Elle fait exploser un engin nucléaire dans la haute atmosphère. | Open Subtitles | يتم وضع جهاز نووي في الغلاف الجوي العلوي |
L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales. | UN | وقد فحص الجهاز جيوب الطاقة الصغيرة في الغلاف الجوي العلوي للأرض حيث يوجد الشفق القطبي الشمالي. |
Le TSA est un instrument permettant l'analyse approfondie de la composition des ions et de leur distribution dans la haute atmosphère terrestre. | UN | وقد صمم المحلل بحيث يحلل تكوين الأيون وتوزعه في الغلاف الجوي العلوي للأرض. |
Dynamique de la haute atmosphère grâce à la luminescence nocturne des raies d'émission | UN | حركية الغلاف الجوي الأعلى من خلال انبعاثات الوهج الهوائي ليلاً |
ASIM est conçu pour étudier les mystérieux éclairs qui se produisent dans la haute atmosphère terrestre, appelés " farfadets " , " jets " et " elfes " . | UN | وقد صُمِّم هذا الجهاز لدراسة ظواهر البرق الغامضة في أعالي الغلاف الجوي الأرضي والمعروفة باسم الوميض الأحمر (sprites) والوميض الأزرق (jets) والوميض السفلي (elves). |
Recherche et exploration de la haute atmosphère et de l’espace extra-atmosphérique | UN | مركبة فضائية تقوم ببحوث واستكشافات في الغلاف الجوي العلوي أو الفضاء الخارجي |
L'éruption chargea la haute atmosphère en gaz de soufre. | Open Subtitles | حمَّلَ الثوران الغلاف الجوي العلوي بغازات الكبريت. |
Il monte vers la haute atmosphère. | Open Subtitles | لدي فكرة انه يحلق رأسيا بسرعة انه يتوجه نحو الغلاف الجوي العلوي |
La physique de l'espace de la région polaire terrestre sera également étudiée en mesurant simultanément les populations de particules chargées en précipitation dans la haute atmosphère. | UN | وستدرس أيضا الفيزياء الفضائية للمنطقة القطبية الشمالية للأرض، بإجراء قياسات متواقتة لمجتمعات الجسيمات المشحونة المندفعة الى الغلاف الجوي العلوي للأرض. |
Les travaux de recherche sur la haute atmosphère et les travaux d'astronomie à l'aide de satellites et de fusées sondes sont notamment focalisés sur les recherches dans ce domaine ainsi que sur les observations dans le rayonnement ultraviolet et le rayonnement X. | UN | وهذه البحوث والبحوث الأخرى باستخدام الرصد فوق البنفسجي وبالأشعة السينية تشكل موضوعا متعاظم الأهمية في علوم الغلاف الجوي العلوي وعلم الفلك باستخدام السواتل وصواريخ السبر. |
Elle étudiera également la physique de l'espace des régions polaires de la Terre en mesurant les populations de particules chargées qui arrivent dans la haute atmosphère terrestre. | UN | وستدرس أيضا الفيزياء الفضائية للمنطقة القطبية الشمالية للأرض، بإجراء قياسات متزامنة لمجتمعات الجسيمات المشحونة المترسبة الى الغلاف الجوي العلوي للأرض. |
• Physique et chimie de la haute atmosphère; | UN | • فيزياء وكيمياء الغلاف الجوي العلوي ؛ |
Ce genre d'incident se traduit par une augmentation de la charge de radionucléides dans la haute atmosphère, qui, avec le temps, peut descendre en spirale jusqu'au niveau de la mer. | UN | فإنَّ أيَّ عودة على ذلك النحو ينتج عنها إطلاق شحنة حمولة زائدة من النويدات المشعَّة في الغلاف الجوي العلوي يمكن بمرور الزمن أن تتساقط باستمرار إلى مستوى سطح البحر. |
Satellite scientifique destiné à des expériences dans les domaines de la microgravité, de la science des matériaux, de la poussière et de la distribution des micrométéorites dans l'orbite terrestre, des paramètres de rentrée dans l'atmosphère et de la physique de la haute atmosphère | UN | ساتل علمي لإجراء تجارب في مجالات الجاذبية المتناهية الصغر والعلوم المادية وتوزع الغبار النيزكي في مدار الأرض، وبارامترات إعادة الدخول وفيزياء الغلاف الجوي العلوي |
Étude de l'interaction entre les gaz d'échappement des réacteurs des vaisseaux de transport et des vaisseaux cargo russes et la haute atmosphère terrestre, au moyen d'images et de spectres dans le domaine ultraviolet. | UN | دراسة التفاعل بين انبعاثات العادم من المحرّكات النفاثة لمركبات النقل ونقل الحمولات التابعة للجزء الروسي وبين الغلاف الجوي العلوي للأرض، وذلك باستخدام الصور والأطياف الملتقطة في النطاق الفوق بنفسجي. |
Enregistrer la dynamique de la haute atmosphère grâce aux émissions de luminescence nocturne. | UN | سجلت ديناميات الغلاف الجوي الأعلى من خلال انبعاثات الوهج الهوائي الليلية. |
Dynamique de la haute atmosphère grâce aux émissions de luminescence nocturnes | UN | حركية الغلاف الجوي الأعلى من خلال انبعاثات الوهج الهوائي ليلاً |
ASIM est conçu pour étudier les mystérieux éclairs qui se produisent dans la haute atmosphère terrestre, appelés " farfadets " , " jets " et " elfes " . | UN | وقد صُمم هذا الجهاز لدراسة ظواهر البرق الغامضة في أعالي الغلاف الجوي الأرضي والمعروفة باسم الوميض الأحمر (sprites) والوميض الأزرق (jets) والوميض السفلي (elves). |
∙ Étude de la haute atmosphère (80-150 km), notamment les processus atmosphériques et la composition de l’atmosphère aux hautes altitudes, au moyen de fusées-sondes (Institut de météorologie de l’Université de Stockholm); | UN | • دراسة الطبقات الجوية العليا )٠٨ - ٠٥١ كيلومترا( ، وخصوصا عمليات الغلاف الجوي وتكوينه فوق خطوط العرض العليا باستخدام صواريخ السبر )معهد اﻷرصاد الجوية بجامعة استكهولم( ؛ |
Les principales activités sont menées dans les domaines de la physique de la haute atmosphère et de la physique solaire. | UN | وتهتم الأنشطة العلمية الرئيسية بمجالي فيزياء الغلاف الجوي الأوسط والعلوي والفيزياء الشمسية. |
Une base de données pour les métadonnées des données d'observation au sol de la haute atmosphère avait été créée (www.iugonet.org/en). | UN | واستُحدثت قاعدة بيانات لحفظ البيانات الوصفية الخاصة ببيانات الرصد الأرضي للغلاف الجوي العلوي (www.iugonet.org/en). |
Mention de danger Nuit à la santé publique et à l'environnement en détruisant l'ozone dans la haute atmosphère | UN | يضر بالصحة العامة والبيئة عن طريق تدمير الأوزون في الستراتوسفير العلوي |
La chute du satellite de recherche sur la haute atmosphère, en septembre 2011, a révélé des lacunes dans notre capacité à prédire quand et où les morceaux de ce satellite atterriraient. | UN | وذكر أن سقوط ساتل أبحاث طبقات الجو العليا في أيلول/سبتمبر 2011 قد أظهر الثغرات الموجودة في القدرة على التنبؤ بزمان ومكان سقوط القطع. |
Coparrainé par le Réseau inter-islamique sur les sciences et la technologie spatiales (ISNET), l'atelier était organisé par la Commission de recherche sur l'espace et la haute atmosphère au nom du Gouvernement du Pakistan. | UN | وشاركت في رعايتها الشبكة الإسلامية المشتركة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء، واستضافتها لجنة بحوث الفضاء والغلاف الجوي العلوي في باكستان نيابة عن حكومة باكستان. |