"la journée internationale des personnes handicapées" - Traduction Français en Arabe

    • باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • باليوم الدولي للمعوقين
        
    • اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • اليوم الدولي للمعوقين
        
    • لليوم الدولي للمعوقين
        
    • واليوم الدولي للمعوقين
        
    • اليوم العالمي للمعاقين
        
    • واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة
        
    58. A ce titre, la célébration de la Journée internationale des personnes handicapées sera renouvelée chaque année. UN 58- وفي هذا السياق، سيتجدد الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة كل عام.
    la Journée internationale des personnes handicapées est régulièrement célébrée le 3 décembre aux niveaux national et local. UN ويُحتفل باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة بانتظام على الصعيدين الوطني والمحلي في 3 كانون الأول/ديسمبر.
    La Société célèbre le 3 décembre de chaque année la Journée internationale des personnes handicapées. UN وتحتفل الجمعية في يوم 3 كانون الأول/ديسمبر من كل عام باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises par les Etats Membres pour marquer la Journée internationale des personnes handicapées UN تقرير اﻷمين العام عن التدابير التي اتخذتها الدول اﻷعضاء للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين.
    La semaine dernière, nous avons célébré la Journée internationale des personnes handicapées. UN وفي الأسبوع الماضي، احتفلنا باليوم الدولي للمعوقين.
    La célébration de la Journée internationale des personnes handicapées. UN تخليد اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) UN أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر)
    Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) UN أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر)
    Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) UN أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر)
    Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) UN أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر)
    Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) UN أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر)
    Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) UN أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر)
    Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) UN أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر)
    En prenant cette initiative, le Président du Comité, Mohammed Al-Tarawneh, a montré la voie pour de futures initiatives analogues du Comité visant à marquer la Journée internationale des personnes handicapées. UN وبهذه المبادرة، أعطى رئيس اللجنة، محمد الطراونة، المثل لمبادرات مماثلة تتخذها اللجنة في المستقبل احتفالاً باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Réunion d'information DPI/NGO sur la célébration de la Journée internationale des personnes handicapées UN جلسة إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية احتفالا باليوم الدولي للمعوقين
    Réunion d'information DPI/NGO sur la célébration de la Journée internationale des personnes handicapées UN جلسة إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية احتفالا باليوم الدولي للمعوقين
    Réunion d'information DPI/NGO sur la célébration de la Journée internationale des personnes handicapées UN جلسة إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية احتفالا باليوم الدولي للمعوقين
    la Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national. UN وسيُحتفل على المستوى الوطني باليوم الدولي للمعوقين.
    La MBC rend régulièrement compte d'une manière positive d'activités liées au handicap; elle organise un débat à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées. UN وتغطي هيئة الإذاعة بانتظام الأحداث المتعلقة بالإعاقة بطريقة إيجابية؛ وتُنظم مناظرة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    La réunion com- mémorera la Journée internationale des personnes handicapées. UN وستصادف اﻹحاطة اليوم الدولي للمعوقين.
    À l'occasion de la Journée des droits de l'homme, des 16 Journées de mobilisation contre la violence sexiste et de la Journée internationale des personnes handicapées, des activités locales ont été organisées dans les 15 comtés. UN وبمناسبة يوم حقوق الإنسان، جرى إحياء حملة الـ 16 يوما في النشاط لمناهضة العنف المرتكب ضد المرأة، واليوم الدولي للمعوقين من خلال الاضطلاع بأنشطة مجتمعية في المقاطعات الخمس عشرة جميعها.
    61. Le Comité populaire général a adopté plusieurs résolutions en faveur des personnes handicapées lors de sa réunion tenue à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées, le 3 décembre 2008, notamment : UN 61- وأصدرت اللجنة الشعبية العامة عدة قرارات لصالح ذوي الإعاقة وذلك في اجتماعها الذي عقدته بمناسبة اليوم العالمي للمعاقين في 3 كانون الأول/ديسمبر 2008، وأهمها:
    Des activités publicitaires ont par ailleurs été menées dans l'ensemble du territoire à l'occasion de la Journée mondiale de la santé mentale et de la Journée internationale des personnes handicapées (JIPH). UN كما اضطُلِع بأنشطة دعائية على نطاق الإقليم لدعم أنشطة اليوم العالمي للصحة العقلية واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus