"la gestion durable des terres dans" - Traduction Français en Arabe

    • الإدارة المستدامة للأراضي في
        
    • والإدارة المستدامة للأراضي في
        
    • للإدارة المستدامة للأراضي في
        
    • بالإدارة المستدامة للأراضي في
        
    • الإدارة المستدامة في
        
    Ces méthodes aident à intégrer la gestion durable des terres dans les programmes des donateurs. UN وتساعد أُطر الشراكة هذه على إدماج الإدارة المستدامة للأراضي في برامج المانحين.
    Meilleure connaissance, parmi les organismes de coopération bilatérale pour le développement, des moyens d'intégrer la question de la gestion durable des terres dans leurs programmes de développement. UN تحسين المعارف لدى مؤسسات التعاون الإنمائي الثنائية بشأن إدراج الإدارة المستدامة للأراضي في برامجها الإنمائية
    Examiner les actuelles évaluations des besoins technologiques pour promouvoir la gestion durable des terres dans toute actualisation de ces évaluations. UN فحص عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية الحالية لتشجيع الإدارة المستدامة للأراضي في أي تحيين لتقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    Intégration de la Convention et de la gestion durable des terres dans le PFBC UN تعميم مراعاة الاتفاقية/الإدارة المستدامة للأراضي في الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو
    Meilleure compréhension de l'importance de la DDTS et de la gestion durable des terres dans les questions liées aux changements climatiques et à la biodiversité UN تحسين فهم أهمية التصحر/ تدهـور الأراضي والجفـاف والإدارة المستدامة للأراضي في قضايا تغير المناخ والتنوع البيولوجي
    Il comporte des rubriques budgétaires consacrées à la gestion durable des terres dans les divers processus découlant de la planification et de la budgétisation du développement à l'échelle du pays. UN وينبغي أن يشمل الإطار تخصيص اعتمادات من الميزانية للإدارة المستدامة للأراضي في سياق مختلف العمليات القطرية المتعلقة بصفة عامة بالتخطيط ووضع الميزانيات ذات الصلة بالتنمية.
    Promotion de la gestion durable des terres dans l'agriculture régionale UN تشجيع الإدارة المستدامة للأراضي في برنامج الزراعة الإقليمي
    Nombre de mécanismes regroupant plusieurs donateurs et de donateurs individuels qui intègrent les questions liées à la gestion durable des terres dans leurs politiques de développement UN عدد منتديات الجهات المانحة وعدد المانحين المنفردين الذين يراعون مسائل الإدارة المستدامة للأراضي في سياساتهم الإنمائية
    Meilleure connaissance, parmi les organismes de coopération bilatérale pour le développement, des moyens d'intégrer la question de la gestion durable des terres dans leurs programmes de développement. UN تحسين المعارف لدى مؤسسات التعاون الإنمائي الثنائية بشأن إدراج الإدارة المستدامة للأراضي في برامجها الإنمائية
    Informations à l'intention des pays développés concernant l'intégration de la question de la gestion durable des terres dans les programmes de développement. UN إتاحة معلومات تتعلق بإدماج الإدارة المستدامة للأراضي في البرامج الإنمائية للبلدان المتقدمة.
    ii) Soutenue par une approche cohérente et efficace consistant à intégrer la gestion durable des terres dans les mécanismes nationaux et sectoriels de planification du développement et de budgétisation; UN `2` والاستناد إلى نهج متسق وفعال يدرج الإدارة المستدامة للأراضي في آليات وطنية وقطاعية للتخطيط الإنمائي والميزنة؛
    Informations relatives à l'intégration de la gestion durable des terres dans les programmes de développement à l'intention des pays développés UN معلومات تتعلق بإدراج الإدارة المستدامة للأراضي في البرامج الإنمائية للبلدان المتقدمة
    Meilleure connaissance par les institutions de coopération bilatérale pour le développement, des moyens d'intégrer la question de la gestion durable des terres dans leurs programmes de développement. UN تحسين المعارف لدى مؤسسات التعاون الإنمائي الثنائية بشأن إدراج الإدارة المستدامة للأراضي في برامجها الإنمائية
    Informations à l'intention des pays développés concernant l'intégration de la question de la gestion durable des terres dans les programmes de développement. UN الإنمائي لديها إتاحة معلومات تتعلق بإدراج الإدارة المستدامة للأراضي في البرامج الإنمائية للبلدان المتقدمة
    iii) Toute compétence ou spécialisation, particulièrement dans les domaines ayant trait à la gestion durable des terres dans les zones arides; UN `3` أي مجال اختصاص أو تركيز آخر للمؤسسة، لا سيما في مجال الإدارة المستدامة للأراضي في المناطق الجافة؛
    La prise en compte systématique de la gestion durable des terres dans les mécanismes nationaux de développement a fait partie intégrante du mécanisme d'élaboration des cadres de financement intégrés et était l'une des priorités du Mécanisme mondial dans 32 pays. UN شكّل تعميم الإدارة المستدامة للأراضي في عمليات التنمية الوطنية جزءاً لا يتجزأ من عملية أطر الاستثمار المتكاملة، وكان من بين أولويات الآلية العالمية في 32 بلداً.
    Organisation d'atelier(s) sur l'intégration de la question de la gestion durable des terres dans les programmes de coopération pour le développement. UN تنظيم حلقة/حلقات عمل بشأن إدماج الإدارة المستدامة للأراضي في برامج التعاون الإنمائي.
    Organisation d'atelier(s) sur l'intégration de la question de la gestion durable des terres dans les programmes de coopération pour le développement. UN تنظيم حلقة/حلقات عمل بشأن إدماج الإدارة المستدامة للأراضي في برامج التعاون الإنمائي
    Les instances internationales sont disposées à prendre en considération et intégrer la gestion durable des terres dans leurs réflexions et leurs décisions. UN رغبة المحافل الدولية المستهدفة في إدماج قضايا الإدارة المستدامة للأراضي في اعتباراتها و/أو مقرراتها وإقامة صلة بهذه القضايا
    2.5.1 Meilleure compréhension de l'importance de la DDTS et de la gestion durable des terres dans les questions liées aux changements climatiques et à la biodiversité UN 2-5-1 تحسين فهم أهمية التصحر وتردي الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي في قضايا تغير المناخ والتنوع البيولوجي
    Le changement climatique a des conséquences majeures sur la gestion durable des terres dans les zones arides. UN وتنجم عن تغير المناخ نتائج هامة بالنسبة للإدارة المستدامة للأراضي في المناطق الجافة.
    Le principal projet modèle au titre de ce domaine d'activité est l'Initiative pour le partenariat sur la gestion durable des terres dans les petits Etats insulaires en développement des Caraïbes. UN 53 - المشروع البارز الرئيسي في هذا المجال المواضيعي هو مبادرة الشراكة المعنية بالإدارة المستدامة للأراضي في الدول الجزرية الصغيرة النامية بالكاريبي.
    Les organisations de coopération bilatérale en matière de développement savent mieux intégrer la gestion durable des terres dans leurs programmes de développement UN تحسين المعارف لدى المؤسسات الثنائية للتعاون الإنمائي وهي المعارف الخاصة بإدماج الإدارة المستدامة في البرامج الإنمائية التي تضعها هذه المؤسسات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus