de Russie: séminaire international sur le recours aux informations spatiales pour la gestion des catastrophes en Asie centrale UN الحلقة الدراسية الدولية بشأن استخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث في آسيا الوسطى، التي عقدتها الإدارة المعنية بحالات الطوارئ والكوارث الطبيعية التابعة لوزارة الدفاع المدني في الاتحاد الروسي
    12. Les institutions chargées de la gestion des catastrophes en Afrique doivent faire face à un nombre croissant de catastrophes naturelles liées aux inondations et à la sécheresse, situation qui risque d'être aggravée par les effets d'un changement climatique mondial. UN 12- تواجه مؤسسات إدارة الكوارث في أفريقيا عدداً متزايدا من الكوارث الطبيعية في شكل فيضانات وجفاف، وهو وضع من المرجح له أن يتفاقم بسبب الآثار الناجمة عن تغيُّر المناخ على الصعيد العالمي.
    47. UN-SPIDER a également mis à profit le séminaire pour continuer de renforcer ses liens avec les organismes chargés de la gestion des catastrophes en Asie centrale. UN 47- وبالإضافة إلى ذلك، استفاد برنامج سبايدر من الحلقة الدراسية لتعزيز روابطه مع وكالات إدارة الكوارث في منطقة آسيا الوسطى.
    7. Atelier international sur l'utilisation de l'infrastructure spatiale régionale pour la gestion des catastrophes en Afrique de l'Ouest et du Nord: situation actuelle et perspectives, Abuja, 15 et 16 octobre UN 7- حلقة العمل الدولية المعنية باستخدام البنية التحتية الفضائية المملوكة إقليميا في إدارة الكوارث في غرب وشمال أفريقيا - الوضع الراهن وآفاق المستقبل، أبوجا،
    6. Atelier international sur l'utilisation de l'infrastructure spatiale régionale pour la gestion des catastrophes en Afrique de l'Ouest et du Nord: situation actuelle et perspectives, Abuja, 15 et 16 octobre UN 6- حلقة العمل الدولية المعنية باستخدام البنية التحتية الفضائية المملوكة إقليميا في إدارة الكوارث في غرب وشمال أفريقيا-الوضع الراهن وآفاق المستقبل، أبوجا،
    10. Le Centre national de gestion des catastrophes, qui facilite la coordination et la coopération entre les trois niveaux de l'État en cas de catastrophe ainsi qu'avec d'autres parties apportant leur assistance, est la pierre angulaire de la gestion des catastrophes en Afrique du Sud. UN 10 - وذكر أن المركز الوطني لإدارة الكوارث، الذي يسهل التنسيق والتعاون بين الفروع الثلاثة للحكومة في حال وقوع الكوارث وكذلك مع الأطراف المساعدة الأخرى، يعتبر حجر الأساس في إدارة الكوارث في جنوب أفريقيا.
    23. Le CEOS a entamé des activités sur l'appui à la gestion des catastrophes en février 1997, afin de valider le concept de stratégie mondiale intégrée d'observation. UN 23- واستهلت اللجنة نشاطا يتعلق بدعم تدبّر الكوارث في شباط/فبراير 1997، لايضاح مفهوم الاستراتيجية المتكاملة للرصد العالمي.
    g) Coparrainage, avec l'Institut coréen de recherche aérospatiale (République de Corée), de projets relatifs à la gestion des catastrophes en Asie du Sud-Est. UN (ز) التشارك مع المعهد الكوري لأبحاث الفضاء الجوي، التابع لجمهورية كوريا، في رعاية مشاريع بشأن تدبّر الكوارث في جنوب شرقي آسيا.
    Des réunions ont été organisées avec la Direction nationale de la gestion des catastrophes en vue de l'atelier sur le plan d'urgence interorganisations. UN عقدت اجتماعات مع المديرية الوطنية لإدارة الكوارث في إطار التحضير لحلقة العمل المشتركة بين الوكالات للتخطيط للطوارئ
    Le bureau régional d'appui a aussi participé à la consultation annuelle 2013 du comité régional pour la gestion des catastrophes en Afrique de l'Ouest. UN كما شارك مكتب الدعم الإقليمي في اجتماع التشاور السنوي للجنة الإقليمية لإدارة الكوارث في غرب أفريقيا لعام 2013.
    1. Les organismes chargés de la gestion des catastrophes en Afrique de l'Ouest doivent faire face à un nombre croissant de catastrophes naturelles, notamment des crues et des sécheresses. UN 1- إنّ الوكالات المعنية بإدارة الكوارث في غرب أفريقيا مضطرّة إلى أن تتكيّف مع عدد متزايد من الكوارث الطبيعية، ومنها الفيضانات والجفاف.
    L'utilisation intégrée et coordonnée des techniques spatiales peut jouer un rôle crucial dans l'aide à la gestion des catastrophes en fournissant une information précise et en temps utile. UN ويستطيع الاستخدام المتكامل والمنسق للتكنولوجيات الفضائية أن يلعب دورا حاسما في دعم إدارة الكوارث من خلال توفير المعلومات الدقيقة والسريعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus