La Conférence élit parmi les représentants des Etats participants les membres des bureaux suivants : un président, vice-présidents, un rapporteur général et le président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين : رئيس، نواب للرئيس ومقرر عام، وكذلك رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤. |
La Conférence élit parmi les représentants des Etats participants les membres des bureaux suivants : un président, vice-présidents, un rapporteur général et le président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين : رئيس، نواب للرئيس ومقرر عام، وكذلك رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤. |
La Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres du bureau suivants : un président, neuf vice-présidents plus un vice-président de droit, originaire du pays hôte, un rapporteur général et le président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التاليين: الرئيس، تسعة نواب للرئيس، باﻹضافة الى نائب للرئيس بحكم منصبه من البلد المضيف، ومقرر عام، ورئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦. |
Le Président, ou en son absence l'un des vice-présidents désigné par lui, exerce les fonctions de président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ويتولى الرئيس رئاسة اللجنة الرئيسية المنشأة بموجب المادة 46 أو واحد يسميه من بين نواب الرئيس في حالة غيابه. |
Le Président, ou en son absence l'un des vice-présidents désigné par lui, exerce les fonctions de président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ويتولى الرئيس رئاسة اللجنة الرئيسية المنشأة بموجب المادة 46 أو واحد يسميه من بين نواب الرئيس في حالة غيابه. |
La Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres du bureau suivants : un président, neuf vice-présidents plus un vice-président de droit, originaire du pays hôte, un rapporteur général et le président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التاليين: الرئيس، ٩ نواب للرئيس، باﻹضافة الى نائب للرئيس بحكم منصبه من البلد المضيف، ومقرر عام، ورئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦. |
Le Sommet élit parmi les représentants des États participants les membres du Bureau ci-après : un président, vice-présidents, un rapporteur général et le président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيسا، و ـــــ نائبا للرئيس، ومقررا عاما، ورئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦. |
Le Sommet élit parmi les représentants des États participants les membres du Bureau ci-après : un président, vice-présidents et un vice-président de droit du pays hôte, un rapporteur général et le président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيسا، و ـــــ نائبا للرئيس ونائبا للرئيس بحكم الوظيفة من البلد المضيف، ومقررا عاما، ورئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦. |
La Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres du bureau suivants : un président, neuf vice-présidents plus un vice-président de droit, originaire du pays hôte, un rapporteur général et le président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين : رئيس، وتسعة نواب للرئيس يضاف اليهم نائب للرئيس من البلد المضيف بحكم صفته هذه، ومقرر عام، ورئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤. |
La Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres du Bureau ci-après : un président, 23 vice-présidents, un vice-président de droit ressortissant du pays hôte, un rapporteur général et le président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 23 نائبا للرئيس، ونائبا للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقررا عاما، وكذلك رئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46. |
En vertu de l'article 6 du règlement intérieur provisoire, le Sommet élit, en plus du président, 27 vice-présidents et un vice-président de droit du pays hôte, un rapporteur général et le président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | بموجب المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت، ينتخب مؤتمر القمة، باﻹضافة إلى الرئيس، ٢٧ نائبا للرئس ونائبا للرئيس بحكم الوظيفة من البلد المضيف، ومقررا عاما، ورئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦. |
Le Sommet élit parmi les représentants des États participants les membres du Bureau ci-après : un président, 27 vice-présidents et un vice-président de droit du pays hôte, un rapporteur général et le président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيسا، و ٢٧ نائبا للرئيس ونائبا للرئيس بحكم الوظيفة من البلد المضيف، ومقررا عاما، ورئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦. |
La Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres du Bureau ci-après : un président, 23 vice-présidents, un vice-président de droit ressortissant du pays hôte, un rapporteur général et le président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 23 نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف بحكم المنصب، ومقرر عام، إضافة إلى رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46. |
La Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres du Bureau ci-après : 1 président, 23 vice-présidents, 1 vice-président de droit ressortissant du pays hôte, 1 rapporteur général et le Président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 23 نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقرر عام إضافة إلى رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46. |
La Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres du Bureau ci-après : 1 président, 23 vice-présidents, 1 vice-président de droit ressortissant du pays hôte, 1 rapporteur général et le Président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 23 نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقرر عام إضافة إلى رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46. |
L'article 6 du Règlement intérieur provisoire prévoit que la Conférence élit, outre le Président, 23 vice-présidents, un vice-président de droit ressortissant du pays hôte, un rapporteur général, et le Président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | بمقتضى المـــادة 6 من النظام الداخلي المؤقت، ينتخب المؤتمر بالإضافة إلى الرئيس 23 نائبا للرئيس، ونائبا للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقررا عاما، ورئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46. |
La Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres du Bureau ci-après : 1 président, 23 vice-présidents, 1 vice-président de droit ressortissant du pays hôte, 1 rapporteur général et le Président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 23 نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقرر عام إضافة إلى رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46. |
Le Président, ou en son absence l'un des vice-présidents désigné par lui, exerce les fonctions de président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ويتولى الرئيس رئاسة اللجنة الرئيسية المنشأة بموجب المادة 46 أو واحد يسميه من بين نواب الرئيس في حالة غيابه. |
Le Président, ou en son absence l'un des viceprésidents désigné par lui, exerce les fonctions de président de la grande commission créée en application de l'article 46. | UN | ويتولى الرئيس رئاسة اللجنة الرئيسية المنشأة بموجب المادة 46 أو واحد يسميه من بين نواب الرئيس في حالة غيابه. |
Tous les rapports présentés par le Bureau, la Commission de vérification des pouvoirs ou la grande commission créée conformément à l'article 46, ainsi que le rapport de la Conférence visé à l'article 17 sont publiés dans les langues de la Conférence. | UN | تنشر بلغات المؤتمر أية تقارير يقدمها مكتب المؤتمر أو لجنة وثائق التفويض أو اللجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤، وكذلك تقرير المؤتمر المشار اليه في المادة ٧١. |