Evaluation de la gestion des risques concernant l'hexabromobiphényle | UN | تقيم إدارة المخاطر بشأن سداسي البروم ثنائي الفينيل |
Évaluation de la gestion des risques concernant les chloronaphtalènes | UN | تقييم إدارة المخاطر بشأن النفثالينات المكلورة |
Évaluation de la gestion des risques concernant l'hexachlorobutadiène | UN | تقييم إدارة المخاطر بشأن البيوتادايين السداسي الكلور |
1. Adopte l'évaluation de la gestion des risques concernant le chlordécone figurant dans le document UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.2; | UN | 1 - تعتمد تقييم إدارة المخاطر لمادة الكلورديكون الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.2؛ |
Ayant achevé l'évaluation de la gestion des risques concernant l'hexabromocyclododécane conformément au paragraphe 7 a) de l'article 8 de la Convention de Stockholm, | UN | وقد أكملت تقييم إدارة مخاطر الدوديكان الحلقي السداسي البروم وفقاً للفقرة 7 (أ) من المادة 8 من اتفاقية استكهولم، |
A sa troisième réunion, le Comité, par sa décision POPRC-3/7, avait adopté un descriptif des risques pour le pentachlorobenzène et créé un groupe de travail spécial chargé d'établir une évaluation de la gestion des risques concernant cette substance. | UN | وكانت اللجنة قد اعتمدت خلال اجتماعها الثالث، بمقتضى مقررها POPRC-3/7 بيان المخاطر المتعلق بخماسي كلور البنزين، وأنشأت فريقاً عاملاً مخصصاً لإعداد تقييم إدارة مخاطر بشأن هذه المادة. |
Evaluation de la gestion des risques concernant l'octabromodiphényléther commercial | UN | تقييم إدارة المخاطر بشأن الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري |
Evaluation de la gestion des risques concernant le pentachlorobenzène | UN | تقييم إدارة المخاطر بشأن خماسي كلور البنزين |
Un résumé de la conclusion de l'évaluation de la gestion des risques concernant le pentachlorophénol et ses sels et esters, ainsi que la recommandation sur le pentachlorophénol et ses sels et esters formulée par le Comité, figurent dans l'annexe à la présente note. | UN | ويمكن الاطلاع على ملخّص بيان الاستنتاجات التي توصل إليها تقييم إدارة المخاطر بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته وتوصيةِ اللجنة في مرفق هذه المذكرة. |
De ce fait, les références figurant dans le projet d'évaluation de la gestion des risques concernant ce qu'il était décrit comme les coûts relativement faibles associés au traitement de la production et des rejets non intentionnels de chloronaphtalènes étaient trompeuses et nécessitaient des éclaircissements. | UN | وبناء عليه، فإن الإشارات في مشروع تقييم إدارة المخاطر بشأن ما يوصف بالتكاليف المنخفضة نسبياً المصاحبة لمعالجة الإنتاج والإطلاق غير المتعمدين للنفثالينات المكلورة تعد إشارات مضللة ويتعين توضيحها. |
6. Examen des projets d'évaluation de la gestion des risques concernant : | UN | 6 - النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر بشأن: |
6. Examen des projets d'évaluation de la gestion des risques concernant : | UN | 6 - النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر بشأن: |
Résumé des conclusions de l'évaluation de la gestion des risques concernant l'hexachlorobutadiène, | UN | أولاً- ملخص استنتاجات تقييم إدارة المخاطر بشأن البيوتادايين السداسي الكلور()،() |
1. Adopte l'évaluation de la gestion des risques concernant le chlordécone figurant dans le document UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.2; | UN | 1 - تعتمد تقييم إدارة المخاطر لمادة الكلورديكون الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.2؛ |
Ayant achevé l'évaluation de la gestion des risques concernant le chlordécone conformément au paragraphe 7 a) de l'article 8 de la Convention de Stockholm, | UN | وقد أكملت تقييم إدارة المخاطر لمادة الكلورديكون وفقاً لأحكام الفقرة 7 (أ) من المادة 8 من اتفاقية استكهولم، |
Adopte l'évaluation de la gestion des risques concernant l'hexabromocyclododécane; | UN | 1 - تعتمد تقييم إدارة مخاطر الدوديكان الحلقي السداسي البروم()؛ |
À sa neuvième réunion, par sa décision POPRC-9/1, le Comité d'étude des polluants organiques persistants a adopté une évaluation de la gestion des risques concernant les chloronaphtalènes, sur la base du projet figurant dans le document UNEP/POPS/POPRC.9/4. | UN | اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، في اجتماعها التاسع، بموجب مقررها ل.ا.م-9/1، تقييم إدارة مخاطر بشأن النفثالينات المكلورة، وذلك بناء على المشروع الوارد بصورته المعدلة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/4. |
1. Adopte l'évaluation de la gestion des risques concernant l'octabromodiphényléther commercial figurant dans le document UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.1; | UN | 1 - تعتمد تقييم إدارة مخاطر الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.1؛ |
Le Comité a adopté la décision POPRC-4/4, par laquelle, entre autres, il a adopté l'évaluation de la gestion des risques concernant le bêta-hexachorocyclohexane et a décidé de recommander l'inscription de cette substance à l'Annexe A de la Convention. | UN | 53 - واعتمدت اللجنة مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة -4/4، الذي أقرّت بموجبه جملة من الأمور منها تقييم إدارة المخاطر الخاص بسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا، واتّفقت على التوصية بإدراجه في المرفق ألف بالاتفاقية. |
Travaux techniques : examen d'un projet d'évaluation de la gestion des risques concernant le pentachlorophénol et ses sels et esters | UN | العمل التقني: النظر في مشروع تقييم إدارة المخاطر المتعلق بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته |
1. Adopte l'évaluation de la gestion des risques concernant le pentachlorobenzène figurant dans le document UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.2; | UN | 1 - تعتمد تقييم إدارة المخاطر لخماسي كلورو البنزين الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/PORRC.4/15/Add.2؛ |
Ayant achevé l'évaluation de la gestion des risques concernant l'hexachlorobutadiène conformément au paragraphe 7 a) de l'article 8 de la Convention de Stockholm, | UN | وقد استكملت تقييم إدارة المخاطر للبيوتادايين السداسي الكلور وفقاً للفقرة 7 (أ) من المادة 8 من اتفاقية استكهولم، |
Projet d'évaluation de la gestion des risques concernant l'hexachlorobutadiène | UN | مشروع تقييم إدارة مخاطر البيوتادايين السداسي الكلور |