Adopter, après amendements éventuels, le projet d'évaluation de la gestion des risques figurant dans l'annexe à la présente note; | UN | (أ) أن تعتمد، مع أي تعديلات، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق هذه المذكرة؛ |
Adopter, après tout amendement qu'il jugera approprié, le projet d'évaluation de la gestion des risques figurant en annexe à la présente note; OCTABROMODIPHENYLETHER COMMERCIAL | UN | (أ) أن تعتمد، مع أي تعديلات تراها مناسبة، مشروع بيان تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق هذه المذكرة؛ |
Adopter, après tout amendement qu'il jugera approprié, le projet d'évaluation de la gestion des risques figurant en annexe à la présente note; PENTACHLOROBENZENE | UN | (أ) تعتمد، مع أي تعديلات قد تراها ملائمة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية؛ |
Adopter, après tout amendement qu'il jugera approprié, le projet d'évaluation de la gestion des risques figurant en annexe à la présente note; ALPHA- ET BETAHEXACHLOROCYCLOHEXANE | UN | (أ) تعتمد، مع أي تعديلات قد تراها ملائمة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية؛ |
a) Adopter, après tout amendement qu'il jugera approprié, le projet d'évaluation de la gestion des risques figurant en annexe à la présente note; | UN | (أ) تعتمد، مع أي تعديلات قد تراها مناسبة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق هذه المذكرة؛ |
Adopter, avec les amendements qu'il juge appropriés, le projet d'évaluation de la gestion des risques figurant dans l'annexe à la présente note; | UN | (أ) تعتمد، مع أي تعديلات تراها ضرورية، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية؛ |
Adopter, en y apportant tout amendement qu'il juge approprié, le projet d'évaluation de la gestion des risques figurant en annexe à la présente note; | UN | (أ) تعتمد، مع أي تعديلات تراها ملائمة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية؛ |
Adopter, après tout amendement qu'il jugera approprié, le projet d'évaluation de la gestion des risques figurant en annexe à la présente note; | UN | (أ) أن تعتمد، مع أي تعديلات تراها ملائمة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في المرفق بهذه المذكرة؛ |
A sa première deuxième réunion, le Comité d'étude des polluants organiques persistants a créé approuvé l'ébauche de projet d'évaluation de la gestion des risques figurant à l'annexe IV du document UNEP/POPS/POPRC.2/6. | UN | 1 - أقرّت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، في اجتماعها الثاني، مشروع مخطط تقييم إدارة المخاطر الوارد في المرفق الرابع بالوثيقة UNEP/POPS/PORC.2/6. |
Le Comité souhaitera peut-être adopter, en y apportant tout amendement qu'il estime approprié, la version révisée de l'ébauche d'évaluation de la gestion des risques figurant à l'annexe I de la présente note. | UN | 3 - لعلّ اللجنة تودّ أن تعتمد الصيغة المنقّحة لمخطط تقييم إدارة المخاطر الوارد في المرفق الأول بهذه المذكرة، وذلك بعد أن تُدخل عليها ما تراه مناسباً من التعديلات. |
Conformément à la décision POPRC-8/2 et au plan de travail précité, le groupe de travail spécial a établi le projet d'évaluation de la gestion des risques figurant dans l'annexe de la présente note, qui n'a pas été revu par les services de contrôle de la rédaction. | UN | 3 - أعد الفريق العامل على أساس المقرر ل.ا.م -8/2 وخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في المرفق لهذه المذكرة. |
Adopter, après l'avoir éventuellement modifié, le projet d'évaluation de la gestion des risques figurant en annexe à la présente note; | UN | (أ) أن تعتمد، مع إضافة أي تعديلات، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق هذه المذكرة؛ |
Adopter, après l'avoir éventuellement amendé, le projet d'évaluation de la gestion des risques figurant en annexe à la présente note; | UN | (أ) أن تعتمد، مع أي تعديلات، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في المرفق بهذه المذكرة؛ |
Conformément à la décision POPRC-2/5 et au plan de travail normalisé adopté par le Comité, le groupe de travail spécial sur le sulfonate de perfluorooctane a préparé un projet d'évaluation de la gestion des risques figurant en annexe à la présente note. | UN | 4 - وطبقاً لمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 2/5 وخطة العمل المعيارية التي اعتمدتها اللجنة، أعد الفريق العامل المعني بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في المرفق بهذه المذكرة. |
Conformément à la décision POPRC-9/3 et au plan de travail pour la préparation d'un projet d'évaluation de la gestion des risques adopté par le Comité (UNEP/POPS/POPRC.9/13, paragraphe 124 et annexe III), le groupe de travail intersessions a préparé le projet d'évaluation de la gestion des risques figurant dans l'annexe à la présente note. | UN | 2 - أعد الفريق العامل بين الدورات، على أساس المقرر ل.ا.م -9/3 وخطة العمل المتعلقة بإعداد مشروع تقييم إدارة المخاطر التي اعتمدتها اللجنة (UNEP/POPS/POPRC.9/13، الفقرة 124، المرفق الثالث). ، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق هذه المذكرة. |