"la jamahiriya arabe libyenne populaire et" - Traduction Français en Arabe

    • الجماهيرية العربية الليبية الشعبية
        
    • للجماهيرية العربية الليبية الشعبية
        
    • بالجماهيرية العربية الليبية الشعبية
        
    S.E. le colonel Muammar Al-Qadhafi, Chef de la Révolution de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste, prononce une allocution. UN ألقى فخامة العقيد معمر القذافي، قائد الثورة، الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Allocution de Son Excellence le colonel Muammar Al-Qadhafi, Chef de la Révolution de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN كلمة فخامة العقيد معمر القذافي، قائد الثورة، الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية
    Frère Dirigeant Muammar al-Qathafi Dirigeant de la révolution du premier septembre de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN الأخ القائد معمر القذافي قائد ثورة الفاتح العظيم الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Soutien à la demande adressée par la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste au Conseil de sécurité pour la levée immédiate et définitive UN مساندة الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى في مطالبتها مجلس الأمن برفع العقوبات المفروضة عليها بشكل فوري ونهائي
    Il s'agit d'un bien immobilier possédé en toute propriété et sans hypothèque par la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste. UN وهذا العقار مملوك للجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية ملكية مطلقة وبدون أي رهن عقاري.
    Allocution du colonel Mouammar Al-Kadhafi, Guide de la révolution de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN خطاب العقيد معمر القذافي، قائد ثورة الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية
    Le colonel Mouammar Al-Kadhafi, Guide de la révolution de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب العقيد معمر القذافي، قائد ثورة الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية إلى قاعة الجمعية العامة.
    Le colonel Mouammar Al-Kadhafi, Guide de la Révolution de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب العقيد معمر القذافي، قائد ثورة الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Les mesures coercitives et les menaces des États-Unis d'Amérique, de la Grande-Bretagne et de la France à l'encontre de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste, UN قرار الاجراءت القسرية والتهديدات التي تتعرض له الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية من قبل كل من الولايات المتحدة اﻷمريكية وبريطانيا وفرنسا
    d'Amérique, de la Grande-Bretagne et de la France à l'encontre de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN اﻹجــراءات القسريــة والتهديــدات التـي تتعــرض لهــا الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى من قبل كل من الولايات المتحدة وبريطانيا وفرنسا
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre qui vous est adressée par S. E. M. Mohamed A. Azwai, Représentant permanent de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN أتشرف بأن أحيل اليكم الرسالة الموجهة إلى سعادتكم من صاحب السعادة محمد أبو القاسم الزوي مندوب الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية لدى اﻷمم المتحدة.
    :: Le Frère Dirigeant Mouammar al-Qadhafi, Dirigeant de la révolution du 1er septembre de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN - الأخ القائد معمر القذافي قائد ثورة الفاتح العظيم - الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Guide de la révolution de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste. UN الرئيس: سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه العقيد معمر القذافي، قائد ثورة الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية.
    Le Président (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. E. M. Mouammar Kadhafi, Guide de la Révolution de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة العقيد معمر القذافي، قائد الثورة في الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    Je présente mes félicitations à S. E. M. Ali Abdussalam Treki, Ministre des affaires de l'Union africaine de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste, pour son élection à la présidence de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN وأود أن أتقدم بالتهنئة إلى أخي، معالي السيد علي التريكي، وزير شؤون الاتحاد الأفريقي في الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية، على انتخابه رئيسا للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    5. Allocution de Son Excellence le colonel Muammar Al-Qadhafi, Chef de la Révolution de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN 5 - كلمة فخامة العقيد معمر القذافي، قائد ثورة الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية
    5. Allocution de Son Excellence le colonel Muammar Al-Qadhafi, Chef de la Révolution de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN 5 - كلمة فخامة العقيد معمر القذافي، قائد الثورة، الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية
    Nous félicitons M. Ali Abdussalam Treki et son pays, la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste, de son élection à la présidence de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN إننا نهنئ السيد علي عبد السلام التريكي وبلده، الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية، على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    6. Prie la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste de continuer à coopérer et à fournir des informations exhaustives en vue de faciliter l'accomplissement de la totalité du mandat confié à l'Agence; UN 6 - ويرجــو من الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية أن تبـدي تعاونا مستمرا وأن تقوم بالإفشـاء التام عن كل المعلومات من أجل تيسير استكمال الوكالة لجميع المهام المسندة إليها؛
    15. Son Excellence M. Shukri Mohammad Ghanem, Secrétaire du Comité populaire général de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN 15 - معالي السيد شكري محمد غانم، أمين اللجنة الشعبية العامة للجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du paragraphe relatif à la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste du communiqué final de la Conférence au sommet des États arabes, tenue au Caire les 22 et 23 juin 1996. UN أتشرف بأن أحيل إلى سعادتكم نص الفقرة الخاصة بالجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية التي جاءت في البيان الختامي لمؤتمر القمة العربي الذي عقد بالقاهرة يومي ٢٢ و ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus