"la gestion des partenaires d'exécution" - Traduction Français en Arabe

    • إدارة الشركاء المنفذين
        
    • إدارة شركاء التنفيذ
        
    • لإدارة الشركاء المنفذين
        
    • إدارة شؤون الشركاء المنفذين
        
    • وإدارة شركاء التنفيذ
        
    Examen de la gestion des partenaires d'exécution dans les organismes des Nations Unies UN استعراض إدارة الشركاء المنفذين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Examen de la gestion des partenaires d'exécution dans les organismes UN استعراض إدارة الشركاء المنفذين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    JIU/REP/2013/4 : Examen de la gestion des partenaires d'exécution UN JIU/REP/2013/4 : استعراض شؤون إدارة الشركاء المنفذين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Examen de la gestion des partenaires d'exécution au sein des organismes des Nations Unies UN استعراض إدارة شركاء التنفيذ في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Examen de la gestion des partenaires d'exécution dans les organismes des Nations Unies UN استعراض إدارة شركاء التنفيذ في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    45. Le Contrôleur se déclare satisfait de l'appui reçu quant à l'étude entreprise pour améliorer le système global de la gestion des partenaires d'exécution qui doit être prochainement achevé. UN 45- وأعربت المراقِبة المالية عن تقديرها للدعم المقدم للدراسة التي أجريت بشأن تحسين النظام العام لإدارة الشركاء المنفذين والتي من المقرر الانتهاء منها بعد الاجتماع بفترة قصيرة.
    1. la gestion des partenaires d'exécution UN 1 - إدارة شؤون الشركاء المنفذين
    Examen de la gestion des partenaires d'exécution dans les organismes des Nations Unies (JIU/REP/2013/4) UN دال - استعراض إدارة الشركاء المنفذين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/4)
    d) Examen de la gestion des partenaires d'exécution dans les organismes des Nations Unies (JIU/REP/2013/4); UN (د) استعراض إدارة الشركاء المنفذين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/4)؛
    iv) Examen de la gestion des partenaires d'exécution dans les organismes des Nations Unies (JIU/REP/2013/4); UN ' 4` استعراض إدارة الشركاء المنفذين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/4)؛
    Il considère que le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination pourrait être une instance appropriée pour débattre de la mise en place d'un mécanisme systémique pour la mise en commun des informations essentielles sur la gestion des partenaires d'exécution. UN وترى اللجنة كذلك أن مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق يمكن أن يكون منتدى مستداما لمناقشة إمكانية وضع آلية على نطاق المنظومة تتيح تبادل المعلومات الحيوية بشأن إدارة الشركاء المنفذين.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Examen de la gestion des partenaires d'exécution au sein des organismes des Nations Unies > > (JIU/REP/2013/4) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استعراض إدارة الشركاء المنفذين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2013/4)
    Le rapport sur la gestion des partenaires d'exécution des organismes du système des Nations Unies (JIU/REP/2013/4) a été publié à la fin du mois d'avril 2014, soit trop tard pour être pris en compte dans le présent rapport. UN استعراض إدارة الشركاء المنفذين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/4)، تأخر صدورها حتى نيسان/أبريل 2014، مما حال دون إدراجها في هذا التقرير.
    Examen de la gestion des partenaires d'exécution au sein des organismes des Nations Unies UN استعراض إدارة شركاء التنفيذ في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Cependant, ces dernières années, les organismes ont déployé des efforts concertés pour améliorer la gestion des partenaires d'exécution en renforçant les mécanismes de diligence et en actualisant les politiques et les procédures. UN ومع ذلك، فقد بذلت المنظمات جهودا متضافرة في السنوات الأخيرة لتحسين إدارة شركاء التنفيذ من خلال تعزيز آليات العناية الواجبة وتحديث السياسات والإجراءات.
    JIU/REP/2013/4 - Examen de la gestion des partenaires d'exécution au sein des organismes des Nations Unies UN JIU/REP/2013/4 - استعراض إدارة شركاء التنفيذ في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Les chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies devraient examiner les capacités de leurs systèmes automatisés existants, tels que les progiciels de gestion intégrés et autres systèmes de suivi par base de données, afin de pouvoir appuyer la gestion des partenaires d'exécution et regrouper les données pertinentes dans ces systèmes. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يستعرضوا القدرات التي تتيحها النظم الآلية القائمة، كنظام تخطيط موارد المؤسسة وسائر نظم التعقب التابعة لقواعد البيانات، بغية دعم إدارة شركاء التنفيذ وتوحيد البيانات ذات الصلة في هذه النظم.
    A/69/378/Add.1 Point 137 de l'ordre du jour provisoire - - Corps commun d'inspection - - Examen de la gestion des partenaires d'exécution dans les organismes des Nations Unies - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] - - 8 pages UN A/69/378/Add.1 البند 137 من جدول الأعمال المؤقت - وحدة التفتيش المشتركة - استعراض إدارة شركاء التنفيذ في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 10 صفحات
    L'inspecteur du Corps commun d'inspection, M. George Bartsiotas, présente la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen de la gestion des partenaires d'exécution au sein des organismes des Nations Unies (A/69/378). UN وعرض مفتش وحدة التفتيش المشتركة، السيد جورج بارتسيوتاس، مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض إدارة شؤون الشركاء المنفذين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (A/69/378)
    Le rapport fournit une étude à l'échelle du système des méthodes utilisées par les organismes des Nations Unies pour la sélection et la gestion des partenaires d'exécution. UN ويقدم التقرير استعراضا على نطاق المنظومة للأساليب التي تستخدمها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في اختيار وإدارة شركاء التنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus