la gouvernante vous fera entrer par l'entrée de service. | Open Subtitles | ستسمح لك مدبرة المنزل بالدخول من مدخل الخدم |
Aucune effraction. la gouvernante a découvert les corps vers 08 h 00. | Open Subtitles | إكتشفة مدبرة المنزل الجثث حوالي الساعة الثامنة |
Merde, j'ai jamais pensé que je verrais le jour où une fille blanche se ferait tripoter avant la gouvernante noire. | Open Subtitles | تباً, لم افكر باليوم الذي ستسرق به فتاة بيضاء شيئاً قبل ان تسرقه مدبرة المنزل |
Comme quand on joue des tours à la gouvernante. | Open Subtitles | إنه الطريق الذي نسلكه دوما للقيام بحيلنا تجاه المربيات. |
Je vais vous lire une partie de la déposition de la gouvernante. | Open Subtitles | اٍننى أريد قراءة مقطع من شهادة جانيت ماكينزى ، مديرة المنزل |
la gouvernante a dit que si, mais voilà un témoin qui admet mépriser ma cliente qui a reconnu m'avoir caché une information dans le but de faire plus de dégâts au tribunal. | Open Subtitles | مدبرة المنزل قالت انه حدث لكنها شاهدة أكدت إشمئزازها من موكلتي و أكدت إنه أخفت المعلومات عني |
Souvenons-nous que rien ne dit que le petit-ami ou la gouvernante aient pris cette remarque sérieusement. | Open Subtitles | و قالتها على شكل مزحة, دعونا نتذكر لا يوجد ما يزعم ان كلا من عشيقها أو مدبرة المنزل |
Si elle dit qu'elle a entendu ça, deux jours avant sa mort et laissez-moi vous dire, la gouvernante a une considérable aura dramatique on ne peut pas laisser témoigner cette femme | Open Subtitles | حسناً, إن قالت إنها سمعت بهذا قبل موته بيومين و دعيني أنبهك مدبرة المنزل لديها نزعة مسرحية جديرة بالإعتبار |
La seule chose que la gouvernante ait à offrir, c'est ce que le mort lui a dit | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تعرفه مدبرة المنزل هو ما أخبرها به المرحوم |
En tout cas, j'avais Amy. J'ai dit à la gouvernante de rester. | Open Subtitles | الجزء الجيد أن أيمي عادت إلي,ذهبنا للبيت و طلبت من مدبرة المنزل المبيت |
Et bien, devons nous avoir recours à la gouvernante pour voir l'intérieur ? | Open Subtitles | حسنا، هل لنا ان نطلب من مدبرة المنزل بان تسمح لنا برؤية المنزل من الداخل؟ |
la gouvernante nous a assuré que vous ne seriez pas là avant demain. | Open Subtitles | مدبرة المنزل اكدت لنا بانك لن تكون موجودا حتى الغد. |
la gouvernante vient d'arriver, voilà ce qu'elle a trouvé. | Open Subtitles | مدبرة المنزل وصلت منذ 20 دقيقة هذا ما وجدته |
Selon la gouvernante, peut-être chez la mamie. | Open Subtitles | مدبرة المنزل افترضت أنها قضت عطلة نهاية الأسبوع مع جدتها |
la gouvernante a encore mélanger le rose et le blanc. | Open Subtitles | مدبرة المنزل حولت أحد ثيابي البيضاء الى لون زهري |
la gouvernante est venue ce matin et l'a trouvé comme ça. | Open Subtitles | مدبرة المنزل جاءت هذا الصباح و وجدته هكذا |
Il est dit dans le chapitre 2 qu'il y a une marque de piqûre entre les doigts de pieds de la gouvernante. | Open Subtitles | يقول هنا في الفصل الثاني بأنه كانت هناك علامة ثقب في الأماكن الفاصلة بين أصابع مدبرة المنزل |
Non, la gouvernante dit qu'elle n'a pas mangé de la journée, ni petit-déjeuné ni déjeuné. | Open Subtitles | لا , مدبرة المنزل قالت أنها لم تأكل شيئاً طوال اليوم إفطار , غداء |
M. Rochester, faites attention à la gouvernante. | Open Subtitles | سيد (روتشستر) احترس من المربيات. |
M. Hopkins, Pamele Osborne, la gouvernante, nous a dit que vous étiez dans la maison aujourd'hui, c'est vrai ? | Open Subtitles | سيد " هوبكينز " , " باميلا آزبورن " مديرة المنزل أخبرتنا بأنك كنت في المنزل مبكراً هذا اليوم , صحيح ؟ |
Sa mère est la gouvernante. Il est mexicain. | Open Subtitles | امه خادمة المنزل .هذا شخص مكسيكي |
la gouvernante de M. Orvis dit que la semaine dernière vous vous êtes disputés. | Open Subtitles | لقد تحدثنا إلى مدبرة منزل السيد رفيس و. قالت الأسبوع الماضي كان لديكم انتم الاثنان قتال. |