"la haute autorité des médias" - Traduction Français en Arabe

    • الهيئة العليا لوسائط الإعلام
        
    • والهيئة العليا لوسائط الإعلام
        
    Les locaux de la Haute Autorité des médias et de l'Observatoire des droits de l'homme ont été mis à sac et détruits. UN وجرى نهب وتدمير مكاتب الهيئة العليا لوسائط الإعلام ولجنة رصد حقوق الإنسان.
    Le Président de la Haute Autorité des médias; UN رئيس الهيئة العليا لوسائط الإعلام
    Conseils sur l'inclusion dans le Code de conduite des partis politiques et les Directives pour la campagne électorale publiés par la Haute Autorité des médias de dispositions interdisant aux partis politiques d'utiliser des enfants UN إسداء المشورة بشأن إدراج أحكام في مدونة قواعد السلوك الخاصة بالأحزاب السياسية وفي المبادئ التوجيهية الخاصة بالحملات الانتخابية الصادرة عن الهيئة العليا لوسائط الإعلام تحظر على الأحزاب السياسية استخدام الأطفال
    Par la suite, la Haute Autorité des médias a inclus dans une directive récente sur les campagnes électorales une disposition interdisant expressément la mobilisation des enfants par les partis politiques. UN وقد أدرجت الهيئة العليا لوسائط الإعلام في توجيه أصدرته مؤخرا بشأن الحملات الانتخابية نصا يحظر صراحة حشد الأطفال من جانب الأحزاب السياسية.
    Elle devrait adopter notamment les projets de loi relatifs à l'amnistie, aux partis politiques et aux cinq organes créés pour promouvoir la démocratie (la Commission électorale indépendante; la Commission vérité et réconciliation; la Commission chargée des questions éthiques et de la lutte contre la corruption; l'Observatoire national des droits de l'homme et la Haute Autorité des médias). UN ومن المنتظر أن تعتمد، في جملة أمور، القوانين المقترحة بشأن العفو، والأحزاب السياسية، والمؤسسات الخمس المنشأة دعما للديمقراطية (وهي اللجنة الانتخابية المستقلة؛ ولجنة الحقيقة والمصالحة؛ ولجنة الأخلاقيات ومحاربة الفساد؛ والمرصد الوطني لحقوق الإنسان؛ والهيئة العليا لوسائط الإعلام).
    La mission du Conseil de sécurité a engagé le Gouvernement à apporter à la Haute Autorité des médias le soutien financier dont elle a besoin pour s'acquitter de ses fonctions, notamment garantir l'accès de tous les partis politiques aux médias. UN وحثت بعثة مجلس الأمن الحكومة على تقديم الدعم المالي اللازم إلى الهيئة العليا لوسائط الإعلام لتمكينها من تأدية عملها، بما في ذلك ضمان إمكانية وصول جميع الأحزاب السياسية إلى وسائط الإعلام.
    - Le Président de la Haute Autorité des médias; UN - رئيس الهيئة العليا لوسائط الإعلام
    La mission a pris note à cet égard des efforts faits par la Haute Autorité des médias pour régler des cas récents de < < médias de la haine > > et de ses préoccupations à propos de la réglementation des médias privés avant et pendant la campagne électorale. UN وفي هذا الصدد، أحاطت البعثة علما بالجهود التي تبذلها الهيئة العليا لوسائط الإعلام لمعالجة حالات " وسائط الإعلام التي تحض على الكراهية " في الآونة الأخيرة، فضلا عن شواغلها بشأن تنظيم وسائط الإعلام الخاص قبل الحملة الانتخابية وخلالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus