"la langue d'enseignement" - Traduction Français en Arabe

    • لغة التعليم
        
    • لغة التدريس
        
    • اللغة المستخدمة في التعليم
        
    • بلغة التعليم
        
    • ولغة التعليم
        
    • وسيلة التعليم
        
    • ولغة التدريس
        
    • كلغة للتعليم
        
    • وسيلة التدريس
        
    La Bulgarie a demandé des informations complémentaires sur les progrès accomplis dans le domaine de l'éducation et sur les mesures prises afin de protéger le droit de choisir la langue d'enseignement. UN وطلبت بلغاريا مزيداً من المعلومات عن التقدم المحرز في مجال التعليم وتدابير حماية الحق في اختيار لغة التعليم.
    Cependant, la langue d'enseignement dans les établissements scolaires des minorités nationales est choisie par chaque établissement. UN ومع ذلك، فإن مؤسسة التعليم هي التي تختار لغة التعليم في المؤسسات التعليمية للأقليات القومية.
    L'État finance toutes les écoles sur un pied d'égalité, quelle que soit la langue d'enseignement. UN وتمول الحكومة جميع المدارس على قدم المساواة بغض النظر عن لغة التعليم المتبعة.
    Les commissions scolaires de division, de concert avec le ministre, peuvent déterminer la langue d'enseignement dans une école, de la maternelle à la deuxième année. UN وبإمكان مجالس التعليم الفرعية، بالتشاور مع الوزير، أن تحدد لغة التدريس في مدرسة ما منذ روضة اﻷطفال وحتى الصف الثاني.
    Les élèves et les étudiants avaient le droit de choisir la langue d'enseignement à tous les niveaux de leur cursus scolaire et ultérieur. UN ويتمتع التلاميذ والطلاب بالحق في اختيار لغة التدريس في أي مرحلة من مراحل التعليم.
    L'indonésien est toujours la langue d'enseignement de tous les élèves du secondaire et étudiants, alors que l'enseignement primaire est passé largement au portugais. UN ولا تزال لغة التعليم لجميع الطلبة في المدارس العليا والجامعة هي اللغة الإندونيسية، في حين تحول التعليم الأساسي كلـه تقريبا إلى اللغة البرتغالية.
    Elle s'informe également de la langue d'enseignement utilisée dans le primaire et le secondaire, ainsi qu'en zones rurales. UN وسألت أيضا عن لغة التعليم في المرحلتين الابتدائية والثانوية وفي المناطق الريفية.
    Toutefois, dans la plupart des écoles accessibles aux étrangers, la langue d'enseignement est le hongrois. UN ومع ذلك فإن لغة التعليم في معظم المدارس التي يمكن للأجانب الالتحاق بها هي اللغة الهنغارية.
    Bien que le sango soit devenu une langue officielle, seul le français continue d'être la langue d'enseignement et de travail dans les services publics. UN ورغم أن السانغو أصبحت لغة رسمية، فإن الفرنسية لا تزال لغة التعليم والعمل في الدوائر العامة.
    la langue d'enseignement était choisie par les parents et les enfants euxmêmes, et les écoles tenaient compte de leurs demandes. UN فقرار اختيار لغة التعليم يتخذه الآباء والأطفال أنفسهم، وعلى المدارس الاستجابة لطلبهم.
    1) Le syriaque est la langue d'enseignement dans toutes les écoles primaires où la majorité des élèves sont de langue syriaque, l'enseignement de cette langue étant alors obligatoire; UN ١ - تكون اللغة السريانية لغة التعليم في كافة المدارس الابتدائية التي غالبية تلاميذها من الناطقين بهذه اللغة، ويعتبر تعليم اللغة السريانية إلزاميا في هذه المدارس.
    De nombreux enfants roms sont peu motivés pour fréquenter une école et des classes préparatoires spéciales ont été établies pour les familiariser avec la langue d'enseignement. UN ويفتقر العديد من أطفال الغجر إلى الدافع اللازم لحثهم على المواظبة على الدراسة في المدارس، فتم تنظيم حصص إعدادية خاصة لتلقين هؤلاء اﻷطفال مبادئ لغة التعليم.
    La législation régissant l'usage des langues dans l'instruction spécifie que la langue d'enseignement dans la zone de langue néerlandaise est le néerlandais. UN وينص القانون المتعلق بتنظيم استخدام اللغات في التعليم على أن لغة التعليم في المنطقة الناطقة باللغة الهولندية هي الهولندية.
    la langue d'enseignement dans les écoles maternelles est principalement le papiamento, mais le néerlandaise était la seule langue utilisée dans les écoles primaires. UN وكانت لغة التعليم في دور الحضانة البابيامنتو أساسا، ولكن اللغة الهولندية كانت اللغة الوحيدة المستخدمة في المدارس الابتدائية.
    Quatre universités préparent des enseignants hongrois à enseigner dans les écoles dont la langue d'enseignement est le hongrois. UN وتقوم أربع جامعات بإعداد مدرسين هنغاريين للعمل في المدارس التي تكون فيها اللغة الهنغارية هي لغة التدريس.
    Sa législation garantit l'égalité de tous les citoyens et donne la possibilité aux minorités ethniques et culturelles de développer leur propre culture; en fait, la langue d'enseignement dans les quelques 400 écoles publiques que compte le pays est celle d'une des minorités ethniques. UN وذكرت أن تشريعاتها تضمن المساواة لجميع مواطنيها وتوفر فرصا للأقليات العرقية والثقافية لتطوير ثقافاتها الخاصة بها؛ والواقع أن لغة التدريس في حوالى 400 من المدارس العامة هي واحدة من لغات الأقليات.
    Les parties ont discuté du renforcement des rives de l'Inguri, de la restauration et de la protection des monuments culturels abkhazes et de la question de la langue d'enseignement dans les écoles du district de Gali. UN وبحث الجانبان مسألة تقوية شواطئ نهر إنغوري، وترميم وحماية الآثار الثقافية الأبخازية، ومسألة لغة التدريس في مدارس قطاع غالي.
    À Soukhoumi, M. Ekeus a soulevé la question de la langue d'enseignement dans les écoles du district de Gali et examiné la situation des personnes appartenant à des minorités nationales et ethniques dans la région. UN وفي سوخومي، أثار السيد إيكوس مسألة لغة التدريس في مدارس مقاطعة غالي، وناقش وضع الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات قومـية وإثنية في المنطقة.
    14. la langue d'enseignement est souvent objet de débat lors de l'adoption des lois et politiques en matière d'éducation. UN 14- وتشكل اللغة المستخدمة في التعليم موضوع خلاف متكرر في إطار قوانين وسياسات التعليم.
    Ils maîtrisent insuffisamment la langue d'enseignement pour suivre avec succès les cours; UN - ألاَّ يكونوا ملمين بلغة التعليم إلماماً كافياً لمتابعة دراستهم بنجاح؛
    la langue d'enseignement dans les écoles était l'allemand. Cependant, l'enseignement de la littérature et de la langue danoises était obligatoire et le danois était, au même titre que l'allemand, une matière d'examen obligatoire. UN ولغة التعليم في المدارس هي اللغة اﻷلمانية، ولكن مجموعة واسعة من التعليم باللغة الدانمركية والكتب الدانمركية تعتبر إلزامية ومادة إجبارية في الفحوص الى جانب اللغة اﻷلمانية.
    Le birman était la langue d'enseignement dans toutes les écoles. UN واللغة الميانمارية هي وسيلة التعليم في جميع المدارس.
    Les sujets de préoccupation portent particulièrement sur l'accès à l'éducation, la langue d'enseignement et le contenu culturel des programmes éducatifs. UN ومن المسائل التي تمثل شواغل هامة ما يشمل الحصول على التعليم ولغة التدريس والمحتوى الثقافي للتعليم.
    66. Depuis 2007, la langue d'enseignement dans les maternelles du Liechtenstein est l'allemand standard, afin que les enfants de langue étrangère aient moins de difficulté à apprendre la langue écrite et à s'intégrer. UN 66- ومنذ عام 2007، تُستخدم اللغة الألمانية الفصحى كلغة للتعليم في رياض الأطفال بليختنشتاين، وذلك بهدف تيسير تعلُّم اللغة المكتوبة والاندماج للأطفال الناطقين بلغات أجنبية.
    Au Collège universitaire sami, la langue samie est à la fois la langue d'enseignement et la langue de l'administration. UN واللغة الصامية في الكليّة هي وسيلة التدريس ولغة الإدارة في آن واحد().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus