"la grande commission i" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة الرئيسية الأولى
        
    • للجنة الرئيسية الأولى
        
    • اللجنةَ الرئيسية الأولى
        
    • واللجنة الرئيسية الأولى
        
    La Colombie a encore présidé la Grande Commission I de la Conférence d'examen du TNP de 2000. UN وترأست كولومبيا أيضاً اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2002.
    Ordre du jour provisoire de la Grande Commission I de la quatrième Conférence d'examen UN جدول الأعمال المؤقت اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    La délégation chinoise souhaite que les éléments suivants soient inclus dans le rapport de la Grande Commission I et dans le document final de la Conférence des Parties : UN يطلب الوفد الصيني أن تُدرَج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي:
    Report of Main Committee I: Chairman's draft on substantive elements (Rapport de la Grande Commission I : projet du Président sur les éléments de fond) (en anglais seulement) UN تقرير اللجنة الرئيسية الأولى: مشروع مقدم من الرئيس بشأن العناصر الموضوعية
    Document de travail présenté à la Grande Commission I par le Portugal au nom de l'Union européenne UN ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي للجنة الرئيسية الأولى
    Report of Main Committee I: revised Chairman's draft on substantive elements (Rapport de la Grande Commission I : projet révisé du Président sur les éléments de fond) (en anglais seulement) UN تقرير اللجنة الرئيسية الأولى: مشروع منقح مقدم من الرئيس بشأن العناصر الموضوعية
    La délégation chinoise souhaite que les éléments suivants soient inclus dans le rapport de la Grande Commission I et dans le document final de la Conférence des Parties : UN يطلب الوفد الصيني أن تُدرَج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي:
    Dans cette perspective, il faudrait créer un organe subsidiaire chargé du désarmement nucléaire dans le cadre de la Grande Commission I. UN ولتحقيق هذه الغاية ينبغي إنشاء هيئة فرعية معنية بنزع السلاح النووي ضمن اللجنة الرئيسية الأولى.
    Il faut également créer un organe subsidiaire chargé du désarmement nucléaire dans le cadre de la Grande Commission I. UN وينبغي أيضا أن تنشأ هيئة فرعية معنية بنزع السلاح النووي ضمن اللجنة الرئيسية الأولى.
    − Ordre du jour de la Grande Commission I 29 UN - جدول أعمال اللجنة الرئيسية الأولى . 32
    Toutefois, les membres de la Grande Commission I n'ont pu se mettre d'accord sur un texte acceptable par tous les États parties. UN غير أن اللجنة الرئيسية الأولى لم تتوصل إلى اتفاق على صياغة مقبولة من جميع الدول الأطراف.
    Dans cette optique, nous proposons que la Grande Commission I se penche sur les questions ci-après : UN وفي هذا السياق نقترح البنود التالية على اللجنة الرئيسية الأولى:
    Document de travail présenté par l'Allemagne pour la Grande Commission I UN ورقة عمل مقدمة من ألمانيا إلى اللجنة الرئيسية الأولى
    Le Président invite le Président de la Grande Commission I à présenter son rapport. UN 1 - الرئيس: دعا رئيس اللجنة الرئيسية الأولى إلى عرض تقريره.
    Le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission I. UN 3 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الأولى.
    Le Président invite le Président de la Grande Commission I à présenter son rapport. UN 1 - الرئيس: دعا رئيس اللجنة الرئيسية الأولى إلى عرض تقريره.
    Le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission I. UN 3 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الأولى.
    Programme de travail provisoire de la Grande Commission I UN برنامج العمل المؤقت اللجنة الرئيسية الأولى العنوان
    Programme de travail de la Grande Commission I UN برنامج عمل اللجنة الرئيسية الأولى العنوان
    Elle propose également que la question des garanties de sécurité soit confiée à un groupe de travail créé dans le cadre de la Grande Commission I. UN وقال إن وفده يقترح أيضا أن يتولى فريق عامل تابع للجنة الرئيسية الأولى بحث مسألة التأكيدات الأمنية.
    Elle propose également que la question des garanties de sécurité soit confiée à un groupe de travail créé dans le cadre de la Grande Commission I. UN وقال إن وفده يقترح أيضا أن يتولى فريق عامل تابع للجنة الرئيسية الأولى بحث مسألة التأكيدات الأمنية.
    Le Président rappelle qu'à sa troisième session le Comité préparatoire avait décidé de recommander que la Grande Commission I soit présidée par un représentant du Zimbabwe, la Grande Commission II soit présidée par un représentant de l'Ukraine et la Grande Commission III soit présidée par le représentant du Japon. UN 49 - الرئيس: ذكّر بأن اللجنة التحضيرية قد وافقت، في دورتها الثالثة، على التوصية بأن يرأس اللجنةَ الرئيسية الأولى ممثل لزمبابوي، واللجنةَ الرئيسية الثانية ممثل لأوكرانيا، واللجنة الرئيسية الثالثة ممثل لليابان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus