"la gestion du savoir" - Traduction Français en Arabe

    • إدارة المعارف
        
    • لإدارة المعارف
        
    • وإدارة المعارف
        
    • إدارة المعرفة
        
    • بإدارة المعارف
        
    • لإدارة المعرفة
        
    • وإدارة المعرفة
        
    la gestion du savoir est restée en marge des programmes institutionnels, surtout si l'on compare cette activité à celles des secteurs prioritaires et des programmes de pays. UN وظلت إدارة المعارف على هامش البرمجة المؤسسية، ولا سيما عند مقارنتها بالممارسات الأساسية وأعمال البرامج القطرية.
    Recommandation 6 : Les Centres régionaux devraient définir la gestion du savoir en tant que mission fondamentale - parmi d'autres - de leurs experts. UN 96 - التوصية 6: أن تُعرِّف المراكز الإقليمية إدارة المعارف بوصفها إحدى المهام الأساسية لخبرائها.
    Pour y parvenir, l'École recourt à une démarche concrète et pragmatique de la gestion du savoir. UN وتحقق ذلك عن طريق نهج تطبيقي عملي لإدارة المعارف.
    Le BSCI a noté que dans les divisions régionales, aucune activité ne portait sur la gestion du savoir. UN ولاحظ المكتب انعدام أي نشاط لإدارة المعارف في الشعب الإقليمية.
    Groupe de la gestion des archives et des dossiers placé sous la responsabilité de la Section des services de bibliothèque et de la gestion du savoir, Division de l'information et de la gestion du savoir UN وحدة إدارة السجلات والمحفوظات تتبع لقسم خدمات المعارف والمكتبة في شعبة المعلومات العامة وإدارة المعارف.
    mondiale a eu largement recours à la gestion du savoir dans ses activités. UN واستخدم البنك الدولي إدارة المعرفة بكثافة في عملياته.
    Nonobstant l'insuffisance des ressources financières, un cadre LIGC a été élaboré et est actuellement examiné par le Groupe de travail sur la gestion du savoir nouvellement formé. UN وعلى الرغم من التمويل المحدود، صُمم إطار لفريق إدارة المحتوى في المؤسسة، يجري استعراضه من جانب الفريق العامل المعني بإدارة المعارف المنشأ حديثاً.
    Comité de la gestion du savoir pour les directives sur la politique à suivre et le plan d'archivage électronique UN يُرجع إلى قسم نظم المعلومات والاتصالات لتقديم إرشادات ودعم تقني للجنة إدارة المعارف فيما يخص خطة توجيه السياسة العامة والأرشفة الإلكترونية.
    Groupe d'appui à la gestion du savoir, situé au sein du Bureau de la gestion. Le groupe est dirigé par un administrateur, secondé par 5 agents des services généraux UN توجد وحدة دعم إدارة المعارف في مكتب فرع الإدارة ويترأس هذه الوحدة موظف من الفئة الفنية يعمل معه 5 موظفين من فئة الخدمة العامة
    Pourcentage des programmes de pays qui comprennent une stratégie clairement articulée concernant l'emploi de Communication pour le développement avec accent sur le changement comportemental et social pour obtenir des résultats pour la gestion du savoir sur les enfants UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية التي تتضمّن استراتيجية واضحة المعالم لاستخدام الاتصالات لأغراض التنمية مع التركيز على التغيير السلوكي والاجتماعي من أجل تحقيق نتائج لصالح الأطفال إدارة المعارف
    Pourcentage des programmes de pays qui comprennent une stratégie clairement articulée concernant l'emploi de Communication pour le développement avec accent sur le changement comportemental et social pour obtenir des résultats pour la gestion du savoir sur les enfants UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية التي تتضمّن استراتيجية واضحة المعالم لاستخدام الاتصالات لأغراض التنمية مع التركيز على التغيير السلوكي والاجتماعي من أجل تحقيق النتائج لصالح الأطفال إدارة المعارف
    Pourcentage des programmes de pays qui comprennent une stratégie clairement articulée concernant l'emploi de Communication pour le développement avec accent sur le changement comportemental et social pour obtenir des résultats pour la gestion du savoir sur les enfants UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية التي تتضمّن استراتيجية واضحة المعالم لاستخدام الاتصالات لأغراض التنمية مع التركيز على التغيير السلوكي والاجتماعي من أجل تحقيق النتائج لصالح الأطفال إدارة المعارف
    Le Bureau gère la base de données des évaluations et encourage son utilisation au sein de l'organisation, à l'appui de la gestion du savoir. UN ويقوم المكتب بصيانة قاعدة البيانات المؤسسية الخاصة بالتقييم ويشجع على استخدامها عبر المنظمة دعما لإدارة المعارف.
    6.1 Mettre au point une stratégie de la gestion du savoir plus systématique, qui réponde aux priorités et besoins africains et tienne compte des meilleures pratiques positives. UN 6-1 وضع استراتيجية أكثر منهجية لإدارة المعارف تستجيب للاحتياجات والأولويات الأفريقية وأفضل الممارسات الإيجابية.
    Afin d'appuyer les efforts des départements qui ont déjà entrepris de mettre au point leurs propres procédures pour la gestion du savoir et de partager les fruits de leur expérience, la campagne de sensibilisation à la mobilité comprendra également des informations sur les techniques de gestion des connaissances et les pratiques de référence dans ce domaine. UN ومن أجل دعم خبرة الإدارات المشتركة بالفعل في تطوير نهجها لإدارة المعارف وتبادل هذه الخبرة، ستشمل أيضا حملة التوعية المتعلقة بالتنقل معلومات عن تقنيات إدارة المعارف وأفضل الممارسات المتعلقة بها.
    Des sources de revenus ont été envisagées dans le cadre de l'élaboration du programme, sous la supervision de la Division de l'information et de la gestion du savoir au sein de la Commission économique pour l'Afrique. UN ويتوخى في إطار وضع البرنامج أن يكون هناك تدفق للإيرادات يخضع لإشراف شعبة الإعلام وإدارة المعارف في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    En outre, des sources de revenus ont été envisagées dans le cadre de l'évolution future du programme, sous la supervision de la Division de l'information et de la gestion du savoir au sein de la Commission économique pour l'Afrique. UN وعلاوة على ذلك، يُتوخى في إطار وضع البرنامج أن يكون هناك تدفق للإيرادات يخضع لإشراف شعبة الإعلام وإدارة المعارف في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    18A.61 La Division de l'information et de la gestion du savoir est composée de la Section de la communication extérieure et de la Section des relations avec les médias. UN 18 ألف-61 وتضم شعبة الإعلام وإدارة المعارف قسم الاتصالات الخارجية والعلاقات مع وسائط الإعلام.
    Cette réunion a par ailleurs permis au nouveau Service de la gestion du savoir de se pencher pour la première fois sur ces questions importantes et marque le prélude à un programme plus vaste. UN وكان الاجتماع يمثل أيضا أول نشاط حول هذا الموضوع يقوم بــه فرع إدارة المعرفة المؤسس حديثا وما سوف يكون بداية برنامج أوسع نطاقا سيخصـص لهذه المسائل المهمة.
    Il est prévu d'en créer d'autres dans les domaines de la gestion du savoir, de l'évaluation et de l'éducation. UN ومن المنتظر إنشاء جماعات إضافية في مجالات إدارة المعرفة والتقييم والتثقيف.
    M. Yumkella est convaincu que le nouveau cadre va améliorer la capacité de l'Organisation à attirer de nouveaux talents tout en renforçant l'accent sur la gestion du savoir et appuyant plus encore la gestion axée sur les résultats. UN وأعرب عن ثقته من أن الإطار الجديد من شأنه زيادة قدرة المنظمة على استقطاب المواهب الجديدة، مع زيادة التركيز على إدارة المعرفة وزيادة الدعم لثقافة إدارية قائمة على النتائج.
    Ces bureaux se sont aussi vu confier la gestion du savoir institutionnel. UN وكان هذان المكتبان مكلَّفين أيضاً بإدارة المعارف المؤسسية.
    Dans son projet de programme de travail, le CRTC indique que l'un des trois principaux types de services à fournir concerne la gestion du savoir, l'apprentissage mutuel et le développement des capacités. UN ويشير مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ في مشروع برنامج عملهما إلى أن واحداً من خدماتهما الأساسية الثلاث تتعلق بإدارة المعارف والتعلم من الأقران وبناء القدرات.
    Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD. UN 136 - وتمثل شبكات المعرفة حجر الأساس لإدارة المعرفة في البرنامج الإنمائي.
    Un atelier de formation à l'utilisation du nouveau portail, ainsi qu'à la commercialisation et à la gestion du savoir, a été organisé à l'intention du personnel des télécentres. UN ونُظمت حلقة عمل تدريبية لموظفي المركز المتنقل بشأن استخدام البوابة الحديثة التصميم، وكذلك بشأن مفهومي التسويق وإدارة المعرفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus